большими глазами в лицо Скарлетт.

– Хорошая моя, – мягко сказала молодая мать. – Ты никогда не плачешь, правда?

Она миновала кирпичную арку и пошла по давно известной ей узкой тропинке.

– Я знаю, что вы где-то здесь! – прокричала Скарлетт в заросли, окаймлявшие башню. – Вам все равно придется выйти и поговорить со мной, потому что я буду стоять здесь, пока не замерзну до смерти. И малышка тоже, если это имеет для вас значение. – Она подождала. Женщина, спасшая Кэт, никогда бы не позволила, чтобы ребенок так долго находился на холодном сыром ветру.

Взгляд Кэт переместился с лица матери на другие предметы, как будто она что-то искала. Несколько минут спустя Скарлетт услышала шорох в густых зарослях кустарника справа от себя, а затем увидела женщину.

– Сюда, – сказала женщина и снова исчезла в зарослях.

Подойдя поближе. Скарлетт увидела тропинку. Она бы никогда не нашла ее, если бы женщина не приподняла колючие ветки. Скарлетт шла по тропинке, пока она не исчезла в подлеске.

– Куда теперь? – спросила молодая мать, стараясь не бояться.

Позади нее раздался скрипучий смех.

– Сюда, – сказала женщина.

Она обошла Скарлетт и проскользнула в арку, образованную ветками.

Скарлетт сделала то же самое и через несколько шагов уже смогла выпрямиться. На маленькой полянке, окруженной со всех сторон кустарником, стояла маленькая грязная хижина, покрытая тростником. Из трубы шел серый дым.

– Заходи, – сказала старуха, открывая дверь.

– Чудесный ребенок, – улыбнулась женщина. Она тщательно осмотрела Кэт, даже ноготки ее крошечных розовых ножек. – Как вы ее назвали?

– Кэти Колум О'Хара, – осмелилась заговорить Скарлетт во второй раз.

Сначала она прямо с порога принялась благодарить женщину за то, что она сделала, но та остановила ее.

– Дай-ка мне ребенка, – сказала женщина, протянув руки.

Скарлетт отдала ей Кэт и молчала в течение всего осмотра.

– Кэти Колум, – повторила старуха. – Звучит слишком мягко для такого сильного ребенка. Меня зовут Грейн – сильное имя.

Ее грубый голос заставлял звучать кельтское имя как вызов. Скарлетт заерзала на стуле: она не знала, что следовало ответить.

Женщина запеленала Кэт, а затем взяла на руки и прошептала ей что-то так тихо, что Скарлетт, как ни старалась ничего не расслышала. Кэт схватила маленькой ручкой прядь волос Грейн; женщина прижала ее к себе.

– Ты не поняла бы, если бы услышала, О'Хара. Я говорила на староирландском языке. Малышка будет прелестна и обаятельна. Ты же слышала, что я знаю магию так же хорошо, как целебные травы.

Скарлетт согласно кивнула.

– Наверное, это так. Я знаю старые заклинания, но не могу назвать их магическими. Я просто смотрю, слушаю и учусь. Некоторые думают, что это колдовство, если слепой прозревает, а глухой начинает слышать. Но все зависит от того, чего сам человек хочет и верит ли он. Не надейся, что я могу и с тобой совершить чудо.

– Я не сказала, что пришла за этим.

– Только поблагодарить? Лишь за этим?

– Да, и я сделала это. А теперь должна идти, пока меня не хватились дома.

– Прости меня, – сказала женщина. – Мало кто благодарен мне за вмешательство в их жизнь. Интересно, а ты не сердишься на меня за то, что я сделала с твоим телом?

– Ты спасла меня и моего ребенка.

– Но я отняла жизнь у всех других детей. Может быть, врач сделал бы это лучше.

– Я не могла позвать доктора, иначе я бы это сделала, – Скарлетт осеклась.

Она пришла поблагодарить, а не оскорбить эту женщину. Но почему она говорит загадками, от которых мороз по коже?

– Простите, – сказала Скарлетт, – я была не права. Я уверена, что ни один врач не смог бы сделать лучше. И я не знаю, что вы подразумеваете, говоря о других детях. Вы имеете в виду, что у меня были близнецы и один из них умер? – Скарлетт думала, что это вполне вероятно: у нее был такой большой живот во время беременности. Но, разумеется, миссис Фиц или Колум сказали бы ей, а может быть, и нет. Они же не сказали ей о старой Кэти-Скарлетт, умершей через две недели после того, как это случилось.

Сердце Скарлетт сжалось от боли.

– Вы должны сказать мне, был ли еще один ребенок?

– Ш-ш-ш-ш, ты мешаешь Кэти Колум, – сказала Грейн. – У тебя не было второго ребенка. Я не думала, что ты неверно истолкуешь мои слова. Та женщина с белыми волосами выглядела такой знающей, и я думала, что она все поняла и скажет тебе. Мне пришлось вырезать ребенка вместе с маткой, но у меня оказалось недостаточно знаний, чтобы восстановить ее. У тебя больше никогда не будет детей.

Вы читаете Скарлетт
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату