все, или, как мы, моряки, говорим, «обрасопил реи».[41]
А теперь, мои юные друзья, мне остается добавить, что, проходив по морям долгие годы и скопив при помощи искусных торговых операций и разумной бережливости достаточные средства, чтобы обеспечить остаток своих дней, я начал уставать от океанских валов и штормов, и меня потянуло к спокойной жизни на суше. С каждым годом тяга эта все усиливалась, так что я больше не смог сопротивляться и решил уступить ей и бросить якорь где-нибудь у берега.
С этой целью я продал свой корабль и корабельные запасы и вернулся в прелестный поселок, где, как вы знаете, я родился и где намереваюсь умереть.
А теперь прощайте! Мой рассказ окончен.
Note1
Шлюп, шхуна, бриг — различные виды парусных судов.
Note2
Ньюфаундленд, или водолаз, — одна из самых крупных пород собак; они прекрасно плавают и любят воду; названы по имени острова Ньюфаундленд в Северной Америке.
Note3
Дюйм — мера длины, равная 2,5 сантиметра.
Note4
Фут — мера длины, равная 30,4 сантиметра.
Note5
Кабельтов — морская мера длины, равная 185,2 метра.
Note6
Ярд — мера длины, равная 91,4 сантиметра.
Note7
Серпентайн — небольшая искусственная речка в лондонском Гайд-парке.
Note8
Английская сухопутная миля — мера длины, равная 1609,3 метра; здесь: морская миля равна 1852 метрам.
Note9
Галлон — мера жидкости, равная 4,5 литра.
Note10
Акр — мера земельной площади, равная 0,4 гектара.
Note11
Морской еж — животное из отряда иглокожих; живет на песчаном морском дне, у берегов, под камнями.
Note12
В старину на народных праздниках ставились столбы, вымазанные салом. Тому, кто первый добирался до вершины столба, выдавалась награда.
Note13
Остров Мэн находится в двух часах езды от побережья Англии. Никаких чернокожих и удавов там нет и быть не может.
Note14
На гербе острова Мэн изображены три ноги, соединенные вместе.