329
Уровень Мертвого моря в два раза ниже Средиземного.
330
Bell. Jud., III, 10, 7 и 8.
331
Josephus, Ant., ХVIII, 2, 3; Vita, 12, 13, 64.
332
Я разделяю мнение Томсона (The Land and the Book, II, 34 и след.), по которому Гергеса, упоминаемая у Матфея (Мф.8:28), тождественна с хананейским городом Гиргаш (Быт.10:16; 15:21; Втор.7:1; Нав.24:11) и находилась на месте, ныне называемом Kersa, или Gersa, на восточном берегу, почти напротив Магдалы. Марк (Мк.5:1) и Лука (Лк.8:26) пишут Гадара или Гераза вместо Гергеса. Но принять Гергесу за Геразу невозможно, ибо евангелисты говорят, что этот город был близ озера и напротив Галилеи. Что касается Гадары, ныне Ом-Кейс, находящейся в расстоянии полутора часов пути от озера и от Иордана, то все обстоятельства места, приведенные у Марка и Луки, к ней совсем не подходят. Сверх того, можно допустить, что Гергеса обратилась в Герасу, имя довольно известное, но топографическая невозможность примириться с таким чтением текста заставила принять Гадару. Ср. Ориген, Comment, in Ioann., VI, 24; X, 10; Евсевий и св. Иеремия, De situ et nomin. loc. hebr., при словах ??????? и ????????.
333
Josephus, Vita, 13.
334
Josephus, Ant., XV, 10, 3; Bell. Jud., I, 21, 3; III, 10, 7; Бенжамен де Тудель, стр. 46, изд. Ашера.
335
Josephus, Ant., XV, 10, 3; Bell. Jud., I, 21, 3. Ср. монеты Филиппа у Madden, History of Jewish coinage, стр. 101 и след.
336
Corpus inscr. gr., №№ 4537, 4538, 4538b, 4539. Правда, бoльшая часть из этих надписей относится к более поздней эпохе.
337
Lucianus (ut fertur), De dea Syria, 3.
338
Следы богатой языческой цивилизации той эпохи встречаются еще по всему Белед-Бемараху, особенно же в горах, образующих мысы Белый и мыс Nakura.
339
Мф.4:18; Лк.5:44 и сл.; Ин.1:44; 21:1 и сл.; Josephus, Bell. Jud., III, 10, 7; Иерус. Талмуд, Песахим, IV, 2; Вавил. Талмуд, Баба кама, 80b, Жак де Витри (Jacques de Vitri), в Gesta Dei per Francos, I, стр. 1075.
340
Прозвище ?????, по-видимому, тождественно с ???????, которое носил первосвященник Иосиф Каиафа. Прозвище ?????? встречается в виде собственного имени одного из современников апостола, упоминаемых Иосифом в Ant., XVIII, 6, 3. Поэтому можно думать, что Иисус не давал Симону прозвище Кифа или Петр, но только дал особое толкование имени, которое этот ученик уже раньше носил.
341
Мф.8:14; Мк.1:30; Лк.4:38; 1 Кор.9:5; 1 Петр.5:13; Климент Алекс., Strom., III, 6; VII, 11; Лже-Клим., Recogn., VII, 25; Евсевий, Hist. eccl., III, 30.
342
Ин.1:35 и сл. Постоянный прием в четвертом Евангелии облекать имя Иоанна некоторой таинственностью дает повод думать, что ученик, имя которого не названо в этом месте, был именно сам