– Я и сам так считаю, – признался командир корабля.
– Не обольщайся, – сказал кролик, снова прикладываясь к кружке. – Тебе до меня далеко.
– Госпожа Шейда, – обратился к аватаре Джоэл. Для встречи он выбрал канатный склад, решив, что из него есть много выходов и, кроме того, туда мало кто ходит.
– Как ваша миссия, мистер Траванте? – спросила Шейда. Ее аватара выглядела очень усталой, явно подражая состоянию своей хозяйки.
– Не слишком хорошо, но это не важно, – сказал Джоэл. – Сегодня на нас напали. Противник отлично знал наш курс, координаты и скорость.
– Понятно, – вздохнула Шейда. – Я вижу, вас послали не зря, верно?
– Да, мэм, – ответил инспектор. – Мне кажется, я знаю, кто шпион, и то, что им движет. Вы не могли бы предоставить мне дополнительную информацию о семье коммандера Оуэна Мбеки?
Аватара Шейды с равнодушным видом пожала плечами:
– Обычная семья. Жена Шэрон, дочь Сара. Где проживают сейчас, неизвестно, раньше жили в Разин. Вы думаете, они похищены Новой Судьбой?
– Я подозреваю это, мэм, – кивнул Джоэл. – Мне кажется, они похитили кого-то одного, а может, и обеих и держат их в качестве заложников.
– Что вы намерены Делать?
– Мне нужны доказательства, а не догадки, мэм, – сказал Джоэл. – Также я хочу побольше узнать о некоем ИИ – кролике, который сопровождал одну эльфийку при посадке на судно. Нападение на нас произошло как раз после появления этого кролика. И хотя он и помог уничтожить корабль Новой Судьбы, это не мешает ему быть шпионом.
– Этот кролик такой негодяй, верно? – с легкой усмешкой сказала Шейда. – Я с удовольствием послушаю про него в другой раз. Возможно, он и в самом деле шпион, – нахмурившись, добавила она. – Я дам вам вот это. – Шейда бросила Джоэлу два диска. – Я легко могу их обнаружить, много энергии на это не надо. Спрячьте диски в самых стратегически важных точках. Когда аватара окажется где-то поблизости, но не в этом помещении, они укажут направление, если к ним прикоснуться. А если аватара окажется в этом помещении, они запишут, о чем он будет говорить. Этого достаточно?
– Вполне, – сказал Джоэл, укладывая диски в карман.
– Что вы намерены делать? – спросила Шейда. – Передать эту информацию герцогу Эдмунду?
– В настоящее время герцог находится в подводном городе, – сказал Джоэл. – Мы тоже отправляемся туда. Но я ничего не собираюсь ему передавать. При вашей поддержке, как только я обнаружу источник утечки информации, я начну действовать. Если это кролик, действовать придется быстро и решительно: он очень опасен. Если же это Мбеки, я намерен его переиграть.
– Что вы имеете в виду? – осторожно спросила Шейда.
Очень часто нужно уметь заставить противника поверить в то, что он крайне умен, – ответил Джоэл. – Я предложу перевести Мбеки на какую-нибудь очень высокую должность, где ему будет доступна весьма важная информация. Конечно, сейчас он получает сведения о всяких мелочах типа курса нашего корабля. Но тогда он будет знать о вещах совсем иного рода. Это будет секретная информация, с которой мы расстанемся без труда. Уверен, вы бы и сами не отказались знать то, что знает Новая Судьба.
– Правильно, – сказала, прищурившись, Шейда.
– Вся информация будет подобрана весьма тщательно. Тщательно, потому что мы не хотим, чтобы такой прекрасный агент быстро сгорел.
Шейда нахмурилась:
– Но я не хочу, чтобы с ним «сгорели» его жена и дочь. Джоэл помолчал, затем пожал плечами:
– Когда-нибудь все равно придется выбирать. Кто для вас важнее – сам агент или его родственники. Например, если в наши руки попадает кто-то важный для той стороны и если Мбеки перестанет представлять для них интерес, мы можем попробовать с ними поторговаться. Но иногда с потерями приходится смириться. Если бы на кону стояли безопасность семьи Мбеки и победа Пола в этой войне, что бы вы предпочли?
Нахмурившись, Шейда покачала головой:
– Ненавижу такие вопросы.
– От них никуда не уйдешь, мэм, – сказал Джоэл, пожимая плечами. – Мне вот приходится этим заниматься. По нескольку раз в день.
– О вашей жене и дочери все еще никаких известий, – печально сказала Шейда. – Как я понимаю, вы тоже о них ничего не слышали.
– Не слышал, мэм, – ответил Джоэл. – Но если это произойдет, вы будете второй, кто об этом узнает.
ГЛАВА ДВАДЦАТЬ ТРЕТЬЯ
– Герцог Эдмунд, – сказал Брюс, попав в покои герцога через специальный подводный туннель, предназначенный только для группы Тальбота. – Вы не могли бы совершить со мной одну небольшую прогулку?
– Разумеется, сэр, – ответил Тальбот, откладывая кусок китовой кости, на которой что-то вырезал.
Он не спросил, а Брюс не сказал, куда они направляются. Тальбот просто последовал за предводителем ихтиан в открытый океан.
Метров через двадцать рифы закончились, сменившись ровным песчаным дном. Стало немного темнее, однако чистая прозрачная вода по-прежнему прекрасно пропускала свет. Эдмунд с интересом осматривался по сторонам. Он неожиданно понял, что хотя и восхищался дивной красотой коралловых рифов, ни разу не