– Интересно, кто это был? – спросила она.
– Который?
– Бедро.
– Мужчина лет тридцати пяти. Ростом примерно в пять футов десять дюймов. – Но Джейк знал, что она спрашивает не об этом. – Он учился обрабатывать землю, выращивать пищу для себя и своего племени. Он умел охотиться и ловить рыбу. Отец научил его этому, когда он бегал по лесам еще в детстве.
Колли отерла рукавом влажный лоб.
– Я думаю, плечо и фаланги пальцев тоже принадлежат ему. Возраст тот же, размер подходит.
– Не исключено.
– А этот ручной топор, который мы здесь нашли, – это орудие убийства. Плечо разрублено – это след ручного топора. Может, у них была война?
– Войны всегда были, есть и будут.
«Вот прямо сейчас у нее в душе идет война», – подумал Джейк. Он видел, как внутренняя борьба отражается у нее на лице, знал, что она завела разговор о доисторическом человеке, облик которого они пытались воссоздать, только для того, чтобы отвлечься от своих горьких мыслей.
– Может, враждующее племя, – предположил он вслух. – А может, это была драка на личной почве. Может, у него была женщина, были дети, и он умер, защищая их.
Колли усмехнулась.
– А может, он был недоумком, напился перебродившего сока, затеял драку с кем-то и не вышел победителем.
– Знаешь, Данбрук, твой романтизм тебя до добра не доведет.
– У меня трезвый взгляд на жизнь. Безмозглая туша – это не современное явление. Они появились на заре человечества. Тупые недоумки, вышибающие друг другу мозги камнем, потому что в разгар драки это кажется забавным. Они не всегда дрались ради пищи, земли или самозащиты. Иногда просто по дурости и злобе.
Послышался звук хлопнувшей автомобильной дверцы, и Колли повернула голову. Ее губы искривились в усмешке.
– Кстати, о тупых недоумках.
– Ты знаешь этого парня?
– Дуглас Каллен.
– Вот оно что! – Джейк выпрямился одновременно с Колли и смерил взглядом приближающегося мужчину. – Вид у него сейчас далеко не братский.
– Не вмешивайся, Грейстоун.
Но когда она подтянулась и вылезла из ямы, Джейк вылез за ней следом. Шагающий по полю Даг всем своим видом как будто напрашивался на драку. Он заметил мужчину, стоявшего рядом с Колли, но тут же забыл о нем. У него была одна цель, одна-единственная. И если кому-то это не понравится, что ж, отлично, он не прочь подраться. Уж если честно, у него просто руки чешутся.
Он подошел к ней и, не говоря ни слова, выхватил из кармана составленные Ланой бумаги. Он сунул их ей под нос, чтобы она разглядела их хорошенько, а потом демонстративно разорвал на клочки и бросил на землю.
Это был самый верный способ разжечь в ней бешенство… и вызвать ее уважение.
– Ты мусоришь на месте археологических раскопок, Каллен.
– Скажи спасибо, что я не запихал их тебе в глотку и не поджег.
Джейк выступил вперед.
– А почему бы тебе не собрать клочки, чемпион, и не попробовать?
– Не вмешивайся! – Колли заехала локтем ему в живот, но он не сдвинулся ни на дюйм.
Все вокруг побросали работу, и это напомнило ей о столкновении с Доланом. Возможно, у нее с Дугласом Калленом больше общего, чем они оба готовы признать.
– Это наше с ней дело, – сказал Даг.
– Вот тут ты прав, – поддержала его Колли.
– Когда мы закончим, можем провести раунд, если хочешь, – обратился он к Джейку. – Я готов.
– Если кто-то и проведет раунд, так это мы с тобой. А теперь подбери мусор и топай отсюда. Далеко и прямо, – Колли еле сдерживала гнев.
– Эти бумаги – оскорбление для меня и моей семьи.
– Да ну? – Она воинственно выпятила подбородок, а в ее глазах появился золотистый блеск. – А обвинять меня в том, что я охочусь за деньгами твоей матери, – это оскорбительно для меня.
– Да, верно. – Дуглас взглянул на разбросанные клочки. – Значит, мы квиты.
– О, нет, мы будем квиты, когда я приду к тебе на работу и устрою скандал в присутствии твоих сослуживцев.
– Ладно. Я сейчас работаю в книжном магазине моего деда. «Бесценные страницы» на Главной улице Вудзборо. Мы открыты шесть дней в неделю с десяти до шести.