Е в с т и г н е й к а. Он не понял... пусти!
К о с т я. Хошь - поднесу?
Е в с т и г н е й к а (отчаянно). Давай... для храбрости! Пропало моё дело! (Костя поит его из всех бутылок по очереди.)
3 о б н и н. Что, брат, Иван Иваныч?
К и ч к и н. Н-да-а! Ведь вот, глядите-ка, человек эдакой обходительный, ласковый... а продать - успел!
Т и п у н о в. Продавать они навострились!
3 о б н и н. Пропали все наши труды... (Выглядывая за дверь.) Старуха его сцапала-таки...
К и ч к и н. Мастера они продавать...
(Все, грустно вздыхая, молчат. Костя занят с Евстигнейкой, в углу храпит пассажир.)
М а р ь я (вполголоса). Я даже думаю, что он не понимает французского языка...
Т а т ь я н а. Видит - дама стоит пред ним с подносом, руки у неё дрожат, и хоть бы спасибо сказал...
М а р ь я. Очень невежлив с женщинами...
Т а т ь я н а. Другой бы... (Шепчет.)
М а р ь я. Конечно!
Т и п у н о в. Эх, братья! Выпьем, что ли?
3 о б н и н. Не домой же везти всю эту провизию... Татьяна, наливай-ка!
Т а т ь я н а (Зобнину). А он вовсе не глухой...
К и ч к и н. Какое нам от этого удовольствие?
Т и п у н о в (указывая на пассажира). Вот ещё горемыка...
3 о б н и н. Он чего тут?
Т и п у н о в. От поезда остался!
(Все пьют.)
К о с т я. Разбудить надо этого...
Е в с т и г н е й к а (пьяный). Уши ему тереть надо... дайте я его сейчас...
3 о б н и н. Он и так воспрянет... Костя, поднеси ему к носу рюмку!
К о с т я (поднося). Путешествующий! Москва близко!
Т и п у н о в (толкнул Костю под локоть). Эко!
(Костя облил пассажира вином - все хохочут.)
К и ч к и н (добродушно). Вот, Мокей, спорили мы с тобой, спорили...
3 о б н и н (так же). А ничего и не вышло... Прямо сказать - зря мешали друг другу!
К и ч к и н. Уж больно ты ловок!
3 о б н и н. А ты - жаден! И отчего ты так жаден?
К и ч к и н. Али заметно?
3 о б н и н. Страсть! Прямо - зверь... А куда тебе? Помрёшь скоро...
К и ч к и н. Это верно! Жить мне мало осталось... Так это я, по привычке...
3 о б н и н. Ну, давай, ещё хватим!
К и ч к и н. Да и тебе хочется помешать... уж больно ты ловок... забегаешь больно...
(В углу занимаются с пассажиром.)
Т и п у н о в (озабоченно). Нет ли табаку нюхального где? Табаку бы ему в нос насыпать...
К о с т я. Стой... Проснулся...
П а с с а ж и р (испуганно). Какая... какая станция?
Т и п у н о в. Та же!
(Дамы смеются. Костя делает страшное лицо, наклоняясь к пассажиру.)
П а с с а ж и р. Позволь... опять вы?
(Все хохочут.)
Т а т ь я н а. Ой, умру... ах!
М а р ь я (смеясь). Что это, право... точно маленькие...
3 о б н и н. Костянтин! Зови начальника и всех желающих... одним нам не допить всё это... эвона сколько тут! Эхма, братья, не везёт нам, не за нас судьба...
Занавес
1910 г.
ПРИМЕЧАНИЯ
Впервые напечатано в журнале 'Современный мир', 1010, номер 9, сентябрь, под заглавием 'Встреча', с подзаголовком 'Пьеса', и одновременно отдельной книгой под названием 'Дети', с подзаголовком 'Комедия в одном действии', в издательстве И.П.Ладыжникова, Берлин (без обозначения года издания).
Пьеса написана М.Горьким не позднее лета 1910 года.
В ноябре 1910 года М.Горький писал М.М.Коцюбинскому: 'Посылаю Вам на память 'Встречу' - может, читая, улыбнётесь разок' (Архив А.М.Горького).
Начиная с 1923 года, пьеса включалась во все собрания сочинений.
Печатается по машинописному тексту, подготовленному автором в 1910 году для издательства И.П.Ладыжникова (Архив А.М.Горького).