— Хм, это не совсем то, что я имел в виду. Можешь ты заставить пистолет исчезнуть, не причиняя вреда его владельцу?
— Джубал, я не причиню ему вреда. Я сделаю, чтобы пистолет исчез, а человека я просто остановлю. Ему не будет больно. Он просто рассоединится. Еда останется хорошей.
Харшоу вздохнул.
— Что ж, уверен, что все так и будет. Но можешь ты заставить исчезнуть один только пистолет? Не «останавливать» человека, не убивать его, а просто оставить его в живых?
Смит взвесил услышанное.
— Это будет легче, чем делать и то, и другое. Но Джубал, если я оставлю его соединенным, он сможет сделать плохо Джил. Так я это грокаю.
Харшоу напомнил себе, что эта детская наивность не детская, не наивная, а является проявлением сложной культуры, которая, как он начинал понемногу понимать, далеко обогнала человеческую, развиваясь какими-то своими таинственными путями… а эти наивные замечания исходят от супермена. От того, во всяком случае, кто действует как супермен. Отвечая Смиту, он так тщательно подбирал слова, словно замыслил опасный эксперимент.
— Майк… если ты достигнешь «точки пересечения», в которой должен будешь действовать, чтобы защитить Джил, ты
— Да, Джубал. Я буду.
— Не переживай из-за потери еды. Вообще не переживай. Защищай Джил.
— Я всегда буду защищать Джил.
— Хорошо. Но, предположим, человек наводит пистолет или держит его в руке. Предположим, ты не хочешь убивать его… но тебе надо, чтобы пистолет исчез. Можешь ты это сделать?
Пауза Майка была короче обычной.
— Кажется, я грокнул. Пистолет — плохая вещь. Но человека — нужно оставить соединенным. — Он подумал. — Я могу сделать это.
— Хорошо. Майк, я покажу тебе пистолет. Пистолет — плохая вещь.
— Пистолет — плохая вещь. Я сделаю, чтобы он исчез.
— Не заставляй его исчезать сразу же, как только увидишь.
— Не надо?
— Не надо. Я подниму руку с пистолетом и стану наводить его на тебя. До того, как я наведу его на тебя, заставь его исчезнуть. Но не останавливай меня, не причиняй мне боли, не убивай меня,
— О, я не буду, — искренне ответил Майк. — Когда ты рассоединишься, брат мой Джубал, я надеюсь, что буду приглашен вкусить от тебя, молясь и восхваляя тебя с каждым куском… пока не грокну тебя полностью.
Харшоу сумел справиться со своими рефлексами и мрачно ответствовал:
— Благодарю тебя, Майк.
— Нет, это я должен благодарить тебя, брат мой, и если случится, что меня изберут раньше тебя, я надеюсь, ты найдешь меня ценным для грокинга. Раздели меня с Джил. Ты разделишь меня с Джил? Пожалуйста!
Харшоу взглянул на Джил, увидел, что она сохраняет невозмутимое лицо, и подумал, что со своими больными она, наверное, непоколебимей скалы.
— Я разделю тебя с Джил, — торжественно обещал он. — Но, Майк, никто из нас не будет в ближайшее время едой. Я покажу тебе пистолет, а ты жди, пока я не скажу… а потом будь очень осторожен, потому что мне еще многое надо успеть, прежде чем я буду готов к рассоединению.
— Я буду осторожен, брат мой.
— Хорошо, — Харшоу выдвинул ящик. — Гляди сюда, Майк. Видишь пистолет? Я хочу взять его. Но ничего не делай, пока я не скажу. — Харшоу потянулся за пистолетом, заслуженным полицейским ветераном, взял его. — Приготовься, Майк.
Его рука была пуста. Джубал был потрясен.
— Превосходно! — только и смог произнести он. — Ты убрал его раньше, чем я прицелился.
— Я счастлив.
— Я тоже. Дюк, это попало в камеры?
— Еще бы!
— Хорошо, — Харшоу вздохнул. — Все, ребята.
Энн попросила:
— Босс, мне скажут, что вышло на пленке?
— Посиди здесь, сама увидишь.
— Э, нет! Мне нельзя, ведь я свидетельствовала. Но я хотела бы узнать — позднее — покажет ли она, что я потеряла сноровку.
— О'кей.
Глава 13
Когда все ушли, Харшоу принялся было отдавать приказы Дюку и вдруг спросил:
— Ты чего такой кислый?
— Босс, когда мы избавимся от этого вурдалака?
— Вурдалака? Ну ты, однако, деревенщина!
— Я не обижаюсь, я и вправду из Канзаса. В Канзасе никогда не было людоедства. Пока он у нас, я ем на кухне.
— Вот как? — холодно произнес Харшоу. — Через пять минут Энн подсчитает, сколько я тебе должен. Даю тебе десять минут, чтобы ты уложил свои комиксы и вторую рубашку.
Дюк перестал возиться с проектором:
— Я вовсе не имел в виду, что ухожу.
— А я это понял именно так, сынок.
— Но… Какого черта? Я и так почти всегда ем на кухне.
— Это дело другое. Никто под моей крышей не отказывается есть только из-за того, что его не устраивает компания за моим столом. Я старомодный джентльмен из тех, что к нашим дням почти все вымерли, и это значит, что я могу быть распоследним сукиным сыном всякий раз, когда нужно. Как сейчас, например. Скажите пожалуйста — невежественный, суеверный, погрязший в предрассудках деревенщина берется указывать
Дюк медленно проговорил:
— Я бы должен дать вам по морде… И я бы так и сделал, будь вы моего возраста.
— Ну, это пусть тебя не останавливает. Я могу оказаться крепче, чем ты думаешь. А если нет, на шум сбегутся остальные. Как по-твоему, справишься ты с Человеком с Марса?
— С
— Возможно… если сумеешь до него дотянуться.
— Чего?
— Ты видел, как я попробовал навести на него пистолет. Дюк…
Дюк снова принялся возиться с проектором.
— Ну, это просто ловкость рук. Фильм это покажет.
— Дюк. — сказал Харшоу. — Оставь проектор в покое. Сядь. Я сам все сделаю, когда ты уйдешь.
— Нет, Джубал. Я не хочу, чтобы ты трогал его. После тебя в нем всегда что-нибудь ломается.