4-я армия. Противник осуществляет мощный нажим на участке 255-й дивизии. Здесь он может расширить зону прорыва на северном участке фронта и воспрепятствовать планомерному отводу наших войск. V армейский корпус также испытывает значительное давление со стороны противника. Обстановка в районе Клина относительно спокойная. Из района Клина отведены 14-я моторизованная и 7-я танковая дивизии. Севернее Клина отражена атака противника.

Группа армий «Север». Противник ведет себя особенно активно южнее озера Ильмень, однако действует только силами разведывательных групп. На участке 126-й дивизии обстановка неясная. Прорвавшие наши позиции части противника ведут бои в тылу наших войск. На ладожском и ленинградском участках все спокойно.

Северная Африка. Войска Роммеля отступили на позиции у Эль-Газалы. Противник очень медленно преследует наши войска. Итальянцы потеряли значительное количество автомашин и танков. Французы с территории Туниса оказывают нам помощь поставками авиационного бензина и продовольствия.

12.00. Фон Грейфенберг (группа армий «Центр»).

а) Я ознакомил его с указаниями, полученными во время разговора с Йодлем. Там, где удается удерживать фронт, не может быть и речи об отходе. Там, где позиции непригодны для обороны, – сокращать линию фронта и отходить назад. Не допускать отвода войск, пока не проведены все подготовительные мероприятия.

б) На участке корпуса Рейнгардта обстановка сложная (лесистая местность) и противоречивая. Отход 9 -й армии, по-видимому, осуществляется организованно. Командование группы армий намерено до вечера 17 декабря удерживать позиции на излучине Волги с целью обеспечить планомерный отвод группы Рейнгардта и 9-й армии.

в) Обстановка на рубеже в районе Рузы неудовлетворительная: части 19-й танковой и 3-й моторизованной дивизий уже прибыли для оказания помощи обороняющимся здесь войскам. На этом участке уже пришлось бросить в бой даже тыловые подразделения, но людей все равно не хватает. В Рузе находится французский полк.

[...]

16 декабря 1941 г.

Оперативная обстановка. Данные авиационной разведки: интенсивное движение на железной дороге Москва – Бологое – Тихвин.

Группа армий «Юг». Противник перебрасывает подкрепления, в том числе и боевые части (артиллерия) в Севастополь. Русские ведут земляные работы перед фронтом 6-й армии.

Группа армий «Центр». 134-й дивизии удалось с боями прорваться к главным силам; от 45-й дивизии сведений пока не поступало. Противник бросает новые силы в прорыв между Ефремовом и Ельцом. Войска Гудериана отходят назад. Сильное давление неприятельских войск на участке 3-й танковой дивизии и в районе южнее Алексина.

Группа армий «Север». Нажим противника на Малую Вишеру вынуждает нас отвести войска назад. Переброска частей противника через Ладожское озеро, по-видимому, позволила ему усилить свою группировку на ладожском участке. На некоторых участках русские возобновили атаки из Ленинграда.

12.00. Разговаривал по телефону с фон Боком. Доклад об обстановке. Обеспокоенность положением 3-й танковой группы. Положение XXXXIII корпуса также непрочно.

Генерал Фельгибель. Доклад о запросах его службы в сырье и материалах. Запросы армии должны иметь приоритет. Требования ВВС чрезмерны.

Генерал Герке. Ему приказано прибыть с докладом к фюреру. Перевозка войск не должна осуществляться в составе дивизий. На фронт следует отправлять только пехоту. На переднем крае нужны солдаты.

Фельдмаршал фон Лееб. Доклад о результатах совещания у фюрера. Фюрер согласился с предложением командования группы армий об отводе войск на рубеж по реке Волхов.

Генерал Буш прибыл на доклад к фюреру. Заглянул ко мне ненадолго.

Полночь. Фюрер вызвал главнокомандующего, меня и начальника оперативного отдела.

а) Приказ. Об общем отступлении не может быть и речи. Противнику удалось значительно вклиниться только на некоторых участках. Идея создания тыловых оборонительных рубежей является абсолютной чушью. Единственной проблемой на фронте является то, что неприятель превосходит нас по числу солдат. У него больше нет артиллерии. Его солдат нельзя даже сравнивать с нашими.

б) Фюрер приказал оказать дополнительную авиационную поддержку силами четырех групп бомбардировщиков и истребителей-бомбардировщиков и одной авиагруппы дальних истребителей. Это означает, что боевой состав авиации на фронте вырастет на 120 самолетов, не считая дальних истребителей.

в) Отвод войск на следующие рубежи обороны после сокращения линии фронта следует производить только после того, как в войска поступит горючее. Кроме того, необходимо достаточное количество свежих сил пехоты.

г) Необходимо ввести в бой свежие дивизии в районе Дубны (2-я танковая дивизия) и на фронте 3-й и 4-й танковых групп. 4-я армия нуждается в пополнении. Следует усилить и 2-ю армию.

д) Переброску войск по воздуху будут обеспечивать, помимо транспортной авиации группы армий «Юг», еще 200 транспортных самолетов.

е) Железнодорожный транспорт. Его возможности ограниченны. В первую очередь необходимо обеспечить доставку на фронт пехоты с легким вооружением, противотанковых и саперных подразделений, а также, по возможности, приданного артиллерийского дивизиона. Личный состав должен иметь запас консервов на 8 – 10 дней, таблетки сухого спирта и шоколад.

ж) 2 тысячи солдат СС будут по воздуху переброшены из Кракова. Они проследуют на фронт в составе бригады СС, находящейся в районе Новосиля.

з) Одна дивизия будет переброшена из Дании. Она прибудет морем в Таллин.

17 декабря 1941 г.

[...]

Вечерние донесения.

а) В районе Севастополя первоначальный успех наших войск, объяснявшийся эффектом неожиданности, сменился упорным сопротивлением противника. Штурм города будет продолжен завтра. На остальных участках фронта группы армий «Юг» обстановка спокойная. 168-я пехотная дивизия перебрасывается на северный фланг 6-й армии.

б) На фронте группы армий «Центр» противник, очевидно, осуществляет перегруппировку войск для развития наступления на участке прорыва в районе Верховья. Наконец удалось создать сплошной фронт наших войск, однако он пока еще недостаточно прочен. Гудериан перегруппирует 2-ю танковую армию с целью обеспечить более глубокое оперативное построение войск, но не принимает никаких серьезных мер противодействия угрозе противника из района Верховья и Дубны. В разговоре по телефону с фон Грейфенбергом командованию группы армий вновь было указано на необходимость переброски в район Новосиля хотя бы 29-й моторизованной дивизии. Пока точно не ясно, что происходит на угрожаемом участке в районе Дубны. Прорвавшемуся через наши оборонительные позиции неприятелю, по-видимому, пришлось приостановить наступление в связи с неблагоприятными условиями местности. По крайней мере, до настоящего момента он не предпринимал попыток максимально усилить нажим. Западнее Серпухова положение тяжелое. Противник атакует крупными силами. 17-я дивизия выведена с переднего края и в настоящее время перебрасывается в распоряжение группы армий «Юг».

На фронте 4-й танковой группы все еще является больным вопросом обстановка в районе Рузы, однако похоже, что и на этом участке положение несколько улучшилось. Несомненно, заслугой здесь во многом явилась стойкость частей V армейского корпуса. В то же время командование IX армейского корпуса, по- видимому проявившее меньшую твердость, не может не разделить ответственность за возникшее в результате этого замешательство. Что касается положения на фронте 3-й танковой группы, пока мы не можем получить ясной картины происходящего.

Переговоры русских по радио, которые мы перехватываем, ведутся довольно вяло. 9-я армия делает свое дело без спешки и эффективно. Противник ведет подготовку к наступлению на ее северном крыле.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

1

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату