никто основательно не узнает, кроме наших, которые никогда не посмеют выдать ее тайны…

Информация к размышлению

Нужно сказать, что потуги организаторов судебных процессов фальсифицировать происхождение 'Протоколов сионских мудрецов' вызывали совершенно противоположную реакцию. Интерес к 'Протоколам' возрастал, количество изданий увеличивалось, тиражи превышали миллионные отметки, а загадка их происхождения продолжала волновать умы многих людей, упорно пытавшихся найти ответ на вопрос: кто конкретно был составителем этого документа?

Особого внимания заслуживает версия французской исследовательницы Лесли Фрай, на некоторые выводы которой, судя по всему, опирался профессор Флейшгауэр в своей экспертизе, представленной на Бернском процессе.

Жизнь этой женщины окутана ореолом таинственности. Никто не знает ни ее происхождения, ни настоящего имени, которое она скрыла под псевдонимом Лесли Фрай. Известно лишь, что до 1921 года она жила во Франции, а затем переехала в США, где сотрудничала с Генри Фордом.

В 1921 году в журнале 'Ла Вьей Франс' Фрай опубликовала статью о происхождении 'Протоколов', в которой утверждала, что автором их являлся Ахад Гаам (Ашер Гинцберг) и что оригинал их был написан по-древнееврейски. К сожалению, точка зрения Фрай затерялась в многочисленных попытках различных исследователей установить истинное происхождение 'Протоколов'.

Сейчас у вас будет возможность ознакомиться с этой версией, которая, безусловно, заслуживает самого внимательного изучения. Исследовательская статья Лесли Фрай 'Автор протоколов Ахад Гаам и сионизм' очень обширна, поэтому я приведу ее со значительными сокращениями.

'С тех пор как появилась знаменитая книга, известная под названием 'Протоколы сионских мудрецов', быстро распространяющаяся по всем странам, были сделаны не только намеки, но категорические утверждения, будто бы создателем сатанинского плана, описанного в этой книге, был Теодор Герцль. Его же, стоявшего в течение нескольких лет во главе сионистского движения, называли и основателем всего 'сионизма'. (Напомню, что в экспертизе профессора Флейшгауэра Герцль фигурировал как лидер так называемого реального, или политического, сионизма - Э.Х.).

Появление 'Протоколов' вызвало большой шум среди вожаков еврейства, называвших их ложным, поддельным документом… Уже тогда для некоторых казалось странным, почему среди общего крика ни одного голоса не поднялось в защиту Герцля против возведенного на него обвинения в составлении 'Протоколов'. Особенно приходилось удивляться, что молчали такие ближайшие друзья Герцля, как Макс Нордау и профессор Рихард Готхейль.

Из последующего читатель увидит, что, хотя 'Протоколы' и действительно еврейского происхождения, но никак не могут быть приписаны авторству Герцля.

Каждый, кто внимательно изучил содержание 'Протоколов', не может не отдать себе ясного отчета в том, что он имеет перед своими глазами определенную программу действий, тщательно и систематически выработанную во всех подробностях. Кроме того, изучение 'Протоколов' приводит нас к следующим заключениям:

1. Книга 'Протоколов' есть перевод с древнееврейского языка. Такое мнение подтверждается экспертами, исследовавшими книгу…

2. 'Протоколы' должны были быть произведением человека, фанатически увлеченного идеей еврейского национализма или, точнее говоря, иудаизма в его националистическом понимании.

3. Автор выказывает исключительные дарования и совершенно выдающийся ум, его труд должен быть назван дьявольски гениальным.

4. Ненависть против 'гоимов', т.е. против всех неевреев, в той форме, как она проявляется в 'Протоколах', указывает на то, что автор их был последователь националистической школы, которая в идее иудаизма еще со времен Моисея проповедовала ненависть и презрение к неевреям и развивала теорию об избранничестве еврейского народа и его предопределенном владычестве над всем миром.

Если эти четыре характерные черты применять к личности Герцля, то сразу чувствуется фальшь предположения о том, будто бы он мог быть автором 'Протоколов'.

1. Герцль не знал древнееврейского языка, а следовательно, он не мог написать 'Протоколы' в оригинале. Тот факт, что документ, доставшийся в руки Нилуса, был написан по-французски и что на этом же языке он был прочитан несколькими членами Конгресса 1897 года (имеется в виду Первый сионистский съезд, состоявшийся в 1897 году в Базеле - Э.Х.), очень просто объясняется тем, что некоторые сионистские главари, в числе которых были Герцль и Макс Нордау, не знали древнееврейского языка.

2. Герцль никогда не был последователем того еврейского национализма, который в течение веков проповедовался раввинами и мудрецами Израиля…

3. Несмотря на блестящие свои умственные дарования, Герцль все же никогда не достигал гениальности.

4. Большую часть своей жизни он был евреем западным, 'ассимилированным', и никогда не исповедовал беспощадной ненависти к неевреям.

5. Главой сионистского движения Герцль был провозглашен не раньше как на Конгрессе 1897 года, а между тем по всем признакам автор 'Протоколов' чувствовал себя признанным вождем уже в то время, когда писал свой труд.

Как бы старательно этот человек ни проповедовал и ни применял на практике в своей жизни начало безличности, с какой бы скромностью (или осторожностью) ни укрывался еще и сегодня за тенью Герцля, его необходимо вывести на сцену и показать при полном свете.

В частной жизни этот человек называется Ашер Гинцберг, а среди своего избранного народа он известен под названием Ахад Гаам. Это древнееврейское слово означает 'единый среди народа'…

…Он родился в Сквире Киевской губернии 5 августа 1856 года. Его родители принадлежали к еврейской секте хасидов и воспитывали его согласно правилам и обрядам этой секты.

Из Еврейской энциклопедии и других источников мы узнаем, что Гинцберг изучил Талмуд в местном хедере (еврейской школе). Восьми лет втайне от родителей он научился читать по-русски и по-немецки… Ашер Гинцберг продолжал учиться, причем, кроме Талмуда, он изучил и важнейшие отрасли общих знаний, а также литературу. Он стал настолько силен и компетентен в специальных знаниях раввинской 'учености', что окрестные раввины приезжали с ним советоваться.

Семнадцати лет он женился на внучке Менахема Менделя, знаменитого раввина из Любавичей (выделено мною - Э.Х.).

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

2

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату