стимуляторов… вот и метится всяческое несообразное… Да, но зачем все-таки он солгал про Субвенция?
— Если так, тогда — в расчете, — пробормотал аль-Рашид.
— Что-что? — переспросил нунций. — Вы что-то сказали?
— Я говорю, что свел сегодня кое с кем счеты. Рассчитался.
— А-а… — понимающе кивнул вселенец, снова потирая ладони.
Брат Асир бросил на Георгия долгий испытующий взгляд. Но потом пожал плечами и отвернулся.
Аль-Рашид откинулся на мягкую спинку сиденья и прикрыл веки; он решил более не сопротивляться усталости — уснет так уснет, и будь что будет. Да и сил бороться с подступающей то ли дремотой, то ли дурнотой уже не осталось. Однако, как ни странно, сон не шел к нему.
Что ж… а если предположить, что Антеус Мун и впрямь уцелел?
Значит, для вселенцев он теперь легкая добыча. Достаточно рассказать им про него, поделиться сомнениями…
Одна незадача: не хотелось Георгию делиться…
Тем паче он уже соврал насчет Репо… Интересно все-таки, для чего? А-а… какая разница? Не станет он ничего рассказывать этому упырю горбатому — и все тут!.. Ни ему, ни кому другому из них. Чем он… Чем
И потом, как бы то ни было, а обещанное Антеусом Пришествие Иалтабаофа Георгий аль-Рашид если не отменил, то порядочно отсрочил. Покамест же новый мессия или антихрист — не важно, — если и уцелел благодаря чуду или случайности, все равно надежно отрезан от внешнего мира банальной, хотя и циклопической, мусорной кучей…
А что будет потом — если старина Антеус и впрямь выберется в мир людей? Что ж, вот потом и станет видно. Кроме того, аль-Рашид всегда полагал, что проблемы следует решать по мере их возникновения…
В конце концов, может, Мун не так уж не прав и Новое Пришествие — как раз то, что доктор прописал? Черт его знает, вдруг нам и правда пришла пора сменить кумиров?..
В любом случае, весьма любопытно посмотреть, что из этого выйдет. Со стороны. Вот-вот! Именно так — со стороны. Причем со своей собственной. Довольно! Будет уже ему сражаться под чужими знаменами. Да и как тут вообще разобрать, за кем правда: за вселенцами Архипастыря, химерами Песьего Царя, уммовцами-трансгуманистами, раскольниками-имморталами, кощунниками или кромешниками Озирхотепа? Между прочим, любопытно, что «думает» по этому поводу старуха Вёльва?
— Ну, старая, гадай, — шепнул Георгий в кулак.
Ничего. Никакой реакции. Кольцо осталось тусклым и безответным. Оракул утратил свою пифию? Что ж, может, оно и к лучшему… Потому как расставаться сейчас с перстнем ему совсем не хотелось. Уж очень привык. За столько-то лет! Да и не избавишься от этого колечка так просто — впиявилось капитально, став буквально частью его тела…
— Что вы там говорите? — снова насторожился горбун.
— Говорю, накрылся старый сарай.
— Какой сарай?
— Муновский.
— А-а…
Итак, за дядю Влада он посчитался — все долги розданы…
Впрочем, так ли уж и все? Георгий обратил затуманенный взор на архипастырского нунция, который продолжал нервно потирать бледные пухлые ладони. Э-э, нет, пожалуй, не все еще… Сначала придется выяснить, соврал ли ему старина Антеус насчет попыток преждевременной активации бомбы. И если только окажется, что так оно и было и ему заведомо отвели роль тупого камикадзе — о-о! — уж он не оставит это безнаказанным! Не на того напали! Манипулировать Георгием аль-Рашидом, точно тряпичной марионеткой, — ну уж нет, это им выйдет боком!
Потом, следует принять во внимание, что мировой баланс сил теперь нарушен. Нарисовался
— А что, — отчаянно зевая, спросил Георгий аль-Рашид, — далеко ли от этого вашего Афона до резиденции Архипастыря?
Аэромобиль поднимался в свинцовые московские небеса, закручивая к зениту витки сужающейся спирали, словно рисуя в воздухе небесное отображение порушенной муновской Пирамиды.
Все выше… выше… выше…
И вот уже здания, улицы и площади столичного мегаполиса слились для Георгия в единое мерцающее пятно — эдакую гигантскую кляксу… Что-то она ему напоминает? Определенно…
Что же?
Ну разумеется!!
Снизу, из тьмы, в него пристально всматривался циклопический глаз с чернильно-черным вертикальным зрачком на месте Москва-Сити и с распяленными во все стороны, жадно шарящими руками- пригородами.
Примечания
1
Перевод Б. Пастернака
2
Перевод Ю. Корнеева.
3
Перевод Р. Дубровкина.
4
Перевод Л. А. Мея.