— А я много всего, — пересчитав свою долю, ответил Дональд.

— А я матери отдам, — решил Кевин. — Ей нужнее. Оставлю пару сотен…

— Мы же договорились никому не показывать деньги.

— Моя мама не расколется, — заверил парнишка.

Продолжив путь, подростки наткнулись на пустую пивную бутылку. Стекло было довольно чистым и скауты предположили, что люди были в этом месте совсем недавно. Осмотрев место вокруг, тропинку не нашли, но заметили несколько окурков. Воодушевлённые, что скоро выйдут к людям, пацаны поспешили в выбранном направлении с удвоенной скоростью.

Неожиданно Боб почувствовал какое-то волнительное чувство. Когда друзья снова попросили остановиться для отдыха, он решил прислушаться к своим ощущениям. Но так и не смог понять, вызвано было волнение усталостью или чем-то другим. Но его мысли всё чаще обращались к образу матери, доставляя неприятные ощущения. Наверное, она его отругает, и не слабо.

Виктор сильно волновался, желая быть полезным для эксперимента Джоша. Экстрасенс расслабился, пытаясь найти во множестве приходящих образов тот, который поможет найти сына Сьюзан. Он подержал Виктора за руку, но ощутил слишком сильное волнение и множество посторонних мыслей, связанных с наследством, журналистами, кредиторами и даже Алексом.

— Чтобы мне помочь, ты должен сосредоточиться на образе Боба, — попросил Джош.

— Но я ведь с ним почти не знаком. Помню только малыша из начальных классов, — вздохнул Виктор.

— Попробуй вспомнить хоть так.

— У меня идея!

Виктор подошел к компьютеру и через несколько минут открыл сайт местного телеканала. В поисковой системе он нашел новости нескольких последних дней с фотографиями себя и Боба, транслировавшихся в эфире. Он невольно заметил, что на снимках можно найти небольшие сходства лиц обоих претендентов. Виктор внимательнее всмотрелся в изображение Сарански.

— Интересно, он нормальный пацан? — проговорил Виктор с надеждой.

— Судя по моему разговору с его бабушкой, должен быть неплохим парнем, — предположил Джош.

Виктор задумался: принять мальчишку смотревшего с монитора как брата или просто дальнего родственника? А захочет ли тот признать его и как со всем этим согласится странная женщина, решившая использовать собственного сына для своих, не совсем честных целей. Как относиться к факту, что у обоих ребят общий отец, не живший ни с одним, ни с другим и даже не знавший, что у него есть два сына? Если придётся встретиться со Стюартом, как себя вести и на что рассчитывать? Или лучше оставить всё, как есть и не париться со всеми этими родственными отношениями? Получить наследство, уехать в Бэйвиль и продолжить учиться на расстоянии, как это делают многие ребята из курортного городка.

Виктор не заметил, как вокруг лица Боба появились зелёные деревья, а в воздухе запахло лесной речкой. Экран монитора как бы исчез, и лицо на фотографии немного изменилось, словно Боб повзрослел на пару лет. Лицо немного похудело, а в глазах читалась усталость. Виктор почувствовал сильное чувство голода, а на коже появилось ощущение, словно он не мылся несколько дней.

— Вау! — воскликнул юноша, отрывая взгляд от дисплея.

Джош предположил, что увиденное Виктором могло быть его собственным влиянием. Возможно, сильное желание помочь и концентрация на образе брата полукровки помогли наладить эту невидимую связь. А может у Виктора есть способности, которые можно развить и сделать его таким же, как молодые жители Бэйвиля?

Джош набрал номер Миллера и рассказал, что Боб, возможно, двигается вдоль лесной реки. То, что мальчик жив и вероятно здоров, не вызывало сомнения.

— Нам всё-таки лучше поехать туда, — сказал Виктор, дождавшись, когда мужчина закончит телефонный разговор.

— Я тоже так думаю, — согласился Джош. — Хотелось бы отдохнуть…

— Я могу быть за рулём. Я выспался по дороге! — воскликнул Виктор с энтузиазмом.

Джош улыбнулся, почувствовав тягу юноши к новым приключениям. И тут же понял, что случилось с Бобом Сарански. Мальчишки, в каком бы возрасте не были, всегда остаются искателями приключений, творцами проказ и создателями проблем для родителей.

19. ПЛАН САГАШИ

Четверо полноправных членов совета и с ними Арнольд Эйп, собрались в доме Греты Розендаль. Шериф, как инициатор собрания начал разговор с того, что в очередной раз высказал сомнения о необходимости нарушать сложившийся порядок и менять устройство основного органа управления городом. В конце выступления, Артур высказал своё мнение более настойчиво:

— Джош Фостан человек далёкий от нашего общества, использующий свои способности ради собственной же выгоды. Человек, не имевший не малейшего представления о том, что происходит в Бэйвиле, о его обитателях и тех особенностях, с которыми нам приходится сталкиваться ежедневно. Даже сейчас, после смерти своего отца, Фостан просто уехал из города, оставив нас в полном неведении своих планов. В это же самое время мы прекрасно знаем Арнольда, его способности. К тому же, ради чего наш друг присутствовал на совете последние полгода? Всё-таки я считаю, что однажды решив, мы не можем изменить свои же планы. Мне, как члену совета, кажется более разумным дать полные права Арнольду, а если мистер Фостан вернётся и решит переехать в Бэйвиль, он сможет принять участие в совете как наблюдатель, если вам так хочется.

— Ох, не судите, да не судимы будите, — ответила Грета.

— Фостан нам нужен в совете, как представитель той части населения, которые обладают особыми способностями, — высказался банкир. — И по идеи Станислава Милькевича, если вы не забыли, в совет должны входить опытные люди, занимающие определённые должности. Я занял своё место из-за того, что все деньги Бэйвиля и компании проходят через мой банк. Станислав так и говорил, что финансист со своим складом ума и практичностью нужен городу. Вы, как шериф, являетесь представителем власти. Аксель юрист, тоже со своим профессиональным взглядом на жизнь. Грета в представлении не нуждается. Сам Милькевич был и владельцем компании и гениальным организатором.

— Тод, но у нас уже не будет безусловного лидера, — снова взяла слово Грета. — Все мы знаем, что так, как было, уже не будет. И никто не сможет заменить Станислава.

— Поэтому я и предложил изменить состав нашего совета, — добавил Паркинсон, глядя на шерифа.

— На всякий случай, я являюсь законным представителем власти, — напомнил Артур.

— Ты намекаешь, что используешь свои полномочия, если тебе что-то не понравится? — спросил нотариус.

Шериф молчал, показывая своим видом, что если к его мнению не прислушаются, то возможно так и будет. Для всех присутствующих, такой поворот стал большим сюрпризом. В комнате воцарилось напряженное молчание.

— Возможно, что жизнь в городе настолько застоялась, что нам больше нечем заняться, как придумать проблему и начать ссориться, — наконец сказала Грета. — Шериф, если так и дальше пойдёт, я выйду из совета. Мне уже на пенсию пора, на заслуженный отдых.

— Давайте все, всё бросим и разбежимся, — с иронией прокомментировал банкир. — Это же не выход!

— Тогда возьми на себя смелость и твёрдо поставь условия, как дальше жить! — воскликнула Грета. — После смерти Станислава вы все превратились в слепых котят ищущих мамкину сиську, а её нет, померла кормилица! Глаза откройте и перестаньте топтать друг друга и занимать тёплые места. А с другой стороны не знаем мы, как жить дальше. Никто из нас ни разу не возразил Станиславу. Да, обсуждали, предлагали и дополняли, но не помню, чтобы хоть раз кто-то возразил старику. Вот, где проблема. Да,

Вы читаете Городок у бухты
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату