помощи… — он сказал еще что-то, но палец уже надавил на спуск и пулемет загрохотал.

На голову Юсуфа, заставив вздрогнуть упали несколько стреляных гильз. Молодой человек извернулся и пополз прочь. Оказавшись за грузовиком, он стал на четвереньки и добрался к кабине. У радиатора, привалившись к бамперу, сидел стонущий Ари. Увидев 'бухарца', турок обрадовался, но его толстое лицо тут же исказилось от боли.

Под грохот коротких злых очередей Юсуф забрался в кабину и вытащил из-за сиденья водителя армейскую сумку с бинтами и лекарствами. Под руки ему попалась жестянка с гранатами 'миллса'. Внутри нее в гнездах из толстого войлока лежали четыре черных поделенных на квадратики, словно плитка шоколада, яйца. Стараясь не задеть проволочные кольца, молодой человек переложил их в карманы халата.

Пулемет замолчал, оборвав очередь. Юсуф коротко глянул в сторону стрелка: Мехмед-Альп лежал, уткнувшись лицом в землю, и не шевелился. 'Льюис' сдвинулся и задрал ствол вверх.

— Держи, — молодой человек кинул водителю санитарную сумку. — Я сейчас…

Он вернулся назад и приподнял голову аскера. Под левым глазом Мехмеда имелась черная дыра от пули. Турок был мертв, и Юсуф бесцеремонно отпихнул его маленькое тело в сторону. Не целясь, дал очередь из пулемета, который почти сразу же заткнулся: кончились патроны в диске. В ответ хлопнуло несколько ружейных выстрелов.

Молодой человек перезарядил оружие. Подумал и с паузой в несколько минут метнул в сторону афганцев две гранаты. Первая упала совсем близко и на защищавшие его камни посыпались осколки. Юсуф выругался и после второй взялся за 'льюис'. Стрелял короткими очередями, практически вслепую, считая в промежутках до двухсот. Несколько раз сбивался со счета, начинал сначала. Время летело очень быстро и вскоре оружие вместо того, чтобы привычно содрогнуться и с раскатистым грохотом ударить в сторону врагов, только беспомощно, сухо лязгнуло затвором. Патронов больше не было и Юсуф с минуту неподвижно лежал, размышляя что делать дальше.

Затем снова вложил в руки мертвого турка пулемет. Достал третью гранату и, вытащив кольцо, засунул 'ананаску' под тело Мехмеда так, чтобы предохранительная чека по-прежнему удерживалась во взведенном состоянии. Афганцы постреливали, и пули время от времени плющились рядом о камни. Он осторожно, чтобы не сдвинуть мертвеца, отполз в сторону.

Когда добрался до кабины, увидел и услышал стонущего Ари. Шофер кое-как перевязал раненую ногу и на бинте проступило кровяное пятно. Он стал что-то говорить, но Юсуф не слушал и внимательно разглядывал местность перед собой. Довольно крутой склон, на высоте метров двухсот деревца, кустики…

До них нужно добраться, а дальше будет видно. Юсуф вытащил наган. Подобрал и заткнул за пояс полы своего бухарского халата. Рванулся вперед быстро, как только мог.

* * *

За спиной гремели выстрелы, но разбойникам не удавалось попасть в поднимающегося на холм беглеца. Задыхаясь от самого быстрого бега в своей жизни, Юсуф жадно хватал ртом воздух. В ушах и груди бухало так, что он даже не слышал грохота ружей. Капли пота сбегали по лбу и, попав на ресницы, размывали окружающее.

До кустов и деревьев, за которыми хотел укрыться 'бухарец', осталось меньше полусотни шагов, когда из-за ствола туи появился бородач в кожаной куртке с патронташами, мешковатых штанах и сапогах. На голове у мужчины был намотан серый от пыли тюрбан. Слева и справа от него встали еще двое афганцев с оружием.

— Не стрелять, — приказал мужчина в тюрбане и шагнув вперед, вскинул к плечу винтовку. — Я сам убью собаку.

Вороненый ствол его 'маузера' слегка качнулся, мушка встала ровно посередине прорези прицела. Точно на животе бегущего Юсуфа. Молодой человек заметил среди деревьев людей, но ничего не успел сделать. Бородач в тюрбане плавно нажал на спусковой крючок и пуля калибра семь девяносто два сотых миллиметра, кусочек свинца в мельхиоровой рубашке, унеслась навстречу 'бухарцу'.

Взмахнув руками беглец сбился с шага, пошатнулся и, упав на бок, скатился вниз на несколько метров. Стоявшие по обеим сторонам стрелявшего мужчины одобрительно закивали головами в бараньих шапках и поздравили вожака. Тот скупо улыбнулся, передернул затвор, и на камни, звякнув, упала гильза.

Тем временем внизу к грузовику подъехали первые всадники. Один обогнул машину и навис над раненым турком, по-прежнему сидевшим у кабины. Направил ему в голову ствол ружья, но стрелять не стал. Еще один разбойник заглядывал через борт в кузов. Трое всадников спешились и пошли к убитому Мехмеду, продолжавшему держаться за свой пулемет.

— Идемте, — вожак повесил 'маузер' за спину. — Гасан, обыщи труп, а мы пойдем поговорим с пленным.

— Если успеем, уважаемый Хабибулла, — шедший по правую руку афганец озабоченно смотрел, как спешившийся товарищ, пинает и тычет раненого прикладом. — Шад забьет собаку раньше, чем мы подойдем.

Вожак нахмурился и громко прокричал орудовавшим вокруг грузовика людям, чтобы не смели никого убивать. Он сделает это, если будет нужно, своей собственной рукой.

* * *

Юсуф лежал на боку лицом к вершине. Живот болел, но он понял — пуля угодила прямо в денежный пояс. Скорее всего расплющилась о серебряные монеты. Удар сбил с ног. Катясь вниз, он не выронил оружие и продолжал сжимать в руке револьвер.

Молодой человек приоткрыл глаза и наблюдал за тем, как трое бородачей с винтовками, перекрикиваясь с товарищами, медленно идут вниз. Посередине шел мужчина в тюрбане и куртке. Негромко щелкнул курок скрытого телом нагана: 'бухарец' поставил его на боевой взвод.

Неожиданно прогремел взрыв. Земля под Юсуфом дрогнула. Он увидел, как спускавшиеся афганцы замерли и в изумлении уставились куда-то вниз. Тот, что слева, даже сделал движение будто хотел отскочить в сторону, но сдержался. Расстояние между бандитами и лежащим на земле 'трупом' не превышало десяти метров.

Откинувшись назад, Юсуф трижды выстрелил. Человек в тюрбане пошатнулся и схватился за оцарапанную пулей щеку. Его спутники, получившие по пуле в грудь, один за другим свалились на землю. Поднимаясь на ноги молодой человек выстрелил еще раз, но промахнулся. Через мгновение он налетел на уцелевшего бандита и с размаху рукояткой револьвера заехал опешившему бородачу прямо в лоб…

* * *

— Как говоришь, звали того молодца, которого ты оглушил? — задумчиво спросил Абдалла.

— Хабибулла, а также Бача-и-Сакао, — устало ответил 'племянник'. — По крайней мере так его называли несколько человек… Я не уточнял, — Юсуф взял пиалу с чаем. — Не до имен мне было.

— Еще бы, — с непонятной интонацией в голосе произнес 'дядя'. — Столько всего сразу навалилось, — Абдалла вскочил на ноги и прошелся по комнате, пиная шелковые подушки. — Но ты у нас — молодец, — на лице торговца промелькнуло странное выражение. — Взять главаря в заложники и выторговать свою жизнь и жизнь Ари в обмен на его. А где деньги, которые я давал тебе?

— Оставил этому Хабибулле, — хмуро ответил Юсуф. — Сказал, что плачу… — он отхлебнул чай. — За то, чтобы они за нами не гнались. Впрочем, вожак и сам в бой не рвался. Его люди… Те вначале уходить не хотели, я даже испугался. Но он так на них орал, да и помощник постарался. Они видели, что я не шучу: приставил к затылку главаря наган и гранату достал.

— Разбойники убрались, а ты что? — перебил Саидов, останавливаясь за спиной молодого человека. — В грузовик и?

— Не совсем так. Ари держал бандита под прицелом, а я поменял простреленное колесо. Десять раз потом изошел: все время казалось что вот-вот, — молодой человек нервно передернул плечами, — выстрелят и все. Но обошлось. Я загнал пленного в кабину, Ари сел за руль, и мы поехали. Через четверть часа турку стало совсем плохо: начал сознание терять.

— Врач говорит, что может трепанацию придется делать, — проворчал Абдалла. — Сильный ушиб. Бредит сейчас в госпитале.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату