— Нет, нет. Вы поступили совершенно правильно. Вы видели, когда он уходил?
— Да. Он пробыл наверху десять-пятнадцать минут. Уходя, просил передать, что больше ждать не может.
Портье помолчал и, внезапно оживившись, добавил:
— Он куда-то звонил от вас. Я помню, что телефонистка спросила, соединять ли, так как говорили не вы.
— У вас есть книга записи разговоров из отеля?
— Да, сэр. Сейчас я посмотрю.
Пока Шейни закуривал, портье вернулся с листком бумаги.
— Звонили в девять тридцать восемь. В Майами-Бич.
— А по какому номеру?
— Этого мы не регистрируем. Только для оплаты счетов. Но я помню, что ваш друг спустился сразу после звонка.
Шейни выпустил дым.
— Девять тридцать восемь. Значит, он ушел примерно в девять сорок.
— Похоже на то.
— У вас есть расписание поездов?
— Вот оно.
— Посмотрите, какие поезда идут на север.
— Сейчас скажу… Только один. В одиннадцать часов.
— А когда он прибывает в Джексонвилл?
— На следующее утро, в шесть тридцать.
— А двух минут вполне достаточно, чтобы послать телеграмму, — пробормотал Шейни. — Спасибо!
Он вышел из отеля и направился к гаражам. Открыв ворота, сел в свой «родстер» и поехал на бульвар Бискейн к зданию «Майами Дэйли Ньюз».
Шейни столкнулся с Тимоти Рурком, когда тот уже собирался уходить. Детектив остановил его, схватив за руку.
— Что случилось, Майкл? Мне нужно спешить.
— Оставь это, — Майкл потянул его обратно в отдел. — Перепоручи работу кому-нибудь другому. Я дам такой материал, какого вы давно уже не видели.
Рурк с сомнением посмотрел на детектива, но тут же подозвал лохматого паренька и дал ему какие-то указания.
— Не дай бог, это окажется не интересно! — предупредил он, подходя к своему столу.
— Не интересно? Да это будет грандиозно! Когда должен быть готов материал в номер?
— К часу. В два тридцать газета поступает в продажу.
— Сейчас только одиннадцать. Я дам тебе такой материал — народ ахнет. Только сначала ты должен кое в чем помочь мне.
— Давай.
— У тебя есть информация по комиссии, что работает на скачках?
— Ничего нового. Они собирают информацию.
— Ты знаешь кого-нибудь из комиссии?
— Да. Лерой Джонсон. Он…
— Позвони ему. Спроси, как движется расследование, что там у них делается, неофициально, не для печати.
Рурк прикусил губу:
— Куда ты клонишь, Майк? Это связано с убийством Грэйнджа?
— Да. И мы не можем попусту тратить время, если хотим запустить материал в номер. Звони.
Рурк набрал номер и долго беседовал, не обращая внимания на суету вокруг. Наконец он повесил трубку.
— Разговор строго между нами, Майк. Если хоть что-нибудь выплывет наружу, мы побьем горшки.
— Не выплывет. Ну, что там?
— Выяснилось, что пари, заключавшиеся на Банджо Боя по округе, готовились здесь, в Майами. Источник пока не обнаружен. Но комиссия, пока неофициально, считает, что это дело рук Томаса Эллиота, хотя ничего еще не доказано, а может, и не будет доказано.
Шейни радостно закивал головой.
— Птички слетаются домой. Когда-то этим баловался Джон Марко, но он, кажется, завязал два года назад, когда открыл казино. Слышал ты когда-нибудь, чтобы азартный игрок вдруг разлюбил лошадок?
Рурк с интересом поглядел на детектива.
— Владелец игорного дома не может позволить себе откачивать из него деньги. Есть масса других мест, где можно заключать пари.
— Можем мы как-то выяснить, имел ли Марко дело с букмекерами с тех пор, как официально прекратил игру на бегах?
— Это будет сложно, — сказал Рурк. Он погладил старый шрам от ножа на подбородке и задумался: — Теперь здесь снимает сливки Самуэльсон из пассажа Фледжер. Они с Марко старые приятели. Ставлю десять против одного: если Марко действительно занимается этим, то делает ставки через него.
— Давай позвоним Самуэльсону и все выясним.
— Не выйдет. Букмекер никогда не даст такую информацию. Во всяком случае, не Сэмми Самуэльсон.
— Тогда позвони Марко, — предложил детектив. — Скажи, что ты — Самуэльсон. Ты же должен знать голос Сэмми. Может, Марко проговорится.
Рурк хотел что-то возразить, но, увидев напряженное лицо друга, согласился.
— Ладно, как хочешь. Но, боюсь, мой еврейский акцент здесь не пройдет.
Он набрал номер казино. Шейни подошел поближе. Репортер держал трубку так, чтобы было слышно обоим.
— Привет, Джон. Это Сэмми, — сказал он грубовато.
— Ладно, выкладывай, — донесся нетерпеливый голос Марко.
Он замолчал в ожидании ответа, но Шейни дал знак повесить трубку.
— Ему будет над чем поразмыслить, — усмехнулся детектив.
— Может, ты и мне подкинешь что-нибудь, над чем можно поразмыслить? — шутливо пожаловался Рурк.
— С этим у нас порядок, — Шейни откинулся на стуле. — Хочешь заголовок к сенсационному репортажу в сегодняшний выпуск?
— Валяй!
Тимоти подошел к машинке и заправил в нее чистый лист. Усевшись поудобнее, он приготовился печатать.
— Вот тебе заголовок, — тихо сказал Шейни. — «Эллиот Томас подозревается в убийстве!»
Рурк машинально начал печатать, но, дойдя до буквы «д» в слове «подозревается», остановился.
— Ты что, рехнулся?! — завопил он.
— Для меня только теперь наступает некоторая ясность, — пояснил Майкл. — Допечатай название, и я продиктую тебе текст репортажа.
— Я не могу этого сделать. Ты что, думаешь, твоих слов достаточно, чтобы я пустил это в набор?
— Разве я когда-нибудь не сдержал слова, Тим?
Рурк посмотрел детективу в глаза и кивнул:
— Ладно. Меня и не с такой работы выгоняли.
Он продолжил печатать. Когда все было кончено, в глазах Тимоти появился голодный репортерский блеск.
— Ну и ну! Но мне никто не позволит это напечатать. Нужно хоть какое-нибудь подтверждение.
— Как насчет пары фотографий? — небрежно бросил Майкл.