В е л и к и й д и в а н — государственная канцелярия хана.
195
А б д — черный раб.
196
Где конь валялся, его шерсть останется! (Пословица.)
197
Если лошадь арбу (телегу) не будет тянуть, арба сама не пойдет.
198
Нет, нет.
199
Ч е р е м и с а — черемисская земля, управлявшаяся своими князьями, вассалами царя казанского, занимала области Казанскую и Вятскую.
200
Нет удачи.
201
В а с и л и й Е р м о л и н — известный русский зодчий и скульптор XV в. Часть его большой деревянной скульптуры «Георгий Победоносец» находится в Государственной Третьяковской галерее.
202
В райские сады.
203
Г а н з а — торговый и политический союз северонемецких городов (XIV–XVII вв.).
204
В Польше писарь в средние века — придворное должностное лицо, а также секретарь посольства. В данном случае Якуб Андреевич Ивашенцев — известный политический деятель Польши.
205
Подобный радуется подобному (свой своему рад) (лат.).
206
Опыт — лучший учитель (лат.).
207
П а в е л — Павел II, папа с 1464 по 1471 год.
208
М о р е я — полуостров на юге Греции; д е с п о т — властитель, неограниченный самодержец.
209
К о н с т а н т и н — Константин XI, последний византийский император.
210