кажущейся точности.
274
Лк.1. Хотя все подробности повествования, особенно относящиеся к родству Иисуса с Иоанном, легендарны.
275
Ин.3:22-26; 4:1-2. Слова в скобках во 2 стихе, по-видимому, прибавлены впоследствии или представляют собой запоздалую оговорку редактора, который сам себя поправляет.
276
Josephus, Ant., XVIII, 5, 2.
277
Josephus, Ant., XVIII, 5, 4.
278
Мф.14:3 (по греческому тексту) и Мк.6:17 называют его Филиппом, но это, очевидно, недосмотр (см. Josephus, Ant., XVIII, 5, 1 и 4). Филипп был женат на Саломее, дочери Иродиады.
279
Josephus, Ant., XVII, 4, 2.
280
Josephus, Ant., XVIII, 7, 1-2; Bell. Jud., II, 9, 6.
281
Josephus, Ant., XVIII, 5, 1.
282
Это название приходится Иерусалимским Талмудом (Шебеит, IX, 2) и оно же находится в Таргуме Ионафана и Иерусалима (Чис.22:35).
283
Ныне Мкаур, близ оазиса Зерка-Маин. См. карту Мертвого моря у Vignes (Paris, 1865).
284
Josephus, Bell. Jud., VII, 6, 1 и след.
285
Josephus, Ant., XVIII, 5, 1.
286
Josephus, Ant., XV, 7, 10.
287
Josephus, Ant., XVIII, 5, 2.
288
Мк.6:20. Я читаю ??????, а не ??????. Ср. Лк.9:7.
289