– Отвечай, тебя спрашивают.
– Я…
Мне кажется, сейчас последует длинная назидательная лекция, изобилующая всякими там «разве так можно?», «куда это годится?», но, к моему удивлению, Димов снова надевает очки и погружается в чтение.
Разбиты два стекла – внутреннее и наружное, так что работа предстоит большая, и возиться, конечно, придется главным образом мне. Я мог бы справиться и один, но в воспитательных целях самую нудную операцию – выскабливание старой замазки – поручаю пацану. Тем временем Лиза, недовольная моими жесткими приемами, пытается объяснить мальчишке, как некрасиво он поступает по отношению к старому больному человеку и что теперь о нем будет говорить общественность, а ведь ему жить с этими людьми, и каково ему будет, если они станут говорить, что это не мальчик, а настоящий бандит, и прочее в таком же духе.
Наконец мальчишка уходит, я собираюсь в редакцию, но в это время слышится слабый голос Димова:
– Странное дело…
– Что тут странного? Обыкновенное озорство, – пренебрежительно отвечаю я.
– Но почему он это сделал? – наивно спрашивает старик.
– Из подлости.
– Из подлости? Вы о ком говорите?
– Об этом пацане, о ком же еще?
– Значит, мы говорим каждый о своем, – констатирует Рыцарь упавшим голосом. – Я имею в виду Несторова.
– При чем тут Несторов? – удивленно спрашивает Лиза.
– Да оказывается, вовсе не он вел следствие. И приказа на мой арест он не отдавал.
– Этого вы не можете знать, – скептически бросаю я.
– Я – не могу. Но другим это известно.
– Иначе и быть не может! – подтверждает Лиза, покончив с уборкой. – Товарищ Несторов неплохой человек, и вы напрасно…
Поглощенный своими рассуждениями, Димов ее не слышит.
– Факты не вызывают сомнения, – бормочет он.
– Какие же? – спрашиваю я, стараясь вывести его из шокового состояния.
– А такие, – отвечает Димов, – что Несторова все это время вообще не было в Болгарии.
– Наверняка не было! – вторит ему Лиза. – Товарищ Несторов неплохой человек.
Не знаю, плохой человек товарищ Несторов или нет, но в том, что на следующий день напротив нашего дома снова появился плохой человек, сомневаться не приходится. Молодой белобрысый мужчина, руки – в карманах черной куртки.
Я смотрю из окна коридора, обращенного на улицу, и, пока соображаю, надо ли предупредить Лизу, вдруг вижу ее – она вышагивает по противоположному тротуару в своем новом бежевом плаще, приобретенном, вероятно, на деньги, заработанные у Миланова.
Лиза не замечает Лазаря или делает вид, что не замечает, – во всяком случае, она пытается миновать его. Однако парень грубо хватает ее за руку. Вырвав руку, Лиза – нечто совершенно неожиданное! – изо всей силы дает ему затрещину.
В самом деле неожиданное. И для Лазаря, вероятно, тоже: от удара голова его резко дернулась, он пошатнулся и был готов броситься на Лизу, но ее воинственный вид (или случайный прохожий, или вдруг пришедшая мысль) заставляет его овладеть собой.
Лазарь что-то говорит, Лиза отрицательно качает головой. Новая реплика – новый отказ. Белобрысый продолжает, и на сей раз движения Лизы да, вероятно, и слова уже не столь категоричны. Затем действующие лица расходятся в разные стороны.
– Тони, мне очень неловко, но я должна положить конец этой истории, и без вашей помощи мне не обойтись, – говорит Лиза полчаса спустя, поднявшись в комнату.
– Какой истории?
– Да с этими оболтусами…
– Но я ведь понятия не имею, что это за история.
– Я расскажу, если у вас хватит терпения выслушать, но сейчас мне надо к Димову.
– Идите.
– У меня очень, очень большая просьба… Мне придется встретиться с тем типом – раз и навсегда выяснить с ним отношения. Он будет ждать вечером в «Славин». А я боюсь идти одна.
– Возьмите Илиева.
– Да что вы! Разве не видите, что он за человек! Он там в обморок упадет, как услышит эту историю.
– В «Славию», говорите?… Место весьма сомнительное.
– Ну, в «Софию» я бы и без вас пошла.