Я испытывал отвращение к собственной слабости и поэтому сам слез с телеги. Когда вошел в домик, заметил, что стоявшая на столе лампа по-прежнему горит. Я погасил ее и направился к кровати. Когда я проснулся в четверть первого, в моей комнате сидел Асбьёрн Краг.
Я чувствовал себя совершенно отдохнувшим и хотел встать.
– Прошу вас, полежите еще, – сказал Асбьёрн Краг. – Отдых вам очень нужен.
– Удивительная ночь, – проговорил я. – Не знаю, что мне приснилось, а что было наяву.
Детектив усмехнулся.
– Во всяком случае, мы не наткнулись на железную коляску, – сообщил Асбьёрн Краг. – Хотя тщательно ее искали.
– Да, это было, я помню. И то, что мы не нашли следов колес.
– Коляска не оставила за собой никаких следов.
– Вы, дорогой Краг, хотите убедить меня, что существует коляска-призрак?
– Что вы! Но эта коляска действительно не оставила следов.
– Может, вы разгадали загадку?
– Да.
– И нашли коляску?
– Нет. Но пройдет немного времени, и я ее разыщу. Когда вы снова встанете на ноги, мы отправимся в новую экспедицию и обязательно обнаружим железную коляску.
– Новая экспедиция… – прошептал я и испытующе посмотрел на детектива.
Он снова усмехнулся.
– Знаю ваши мысли, – сказал он. – Вы боитесь спрашивать.
Так было на самом деле. Я боялся спрашивать. У меня все время вставали перед глазами вид плато, убитый мужчина, старый Гарнес, который утонул четыре года назад. Должно быть, это мне снилось, но снилось так отчетливо, будто происходило наяву. В моей голове все еще был запечатлен восход солнца, я был способен видеть каждую подробность, островки травы на открытом пространстве, стволы деревьев, блестящие, будто серебро, в утренних лучах, ну и одежда умершего, войлок, весь в песке…
– Я должен уехать, – сказал я. – Боюсь потрясения.
– Вы оказываетесь вовсе не таким сильным, каким я вас поначалу представлял, – заметил детектив. – Последнее событие произвело на вас огромное впечатление. Если бы я не вынес вас на своих плечах, лежали бы вы на земле неизвестно как долго.
Я сел на постели, убедился, что шум в голове по-прежнему остается.
– Будьте со мной искренни, – умоляющим тоном сказал я. – Расскажите, что произошло этой ночью.
– Вы, наверное, помните это так же хорошо, как и я. Мне не хотелось вдаваться в подробности случившегося.
– Вы разговаривали с молодым Гарнесом? – спросил я.
– Да, – ответил детектив. – Он только что поехал домой.
– Один?
– Один, живой.
Детектив встал из кресла и задумчиво прошелся по комнате.
– Дорогой Краг, – продолжал я, – вы в самом деле утверждаете, что это все было наяву, а не во сне?
Детектив остановился передо мной, долго молча вглядывался в меня.
– Да, – наконец ответил он. – Сегодняшней ночью произошли удивительные события.
– Кажется, мы нашли мертвого мужчину.
– Да.
– Старика. И нашли как раз в том месте, где три недели назад нашли лесничего Блинда.
Асбьёрн Краг кивнул.
– Именно там, где железная коляска повернула в сторону моря.
Детектив снова кивнул.
– И этот старичок… – нерешительно продолжал я, – этот старый человек… Нет, это, дорогой Краг, невозможно… невозможно!
– Этот старый человек, – спокойно сказал Асбьёрн Краг, – был отцом молодого Гарнеса.
– Но ведь он утопился четыре года назад.
– По всему видно, что он не мог утопиться.
– Не мог?..