слушая, вместе с тем, разговор. - Кстати, мы ведь сбили не всех? Сколько сбежало?

– Шестеро: пять Салти и, вероятно, командир на Дархе, - ответил Паладин, закинув две руки за голову, а оставшимися двумя уцепившись за поручни за спиной: оба пилота и командор с немалым любопытством воззрились на серигуанина. - Многих сбил 'Гетман Хмельницкий', троих сбил я, а остальные пять на его совести.

Широким жестом Паладин указал на Джеймса, который пожал плечами: мол, что там! Но, встретив взгляд Анджел, смешался.

– Потом поговорите, - проворчал Фарбах и посмотрел на свой интерком: кто-то вызывал его с мостика. - Мы прыгаем к месту встречи с крейсерами через, м..мм, через двадцать три минуты. Джон, переодевайся и через четверть часа будь на капитанском мостике с подробным докладом. Ли Твист, Паладин?

– Сэр?

– Благодарю вас за прекрасную работу и помощь, оказанную в критической ситуации, - командор достал из кармана сложенный вчетверо лист плотной розовой бумаги и протянул его Джеймсу:

– Это схема помещений на базе. Сейчас отправляйтесь к интенданту - пусть он выдаст вам все необходимое, затем устройтесь в казарме. Жанна, сегодня ты не работаешь на тренажерах?

– Нет, сэр, - отрицательно помотала головой девушка, отчего ее волосы пышным ореолом взметнулись вокруг головы. - Сегодня я свободна.

– Тогда, после того как Джеймс и Паладин разместятся, познакомь их с нашим распорядком и представь 'Черным Дьяволам'. Джон, я думаю, что Тигра можно записать в вашу пятерку, а Паладина - в пятерку Снежка. Согласен? - Согласен, сэр, - моментально ответил пилот, осмотрев между делом Джеймса критическим взглядом; Анджел кивнула, одобряя предложение Фарбаха.

– Ну, вот и хорошо. В таком случае все свободны, - командор попрощался и размашисто устремился к выходу из ангара.

– Что ж, добро пожаловать на 'Гетман Хмельницкий', - Шонт протянул Джеймсу, а затем и Паладину руку. Тонкие и хрупкие на вид пальцы с немалой силой стиснули кисть юноши, впрочем, Джеймс не остался в долгу, вложив всю силу в рукопожатие. - Жаль, что не могу потолковать с вами, но это не проблема - вечером поговорим. А пока я должен быстро переодеться и бежать на мостик.

– Передай, пусть проверят свою аппаратуру, - крикнула вдогонку Жанна. - У меня два раза посадочный луч чуть не сорвался. Это Маньяк и Егерь у нас специалисты по посадке без луча, а я шею себе сломать не хочу. Передашь?

– Передам, передам… - он скрылся в центральном коридоре.

Паладин, Джеймс и Жанна неторопливо направились за ним к выходу. Джеймс раскрыл карту и одним глазом рассматривал хитроумное сплетение переходов, коридоров и помещений.

Широкий коридор, который, как пояснила Анджел, вел от главного ангара к рубке управления и капитанскому мостику, а также столовой, в длину был приблизительно полтора километра и пронзал всю базу насквозь. От него веером расходились мелкие коридоры и туннели, а через равные промежутки стояли турболифты, позволяющие быстро попасть с уровня на уровень. Всего на базе было восемь уровней, самым большим из которых считался тот, на котором они находились. Рядом с ангаром располагались хранилища космолетов, топлива и оружия, а на протяжении ста метров вдоль главного коридора - душевые и раздевалки для пилотов плюс маленькая столовая для технического персонала.

Оставив Анджел около одной из душевых и договорившись встретиться в столовой через два часа (причем Джеймс с трудом отделался от мысли, что назначили девушке свидание), они поспешили на третий уровень, где была контора интенданта и казармы пилотов. Наземные войска и персонал боевой базы расквартировывались уровнем ниже, над главным коридором и ангаром, а под ним были хранилища военной техники, главный арсенал и медицинский центр. Седьмой уровень был полностью отдан под лаборатории, тюремные камеры и хранилища пищевых запасов, кислорода, одежды и подобных вещей, обеспечивающих определенный комфорт на базе. Восьмой уровень и всю заднюю часть занимали двигатели, реактор и система жизнеобеспечения вперемешку с ракетными установками, кормовою антипротонною пушкою и турель-батареями. Дальше уже начиналась сверхпрочная броня и безбрежный космос за ней.

Девушка, вкратце описывая структуру базы, ничего не сказала про первые два уровня, но Джеймс, внимательно изучив карту, нашел набранную мелким шрифтом пометку, где описывалось назначения каждого уровня. Если верить ей, то на втором уровне был построен тренировочный зал и миниатюрный полигон, а первый, самый маленький уровень находился в полном распоряжении турель-батарей, генераторов защитного поля и сканирующих устройств, беспрерывно изучающих пространство вокруг 'Гетман Хмельницкий' на предмет кораблей противника или метеоритных потоков. Стандартный радар по какой-то причине строители установили около ангара между пуск-шахтами.

Лифт бесшумно и быстро поднимающий их, замер на третьем уровне. Потратив минуту на разбор советов указателя на стене, они пошли к носу базы. Нужная дверь нашлась сразу и, осторожно постучав, пилоты шагнули внутрь.

Глава 2.

Боевая база 'Гетман Хмельницкий', на расстоянии полутора парсек от границы Дакота-Оариис-с, 17:23 (спустя три часа) того же дня.

Как не раз имел возможность убедиться Джеймс, любое первоначальное представление о чем-то, основанное на слухах и многократных пересказах, почти наверняка ошибочно или не полно. И даже 'Гетман Хмельницкий', макет которого висел почти в каждой комнате Академии, во многом оказался сюрпризом для него. Поэтому, сидя в столовой и слушая разговоры легендарных 'Черных Дьяволов', Джеймс почти не испытывал удивления, обнаружив насколько расхожее мнение о них не соответствует истине.

Отхлебнув изрядный глоток густого светло-янтарного пива (единственного спиртного напитка разрешенного уставом в боевых условиях), юноша окинул взглядом помещение, в котором сидели пилоты, и подумал, что для столовой оно несколько маловато. Да и использовали его скорее как бар, а не как столовую: возле стойки, протянувшейся метров на двадцать вдоль стены, и буфета, совмещенного с автораздатчиком пищи, толпилась большая часть пилотов, шумно переговариваясь. То и дело с какого-то из углов доносились громогласные всплески хохота; незнакомая юноше музыка наполняла пространство резкими звуками, завораживающими своей атональностью и явной чужеродностью. Как ни прислушивался Джеймс, он не мог опознать музыкальных инструментов, на которых исполнялась мелодия: слишком уж сильно и непривычно переплетались звуки. Заметив заинтересованный взгляд Джеймса, сидящая рядом с ним Анджел наклонилась к нему:

– Это не наша мелодия, не земная. Можно сказать, это наш трофей.

– Трофей? - вопросительно посмотрел на нее Джеймс, требуя объяснений. Про себя он подумал, что вживленный микропроцессор все-таки имеет свои недостатки: даже в таком шуме он прекрасно слышал слова девушки. Хорошо, что громкий голос Анджел не причинял ему боли - создатели МИЧ-12КС предусмотрели это, - но некоторые неудобства он доставлял.

– С полгода назад мы перехватили транспортник, который случайно забрел в наш сектор, - подключилась к разговору сидящая напротив Джеймса женщина. Ее по-восточному раскосые черты лица надежно скрывали возраст, но со слов Жанны Джеймс знал, что она на семь лет старше его. Звали ее Сонуко Тури, но, как это было здесь принято, все обращались к ней по кличке - Вещунья. - Он вез всякие культурные ценности в одну из килрачских колоний. Ну а мы решили, что они прекрасно без них обойдутся и установили здесь воспроизводящий аппарат с записями их музыки. Нашим она нравится, вот мы ее и пускаем вперемешку с классикой.

– 'Нашим она нравится', - громко передразнил ее худой мужчина, сидевший по другую сторону Джеймса. Длинные рубцы рассекали его лицо от висков до подбородка и были памятью о рукопашном бое с килрачем во время их наступления на Фито-2. Темно-серые глаза иногда казались поблескивающими

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату