видишь ли, добрая душа, перевоспитатель наш, раз на раз не приходится и мягкосердечие твоё может таким боком выйти, что…
Он сердито сунул кузнецу оторванную пуговицу: -Пришей…
-…и скройся с глаз долой. –добавил Ждан. –В кузнице дел полно, заготовки для топоров ждут. Забыл?
Славко с облегчением вздохнул и поспешил прочь. Бран сорвал огурец с плети, опутавшей старостин плетень, с хрустом разгрыз.
-Пять годков в военном училище… -задумчиво сказал Ждан, глядя вслед Клешне. –Восемнадцать лет службы… Намекаю, что в военном деле кое-что смыслю. Так вот, с моей скромной точки зрения настало время властям нас вразумлять. Конницу вряд ли станут посылать – хлопотно, да и не нужно.Самая большая пехотная войсковая часть стоит, насколько помнится, в Матюкалинске. Рядовых срочной службы, полагаю, на карательные вылазки отправлять не будут, сколотят сборный отряд из наёмников и десятников. Пообещают двойное жалование и те хоть мать родную на виселицу вздёрнут. Повозками доковыляют к нам за пару дней. Так что…
-Ммм? –спросил Бран с полным ртом.
-Если не хотим, чтобы зачинщиков повесили в Поползаевске, мужиков отправили на каторгу, а баб перепороли прямо в Смердунах, надо уходить в лес. Отрядом. С оружием.
-Ммм… –произнёс Бран.
-Так я прямо сейчас и займусь?
-Ммм! –сказал Бран.
7.
Бран сидел на поваленной берёзе в густых зарослях у Хомячьего буерака.
-Спасибо вам огромное за то, что согласились выполнить поручение. –говорил он. Воронья стая, разместившаяся рядом внимательно слушала его слова, перетолмачиваемые Карром.
-Вот оно, письмо. Зашито в маленький мешочек с ленточкой. Наденем кому-то из вас на шею. Если гонец по какой-то причине не долетит, один из сопровождающих снимет мешочек, наденет на себя и стая отправится дальше. Письмо должно быть доставлено в любом случае. Карр, переводи.
Ворон закаркал.
-Лететь вам предстоит к Железным холмам, это на закатно-полночной стороне. Знаете? Ну, чудесно. Есть там Одиноая Гора. Тоже ведаете? Ай да молодцы! Под горой лежит королевство робов, длиннобородых коротышек-кузнецов. Особо бояться их не нужно, птиц они уважают. Думаю, удобнее всего будет доставить письмо охране у ворот, а те передадут кому нужно – робскому предводителю Глауфу. Если будет ответ, принесёте таким же образом. Всё ли понятно?
Вожак стаи разразился гортанным клёкотом. Карр склонился к уху Брана.
-Конечно, подтверждаю. –сказал Бран. –Братство заключает с воронами нерушимый союз на вечные времена. Ни один мальчишка не бросит в вас камень и не разорит гнезда. Никто не прогонит вас от жилищ. Всё, чем питаются вороны, но что не съедобно для людей – ваше. Переводи Карр.
Вожак удовлетворённо каркнуд, степенно подошёл к Брану и вытянул шею. Бран осторожно надел ленточку на птицу, пригладил пальцем перья.
-Счастливого пути, друзья! –пожелал он. –Возвращайтесь невредимыми и здоровыми!
Шумно хлопая крыльями, стая вздетела, описала круг над буераком и, набирая высоту, унеслась прочь.
Карр что-то пробурчал.
-Знаю. –ответил Бран, поднимаясь и отряхивая штаны. -Вот через неделю и будем ждать. Только где мы окажемся в ту пору? Сомневаюсь даже, что сегодняшней ночью будем спать дома…
Он вышел узкой тропкой к сухой осине, побыстрее миновал её, стараясь не смотреть в ту сторону: останки Хохаря Ражего выглядели жутко.
Глава 5 На Чистоград
1.
Мычанье трубы разорвало ночную тишину и заглохло в лесу, где собрались восставшие.
-Тихо! -сказал Бран, вслушиваясь и движением руки останавливая соратников. За звуками трубы послышался надрывающийся голос глашатая. От имени «Большерунийского правительства» он предлагал бунтовщикам разойтись по деревням, предостерегая: в случае неподчинения все после второго сигнала будут рассеяны и истреблены силой оружия.
Несмотря на требование Браном тишины, ответом глашатаю стало угрожающее рычание, вырвавшееся из груди каждого повстанца. Но объявление повторилось.
Бран стоял молча, напряженно размышляя. Лицо его было мрачно и сосредоточено, он словно оцепенел. Наконец Учитель тряхнул головой и обратился к товарищам:
-Вступим в бой почти безоружными и в малом числе - погибнем. А они только этого и ждут. Легче затоптать искру, чем разгоревшийся из неё костёр. Нельзя позволить, чтобы искра нашего восстания была затоптана. Будем отступать через трясины. Они считаются непроходимыми, но другого пути нет. Проберёмся в Заболотье, где враг нас не ждёт, малыми отрядами. Там-то и разгорится большое пламя войны против лешелюбов.
Видя решимость собратьев идти в бой, Бран мягко, но настойчиво сказал: