Крутя руль, он перебирал в уме все, что ему еще оставалось сделать. Было еще множество вещей, которые могли пойти наперекосяк, но так оно всегда бывает. Наступил тот момент, когда ему не оставалось ничего, кроме как сесть, откинуться на спинку кресла и позволить им продолжать самим. Они, в общем-то, вполне здравомыслящие парни, если не ожидать от них ничего экстраординарного, и при них был карлик, на случай, если они попадут в слишком уж серьезную переделку.
«Вокруг Британии» сменилась прогнозом погоды, – довольно точным, одобрительно заметил Симон Маг; хорошо работают ребята, особенно если учесть, какими потрясающе примитивными технологиями они пользуются, – а затем программой для садоводов. Симон Маг зевнул и выключил радио. В любом случае, он был уже почти на месте.
Окружающий ландшафт определенно выглядел знакомым, и Симон Маг свернул с магистрали на А-45. Он почти мог слышать это, оно звало его…
– Симон!
Он поднял голову и увидел в зеркале заднего вида лицо Аристотеля. Проклятье! Он забыл вырубить эту чертову штуку!
– Привет, Ари, – ответил он. – Я вас предупреждал. Я же сказал: три минуты.
– Как ты мог? – вопросил Аристотель, белый от ярости. – Бросить нас вот так, черт знает где…
– Я подберу вас на обратном пути, – утешил его Симон Маг. – Послушай, почему бы тебе не пойти выпить чашечку чая, а? Сыграть партию-другую в «Космических завоевателей»… И, э-э, скажи там миссис Магус, что меня срочно вызвали, или придумай что-нибудь такое, хорошо? Спасибо тебе.
Он протянул руку и щелкнул маленьким переключателем, расположенным за зеркальцем. Лицо Аристотеля исчезло, сменившись изображением тяжелого грузовика.
Ну что ж. Если он что-нибудь забыл, теперь уже слишком поздно.
Рыцари понемногу отсыревали.
– Итак, – говорил Бедевер, – это все, разумеется, очень прямолинейно, но… Альбион – это на самом деле не Альбион, это… – он порылся в памяти, подыскивая подходящий термин. – Это нечто, что можно назвать финансовым учреждением, – сказал он неуверенно. Он знал, что это совсем не так, но неважно. Не было смысла пытаться понять это; все, что от них требовалось, – это действовать дальше, и все станет ясно само собой.
– Понимаю, – соврал Боамунд. – Так и что же от нас теперь требуется?
– У меня с собой дорожный набор для игры в триктрак, – сказал Ламорак.
Боамунд обдумал это.
– Хорошо, – произнес он. – И что потом?
– Ну, тем временем нам кто-нибудь подвернется и скажет нам, что делать дальше, полагаю. Ты же слышал, что сказал Беддерс, Бо. Нам следует быть терпеливыми.
Как неизбежно и должно было оказаться, выяснилось, что Ламорак забыл взять с собой кости, так что в конце концов они просто уселись под деревом и стали играть в «двадцать вопросов». К этому времени темнота стояла уже непроглядная, и туман начинал свиваться вокруг них серыми клубами.
– Твоя очередь, Бо. Задумай что-нибудь.
Боамунд некоторое время размышлял, нахмурив брови. Когда он сказал «Готово», в его голосе было что-то, заинтересовавшее Бедевера, но он не стал высказывать свои мысли вслух.
– Два слова, – сказал Боамунд. – Из царства минералов.
– Минералов, – повторил Галахад. – Это что-то, что ожидаешь найти у себя в доме?
Боамунд немного подумал; было похоже, словно он слушает какой-то голос, подсказывающий ему ответ.
– Да, – ответил он, и его голос прозвучал удивленно. – Один.
– Больше или меньше футбольного мяча? – спросил Туркин.
– Больше, – ответил Боамунд. – Черт, – прибавил он. – Два.
– Это сделано из металла?
– Да, – сказал Боамунд, затем нахмурился. – Нет, – поправился он. – Нет, пожалуй, не из металла. Три.
– Предмет домашнего обихода, сделан не из металла, больше, чем футбольный мяч, – размышлял Пертелоп. – Это механизм?
– Нет. Четыре.
– Не механизм, хорошо. Его можно найти в кухне?
Боамунд подождал ответа. Когда ответ пришел, он, по-видимому, сам был поражен.
– Да, – сказал он. – Пять.
– Так, – произнес Галахад. – Минерал, не металлический, больше футбольного мяча, не механизм, находится на кухне. Мусорная корзина?
– Нет. Шесть.
– Корзинка для овощей?
– Нет. Семь.
– Это сделано из пластмассы? – спросил Ламорак.