твердо заявила, что мужем моим будет только Джеми. Оказалось, что романтика не выдержала соприкосновения с заурядной проблемой – как жить дальше.

– Нам остается только одно, – мрачно сказал он под конец. – Ждать, когда я закончу университет. Жениться сейчас мы не можем. Я живу на средства семьи и не могу просить родных содержать еще и свою жену.

– Значит, я буду для тебя бременем?

– Нет, конечно, но ты должна понять, что сейчас совместная жизнь просто невозможна.

Я была раздавлена. Я поняла, что потерпела неудачу.

– Что же делать мне? Я уже все сказала отцу.

– Пока поживи в семье и наберись терпения до того времени, когда мы что-нибудь придумаем.

– Зилла обещала помочь. Она предполагала, что ты предложишь мне бежать отсюда.

– Это неразумно, Девина. Я бы хотел поступить по-твоему, но не могу. Ну почему это должно было случиться именно сейчас?

– Жизнь идет вне зависимости от наших желаний: Как я вернусь домой и скажу «нет» Алестеру Макрею? Отец в бешенстве. Он ведь решил выдать меня за него.

– Неужели он запретит тебе иметь собственное мнение?

– Отец не позволяет никому, кроме Зиллы, иметь свое мнение. Его слово – закон, и он считает, что все вокруг должны ему подчиняться.

– Нужно что-нибудь придумать, Девина.

– Но что?

Он помолчал немного. Затем сказал:

– Это дурно пахнет, и я в сомнении, имеет ли смысл мое предложение, но… может быть, тебе стоит поводить твоего жениха за нос.

– Что ты имеешь в виду?

– Скажи ему, что пока не готова дать окончательный ответ, должна подумать над его предложением, оно так неожиданно и все такое прочее. Попроси у него время для размышлений. Тогда какое-то время выиграем и мы. Надеюсь, что-нибудь удастся устроить. Как знать, вдруг все наладится.

Мы можем снимать квартиру… найти дешевую, пока я буду учиться. Не знаю, удастся ли нам это. Но мне позарез нужно время, чтобы все взвесить и оценить… нужно время…

– Ты надеешься что-то придумать, чтобы мы могли пожениться?

– Я могу обсудить это с родными. Вдруг они смогут поддержать нас. Но для этого нужно время.

– Мы должны устраивать нашу жизнь вместе, Джеми.

– Что за человек этот Алестер Макрей?

– Уверена, что хороший. У него приятная наружность. Он мне очень нравится. Любезный, ведет себя как джентльмен. Я думаю, его можно будет, как ты говоришь, поводить за нос. Мне не по душе это. Наверно, нечестно делать вид, будто я собираюсь выйти за него, в то время как ничего подобного не намерена делать.

– Я знаю, знаю. Но от этого зависит так много. Я найду решение. Мы поженимся… но в нынешнем моем положении… нищего студента… я должен все как следует обдумать.

– Да, конечно. Мне хочется, чтобы Алестер Макрей нашел себе кого-нибудь. Чтобы он безнадежно влюбился и забыл меня.

– Нам не остается ничего, кроме надежды, – сказал Джеми.

Зилла попросила меня пересказать наш разговор. Я сделала это.

– Он не похож на отчаянного рыцаря, ты не находишь? – заметила она. – Я думала, он подхватит тебя и тут же уведет на Гретна-Грей.

– В этом нет смысла, Зилла. Где нам жить?

– У него же есть комната в городе, верно?

– Она на одного.

– Любовь не знает границ.

– Ох, Зилла, нужно понять его.

– Я его понимаю. Он вправе быть разумным. Но мне казалось, он из тех, кто может быть увлечен романтикой любви.

– Я уверена, что вы всегда поступаете самым разумным образом.

– В любых обстоятельствах? – сказала она так, словно спрашивала сама себя.

– В любых, – настаивала я и открыла ей план Джеми, состоявший в том, чтобы не давать Алестеру Макрею окончательного ответа.

– Разумный план, – одобрила она. – Алестер поймет тебя. И согласится подождать. Отец на время успокоится. Решит, что ты согласилась подчиниться и спасаешь свою гордость, прося об отсрочке. Между тем я нашепчу ему кое-что на ухо. Жизнь войдет в обычное русло, а тем временем что-нибудь возьмет да изменится.

– И мне нужно обдумать, как быть дальше, – сказала я.

– Я тебя понимаю.

Я поступила так, как намеревалась. Алестер был очарователен, я ненавидела себя за обман. В торжественных выражениях он предложил мне руку и сердце.

– Девина, я был вдовцом более пяти лет, – начал он, – и не думал, что женюсь снова, но, увидев вас в Глисоне, я сказал себе: «Пробил твой час. Твоя новая жена – вот она.» Выйдете ли вы за меня замуж?

Мне было тяжело. Я опустила глаза, он с нежностью смотрел на меня.

– Вы полагаете, я спешу? – спросил он.

– Мы еще слишком мало знаем друг друга.

– Что до меня – то достаточно.

– Мне не показалось, что я… пробудила в вас такие чувства, – я заставляла себя говорить неправду.

– Они именно таковы. Дорогая Девина, простите меня за поспешность, но я хотел показать вам, как вас ценю. Так каким же будет ваш ответ?

Что я могла ему сказать? Я с трудом удержалась, чтобы не выкрикнуть ему всю правду: 'Я никогда не стану вашей женой. Я помолвлена с Джеми, и как только он сможет жениться на мне, это произойдет. Но говорить об этом я не могла. На карту было поставлено слишком многое. Джеми нужно было время, отец мог в ярости выгнать меня из дома. Я не имела права допустить это.'

– Я не могу… пока еще… прошу вас, – выдавила я из себя.

– Я все понимаю, Девина. Конечно, мое предложение так внезапно. Вам необходимо время и я его вам, естественно, предоставляю. А пока вы думаете, я наберусь терпения. И постараюсь убедить вас в том, что для нас обоих стать мужем и женой будет благодатью.

– Вы очень великодушны и прекрасно все понимаете, мистер Макрей.

– О, прошу вас, называйте меня Алестером, а великодушным и понимающим я буду до конца наших дней.

Все оказалось легче, чем я предполагала, хотя я не могла не презирать себя за то, что делаю.

Алестер ушел в кабинет отца, и, пока дверь не закрылась, я, проходя мимо в свою комнату, успела услышать первые его слова:

– Девина немного обескуражена. Боюсь, я чересчур поспешил. Все будет хорошо. Ей нужно некоторое время на размышления.

Я представила выражение удовлетворения на лице отца.

Вскоре я обнаружила, что отец не разочарован. Для молодой девушки естественны были известные колебания; и хотя я скорее всего убедила его в том, что перестала быть той послушной невинной девочкой, каковой он меня представлял, он тем не менее стал относиться ко мне с чуть большей благосклонностью.

Мой взрыв и откровения по поводу компрометирующего поведения навсегда должны были охладить наши отношения с отцом; однако, если бы я согласилась с его волей и стала женой Алестера Макрея, он наверняка бы смягчился.

Зилла настаивала на том, чтобы отец отдохнул. Она устраивала настоящие спектакли, запрещая ему

Вы читаете Змеиное гнездо
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату