возможность благополучно покинуть порт и взять курс на Шербур. Наблюдавшие понимали, что столкновение «Гермеса» с «Бостоном» могло быть реальностью. И только решительные и быстрые маневры судна-буксира спасли его. Невольные зрители, замерев, наблюдали и оценивали происходящее, как демонстрацию удивительного мастерства и ловкости. Хотя было трудно поверить, что маленькое суденышко могло причинить вред такой громаде, настолько непобедимой и неуязвимой она казалась.

– Это было, в самом деле, опасно? – выдохнула Элла Лорина, ошеломленная увиденным, а ее жених только кивнул в ответ.

– Весьма. Может быть, выпьем по фужеру шампанского во французском кафе в честь нашего благополучного отплытия? – Элла Лорина с радостью согласилась, и счастливая парочка уютно устроилась в неприметном уголке тихого кафе, где их через несколько минут с успехом обнаружил Бо.

– Интересно, что вы здесь делаете? – задал он ехидный вопрос, возникая на пороге кафе в расстегнутой настежь куртке. Но никогда в жизни юноша не казался таким счастливым.

– Такой же вопрос я могу задать тебе. Мама разыскивает тебя повсюду. Где ты был все это время? – набросилась на Бо Элла Лорина.

– Но нужно же было все рассмотреть, Элли! – юноша смотрел на девушку, как будто она была безнадежно глупа, а затем перевел взгляд на ее жениха.

– Привет, Ричард! Как поживаешь?

– Отлично, спасибо, Бо. Как тебе пароход? Высший класс! Правда?

– Восторг! Ты знаешь, здесь есть спортивные площадки, плавательный бассейн. В трюмах везут скаковых лошадей, а кухня оборудована просто фантастическими машинами. Я не мог попасть в машинное отделение, но обследовал палубу второго класса, там неплохо, а какие девочки! – отчитался Бо о проведенном времени.

– Я бы посоветовал тебе, Бо, не терять времени даром и обследовать все еще раз, как следует. Давай! – воодушевил Ричард юношу. – Был ли ты на мостике?

– Нет еще, – разочарованно ответил Бо. – У меня не хватило терпения дойти до мостика. Я поднимался наверх, но там было столько народа, что было невозможно протиснуться. Позже я схожу туда еще раз. Сходим после завтрака в бассейн?

– С удовольствием, если это не спутает планы твоей кузины.

Но Элла Лорина уже кипела от негодования.

– Я думаю, тебе стоит оставить нас в покое. Если ты думаешь, что будешь постоянно таскаться по всему пароходу и мешать всем, то ты ошибаешься. В таком случае я поссорюсь с тобой.

– Эх, Лорри, – с сожалением воскликнул юноша, – неужели ты не понимаешь, как здесь интересно! Отвлекись хоть чуть-чуть от своего жениха.

– Ну, и ты веди себя прилично.

– Что случилось? – прозвучал голос Ретта из-за спины Эллы Лорины. – Привет, Ричард… привет, Бо! Я вижу, вы заняты. – Куртка Бо была вымазана пароходной смазкой, но он был как никогда доволен жизнью. Да и Ретт смотрел на юношу сверху вниз с откровенным удивлением и даже восторгом.

– Дядя Ретт! Здесь так замечательно!

– Рад слышать это! – Но в этот момент к дверям кафе приблизилась Скарлетт и, заметив Бо с Реттом, отчитала их обоих.

– Ты слышишь, Бо? – мягко спросил Ретт. – Я бы сказал, что тебе следует переодеться. Могу предложить тебе пойти в каюту и надеть что-нибудь более приличное, пока ты окончательно не расстроил тетушку. – Мягкий голос Ретта ободрил юношу, и он с широкой улыбкой взглянул на него. Но Скарлетт была настроена нее добродушно, поэтому она, подхватив Бо под руку, зела его в каюту к Уэйду, который в это время изучал список пассажиров в надежде встретить знакомых. На борту находились Лэсторы, мистер и миссис Изидор Штраус из семейства владельцев фирмы «Тэйси». В списке было много известных имен, некоторые из них принадлежали молодым людям, но Уэйд был незнаком с ними, правда, его это мало огорчало, потому что он успел заметить несколько молоденьких девушек, обративших на него внимание, и надеялся встретиться с ними еще раз на прогулках. Он уже почти закончил свое исследование, когда появились Бо со Скарлетт. Скарлетт взяла с Бо слово, что он больше никуда не исчезнет до ужина, и Бо, таким образом, вновь лишился свободы. А он так мечтал попасть в машинное отделение, на капитанский мостик, снова сходить на камбуз, где такое замечательное оборудование!

– Было бы замечательно, если бы тебя свали морская болезнь, – назидательно сказал Уэйд, как только Скарлетт вышла из каюты.

Скоро проснулась Кэт, и Морин вывела ее на палубу. Девочка казалась менее напуганной и с интересом осматривалась по сторонам. Корабль уже не казался ей таким страшным. Среди гуляющих на палубе людей она увидела девочку, о которой упоминал отец. Она была с матерью и няней, державшей на руках маленького мальчика. Эта семья плыла в Монреаль. У Лоран была такая же кукла, как и у Кэт, напоминавшая взрослую леди, Кэт дала ей имя миссис Джейн. Эту куклу прислала ей в подарок тетушка Розмари в прошлом году на Рождество, и с тех пор Кэт никогда не расставалась с миссис Джейн. Кукла Лоран лицом походила на миссис Джейн, но у нее не было таких элегантных пальто и шляпы, какие выбрала тетушка Розмари. Кроме того, Элла Лорина сшила кукле необыкновенное платье из розового шелка, на которое было надето теплое бархатное пальто. И туфли миссис Джейн носила замечательные, на высоком каблуке. И, конечно, эта удивительная кукла прогуливалась в тот день вместе с хозяйкой и ее родителями по палубе.

Корабль пришвартовался в Шербуре, когда Кэт уже спала, а Бо гулял по палубе. Скарлетт и Элла Лорина одевались к ужину, а Ричад, Уэйд и Ретт ждали женщин на палубе.

Этим вечером Батлеры обедали в основном салоне на нижней палубе. Мужчины, безусловно, в белых галстуках, а женщины в роскошных платьях, купленных в лучших магазинах Лондона, Парижа или Нью- Йорка. Скарлетт надела украшенный жемчугом и бриллиантами воротничок из фамильных драгоценностей, принадлежащих ранее матери Ретта. Салон столовой блистал исключительным великолепием, интерьер украшали деревянная резьба, сверкающая медь, хрусталь канделябров, но главным достоинством помещения были пассажиры первого класса, как сказочные видения восседавшие за обеденными столами в ярко освещенном зале. Оглядываясь вокруг, Элла Лорина подумала, что никогда прежде она еще не видела такого великолепия; как прекрасно начинается ее совместная жизнь с Ричардом.

Вы читаете Ретт Батлер
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату