Теперь она точно знала, что он жив, и, хотя продолжала страшно злиться, смогла рассказать отцу в подробностях, как ее вернули живой и невредимой.
– Пока я пряталась в укромном месте, Зейн с риском для жизни выбрался в город, вернулся с провизией для нас обоих и комплектом одежды для меня. Он даже позаботился о порезе на моей ноге. Когда пришли люди и практически разобрали по камешкам соседние строения, он все время прикрывал меня своим телом. Вот такого человека я полюбила, и такого человека ты назвал «не моим типом». Возможно, он не твой тип, но точно мой.
В глазах посла появилось ошеломленное, почти паническое выражение. Слишком поздно Бэрри поняла, что выбрала не те аргументы в споре. Если бы она высказала заботу о Зейне, как о человеке, который для нее так много сделал, если бы настояла, что испытывает личную благодарность, отец мог бы согласиться. Посол всегда трепетно относился к утонченным манерам и должному поведению. Вместо этого она убедила отца, что глубоко полюбила Зейна Маккензи, и слишком поздно заметила, как тот испугался. Отец боялся потерять единственную дочь, и теперь Зейн представлял собой серьезнейшую угрозу.
– Бэрри, я …
Ее искушенный, поднаторевший в учтивых манерах отец, который никогда не лез за словом в карман, замялся. Потом тяжело сглотнул. На самом деле, он редко в чем-то отказывал дочери, а если и делал это, то по серьезным причинам. В последний раз не разрешил купить мотоцикл – слишком рискованно. Забота о безопасности Бэрри стала для него навязчивой идеей, как и желание держаться поближе к последнему члену семьи – ненаглядному ребенку, как две капли воды похожему на погибшую жену.
В глазах отца Бэрри видела, как желание угодить и побаловать борется с пониманием, что на этот раз, если он согласится, может потерять дочь. Она уйдет из его жизни. Редкие встречи для него не выход. Они уже пережили такое раздельное существование во время ее учебы. Отец хотел видеть ее каждый день. Частично навязчивую идею совместного проживания вызывали эгоистические причины, так как дочь взяла на себя все домашние проблемы. Но Бэрри никогда не сомневалась в любви отца.
Лицо посла выражало чистую панику.
– Я все еще думаю, что тебе надо дать себе время успокоится. Ты должна понимать, что тот человек привык к чудовищным условиям, которые ты описала. Но как он впишется в твою жизнь?
– Бессмысленный вопрос. Мы не обсуждали взаимоотношения, не говоря уже о браке. Я просто хочу его увидеть. Не желаю, чтобы он считал меня неблагодарной, не потрудившейся даже поинтересоваться его состоянием.
– Если ваши взаимоотношения даже не обсуждались, с чего бы ему ожидать твоего визита? Для него это было обычное задание. Ничего более.
Бэрри по-военному выпрямила спину и расправила плечи. Зеленые глаза девушки потемнели от волнения.
– Кое-что было, – ровно ответила она. Между нею и Зейном много чего произошло, только Бэрри не собиралась обсуждать это ни с кем. Она сделала глубокий вдох и ввела в бой тяжелую артиллерию. – Ты мне должен, – удерживая взгляд отца, сказала Бэрри. – Я не выспрашивала у тебя подробностей того, что здесь произошло, но я разумный и логичный человек.
– Безусловно, – поспешно прервал ее отец, – но я не вижу…
– За меня требовали выкуп? – проигнорировала слова отца Бэрри.
Как дипломат с большим опытом работы, он редко терял контроль над выражением лица. Сейчас же его взгляд выражал только одно – замешательство.
– Выкуп? – эхом отозвался посол.
Безысходность скрутила внутренности в узел, обострила черты лица Бэрри.
– Да, выкуп. Не требовали, правда? Им нужны не деньги. Они хотели от тебя другое, не так ли? Информацию. Они или давили на тебя, или ты уже влип по самую маковку, но в последний момент отказался. Какое из двух предположений верно?
И снова подготовка подвела посла. На долю секунды на его лице появилось загнанное, виноватое и испуганное выражение, чуть прикрытое дипломатической мягкостью.
– Нелепое обвинение, – спокойно произнес посол.
Бэрри почувствовала тошноту. Значит, правда. Похитители использовали ее как оружие, чтобы заставить отца предать свою страну. Посол, скорее всего, будет все отвергать, чтобы не расстраивать ее, но по лицу отца Бэрри прочла другое. Вину.
Не обращая внимания на слова отца, она повторила:
– Ты мне должен. Ты должен Зейну.
Его передернуло от осуждения в глазах дочери.
– Я так не считаю.
– Причина моего похищения – твои дела.
– Ты прекрасно знаешь, что существует вещи, которые я не могу обсуждать, – ответил он, отпуская ее руки. Затем обошел стол и снова занял свое кресло, что символизировало переход от роли отца к роли посла. – Ошибочность этой гипотезы только подтверждает, насколько ты выведена из состояния равновесия.
Бэрри хотела спросить, посчитает ли Арт Сандефер ошибочным ее предположение, но не могла заставить себя угрожать отцу. Мысль, что слабость к отцу и ее может сделать предательницей, вызывала тошноту. Она любила свою страну. Прожив в Европе продолжительное время, Бэрри еще больше оценила существенное отличие Родины от любой другой страны мира. Хотя она тепло относилась к Европе и обожала французские вина, немецкую архитектуру, английскую аккуратность, испанскую музыку и все итальянское, но как только ее нога ступала на землю Соединенных Штатов, девушку поражала энергия и полнота жизни ее соотечественников, где даже малоимущие были несравнимо богаче бедняков на других континентах. США не были идеалом, далеко нет, но было в стране что-то особое, что Бэрри беззаветно любила.
Своим молчанием она могла предать любимую страну.
Оставаясь здесь, она подвергается опасности. Пусть ее похищение не удалось, но это не означает, что неизвестный безликий враг не повторит попытку. Бэрри не сомневалась, что отцу известен виновник, и сразу же поняла, во что превратится ее жизнь. Ее не выпустят за территорию посольства, а если разрешат выходить, то только с вооруженной до зубов охраной. Она будет заключенной в тюрьме страхов отца.
Совершенно безопасного места не существует, но оставаясь в посольстве, она будет ходить по острию ножа. Вне территории посольства появится больше шансов найти Зейна. Не может же адмирал Линдли контролировать каждый уголок земного шара. Чем дальше она окажется от Афин, тем меньше будет влияние отца и адмирала.
Бэрри смотрела на отца с полным пониманием, что собирается намеренно разорвать тесные узы, связывавшие их последние пятнадцать лет.
– Я уезжаю домой, – тихо сказала она. – В Вирджинию.
***
Две недели спустя Зейн сидел на веранде родительского дома, вознесшегося на вершину горы Маккензи, недалеко от городка Рат в штате Вайоминг. Вид захватывал дух – бесконечная перспектива величественных гор и зеленых долин. Все вокруг было родным и знакомым, как пальцы собственных рук. Седла, ботинки, небольшое стадо коров и много-много лошадей. Книги в каждой комнате просторного дома, гуляющие в сараях и конюшнях кошки, доброта и забота матери-командирши, беспокойство и понимание отца.
Ему уже приходилось залечивать огнестрельные раны, глубокие порезы от драк на ножах, сломанную ключицу, трещины на ребрах и проколотое легкое. Серьезные ранения были и до этого, но никогда смерть не подходила так близко. Он едва не истек кровью, лежа на дне плота. Тогда Бэрри навалилась на него, прижимая чадру к ране каждой унцией своего веса. Быстрота реакции и настойчивость девушки имела большое значение. И плазма, которую упорно вводил в вену Сантос, тоже имела значение. Он был на грани, поэтому ухватил несколько важных деталей, которые «имели значение». Не случись хоть одна из них, не быть ему в живых.
После отъезда из госпиталя и возвращения домой на долечивание Зейн оставался непривычно молчаливым. Не то, чтобы у него было плохое настроение, скорее, слишком многое предстояло обдумать. Непростая задача, когда практически все родственники посчитали необходимостью навестить и своими