развить свой собственный рынок сбыта с вполне приличным платежеспособным спросом. Мы же коттеджный посёлок на шестьсот пятьдесят домов отстроили, так что с учётом того, что на другой стороне реки ещё две деревни стояло, в моём деревенском супермаркете с покупателями никаких проблем не было. В самом конце я сказал:

— Сай, поверь, ничего гениального я не придумывал и единственное, что сделал, это просто не стал заниматься тупым кидаловом. Побывал я за границей и мне там не очень понравилось, я же волгарь, парень, мне простор нужен, что в степи, что на реке, а там сплошная тоска. Мужики в моей Деревне это такая сила, что к нам городские бандиты ни ногой. Знают, что у каждого под полом по два, три «калаша» спрятано, да ещё карабины «Тигр» с оптикой имеются. Так что нас трогать — врага себе наживать. Для меня что они, что городские, все клиенты, а не просто покупатели и я их обслуживаю на совесть, магазин отгрохал в три этажа, с восьмью торговыми залами. Работает, как в городе, с восьми утра до двенадцати ночи, а ночью в нём помимо двух охранников ещё продавщица дежурит. Все в округе знают, что товара лучше и дешевле, чем у Валеры, больше нигде не купишь. Городские как-то раз заспорили, есть у меня ювелирка или нет, так кодлой человек в пятнадцать и подвалили. Баба Маня, она у меня старший продавец, сразу же мне звякнула и я их провёл на третий этаж, где у меня за железной дверью ювелирный отдел находится. Вот тут-то городские и упали на задницу. У меня, Сай, ювелирка высший класс, вся из Красного-на-Волге, а не какой-то там Китай или того хуже, Турция. В общем они у меня знатно тогда попаслись, закупили серьги, кольца и всякие там цепочки для жен и дочек. Себе тоже кое-чего купили. У меня же цены божеские. Мои клиенты так уже привыкли у меня отовариваться, что в Городе даже мороженного не покупают. Между прочим, у меня в фургоне его сейчас целых полтонны. Ты мне не поверишь, Сай, но я одних компьютеров пятьсот сорок штук продал, а ведь у меня ещё есть бильярдная на четыре стола и ночной клуб для молодёжи. Чем в город ездить, где по башке запросто можно получить, весь молодняк у меня тусуется, да, я и сам иногда вместе с ними чуть ли не до утра задницей вихляю. Особенно по зиме.

Чтобы рассказать Сайландосу о своих достижениях, я даже съехал на обочину и остановил машину. Он слушал меня очень внимательно и время от времени задавал мне вопросы, а я на них отвечал, причём довольно подробно. Самое интересное заключалось в том, что у меня даже мысли не возникло, чего это я первому встречному всю душу наизнанку выворачиваю. Не скажу, что я в те годы был такой благородный, что меня можно было в музее показывать, но со к своими односельчанами я был честен и не надул их ни на копейку. Все они сейчас живут на Сантии и занимают руководящие посты в гигантской торговой корпорации, которая не только производит товарообмен в галактике Млечный Путь, но и осуществляет взаимные поставки в четыре других галактики, это Большое и Малое Магеллановы Облака, Андромеда и Треугольник, а скоро к нам присоединятся ещё две галактики — Лев Два и Дракон, и возможно не одни они. В этой корпорации я всего лишь транспортная единица и ещё разведчик, но об этом скажу позднее, а сейчас вернусь в тот день.

Когда я выговорился, Сай посмотрел на меня, кивнул и решительным голосом сказал:

— Валера, ты мне подходишь. Понимаешь, со мной приключилась одна совершенно фантастическая история, которая может закончиться полным провалом одной очень важной миссии. Несколько лет назад один человек рассказал мне о людях, Приносящих Дары и предложил мне стать межзвёздным путешественником. В тот момент я не подумал о том, что это ответственная работа и решил, что переходить из одного мира в другой это очень интересно. Вместо того, чтобы отнестись к этому делу серьёзно, я просто превратился в туриста…

Мне сделалось немного жутковато и я спросил:

— Сай, ты что, инопланетянин?

— Вообще-то я точно такой же человек, как и ты, Валера, — с улыбкой ответил мне парень, которого я подобрал на дороге, — но родился и вырос не на Земле, а на Тирамине. Есть такая планета на другом конце нашей галактики. Пойми меня правильно, Валера, я взялся не за своё дело и если не передам его в надёжные руки, то мне может за это очень сильно влететь. Ну, не получается у меня ничего, понимаешь, не получается. Я получил от Лаурдана два транспортных контейнера, битком набитых товарами самого высшего качества, — Сай похлопал по двум продолговатым, серебристым ранцам, один из которых вешался на спину, а второй на грудь, — вот эти самые, а вместе с ними точные координаты сорока семи миров, в которые я мог пройти в любую минуту. В общем прошло всего двадцать пять лет, а я не смог растолкать даже трети товаров и что самое обидное, нажил себе в двадцати трёх мирах таких врагов, что туда мне теперь лучше не соваться. Как только сниму с себя защитный костюм, меня там тут же грохнут. То, что ты мне рассказал, действительно похоже на чудо и я даже не представляю себе, как ты сумел обо всём договориться и создать свой личный экономический кластер в такой чумовой стране, как Россия, где вообще стало невозможно честно вести бизнес.

Махнув рукой, я принялся объяснять:

— Господи, Сай, это же очень просто. Ты пойми, когда ты даёшь кому-то взятку, то рискуешь потерять деньги и не получить того, что тебе от чиновника требуется. Совсем другое дать ему вместо денег дом в коттеджном посёлке. Он же тогда становится твоим соседом и начинает землю рыть носом, лишь бы всё у него там было пучком. Так что все проекты и коммуникации обошлись мне очень дёшево, а мужиков я сразу предупредил, что по другому нельзя. Зато сейчас все те чиновники, которые поспособствовали строительству посёлка, довольны, как слоны после бани. Ещё бы, жить в таких красивейших местах и не опасаться, что зимой твои хромы разграбят.

Сай снова улыбнулся, кивнул и продолжил блатовать меня:

— Вот и я про тоже самое говорю. У меня так ничего и не вышло, когда я встретился с правителями тех миров, где меня уже ждали. Ничего не сложилось, хоть ты тресни, хотя я, наверное, почестнее тебя буду. Мне ведь с этого дела ни копейки не нужно. Главное, чтобы в нашей галактике был толковый Приносящий Дары.

Слова Сай задели меня за живое и я воскликнул:

— Вот ещё глупости! Интересное дело получается. Это в честь чего я должен вкалывать бесплатно? Нет, мне такая работа на фиг не нужна, я и в своей Деревне прекрасно проживу.

— Валера, ты меня неправильно понял! — Завопил Сай — Никто не говорит, что Приносящий Дары не должен думать о себе, он имеет право поступать так, как сам решит и над ним никто не стоит с дубиной. Могу сразу же дать совет, в первую очередь найди себе планету без разумных существ и создай на ней базу. Таких в галактике хватает. Главное ведь заключается в том, чтобы он обслуживал как можно больше всё новых и новых миров, а у меня всё вышло наоборот. Я же не сказал, что ты жулик. Просто ты сделал в своей деревне всё по умному, зато я жутко облажался и мне теперь даже тебе стыдно смотреть в глаза. Слушай, Валера, забирай у меня всё это добро, становись Приносящим Дары, а я совершу свой последний проход и вернусь домой. Закончу, наконец, учёбу, женюсь и всё такое.

Подпрыгнув чуть ли не до потолка, я завопил:

— Как это забери, Сай? Да, я же ни бельмеса не понимаю ни в астрономии, ни в физике! Всё моё образование — техникум совторговли, а хуже этого, только кулинарный техникум. Из него одних только Хазановых выпускают. Более того, в то время, когда я его заканчивал, торговля была советской, а сейчас она капиталистическая.

Сай, положив мне руку на плечо, рассмеялся и воскликнул:

— Валера, это всё ерунда! В транспортном контейнере находится мощнейший аналитический компьютер с искусственным интеллектом и он будет твоим Советником. Ещё у тебя будет компьютер- секретарь, с помощью которого ты сможешь управлять всем оборудованием комплекса Приносящий Дары и такой защитный костюм, в котором тебя даже атомной бомбой не возьмёшь. Ты можешь в нём ходить хоть по поверхности солнца, хоть по дну Марианской впадины и тебе ничего не сделается. Более того, надев на себя этот костюм, ты можешь отправиться на Луну своим ходом и долетишь до неё всего за три часа. Валера, ты ведь не какой-то там спекулянт и не рыночный торгаш, а самый настоящий менеджер по товарообмену. Чего стоит одна только твоя идея превратить браконьеров в фермеров по выращиванию рыбы. Мне бы такое и в голову не пришло.

Сопротивлялся я недолго и вскоре спросил:

— Сай, а ты уверен, что я справлюсь?

— Конечно справишься! — Воскликнул мой новый знакомый, человек по имени Сайландос с планеты

Вы читаете Приносящий Дары
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату