– Ты рада, Алисия?

Она положила руки ему на плечи.

– Я же знаю, как ты мечтал о ребенке. Ты, наверное, счастлив сегодня вечером… а если ты счастлив, счастлива и я.

– Спасибо, Алисия. Я признателен тебе за понимание.

– Ну, мы же всегда понимали друг друга, правда?

Враждебность растаяла.

– А я думал, что ты…

– Ревную? – Она рассмеялась. – Связь с матерью твоего ребенка не имеет абсолютно никакого отношения ко мне… к нам, не так ли?

– Это правда.

Алиса была готова выхватить его кинжал и со всей силы воткнуть в его коварное сердце, но вместо этого она подарила ему свою самую лучезарную улыбку и нежно погладила его сильную руку.

– Я здесь из-за тебя, Линкс. Разве я смогла бы выдержать жизнь, в этой дикой стране, если бы не ты?

Она предложила ему веселиться дальше и, уходя, оглянулась, чтобы убедиться, что до Линкса дошел ее прозрачный намек.

Тем временем Джейн у себя в комнате старалась расправиться с едой, которую принес Тэффи, но ее было слишком много. Она отодвинула поднос подальше и, разглядывая свой амулет, попыталась успокоиться. Раздался стук в дверь, сердце ее бешено заколотилось. Зачем он пришел так рано? Джейн медленно поднялась и неохотно пошла к двери.

Но это была Марджори.

– О, входите, миледи! – с облегчением выдохнула она.

– Джейн, если мы собираемся стать подругами, ты должна звать меня Джори.

– У тебя такие же зеленые глаза, как и у Линкса.

– Кошачьи глаза. Твои намного красивее, совсем как у оленихи.

Джейн редко приходилось выслушивать комплименты, поэтому она не поверила. – Сегодня вечером Линкс сообщил вашу чудесную новость всем в зале. Скажи, пожалуйста, почему тебя не было рядом с ним?

– Но там столько мужчин… во всяком случае, я не думаю, что милорд хотел бы видеть меня рядом.

– Глупости! Он выставил бы тебя как трофей – ты же знаешь, каковы мужчины. – Она посмотрела на Джейн. – Хотя о чем это я? Ты, конечно, не знаешь мужчин. Боже! Как же я повеселюсь, пока буду обучать тебя!

– Милорд сказал, что мне не следует перетруждаться, и. прислал еду сюда. Еще он сказал, что малыш недостаточно большой, и приказал побольше есть, но я больше не могу.

Джори взглянула на оставленный поднос.

– Боже праведный! Если бы ты съела все это, то превратилась бы в раскормленную свинушку. Не обращай внимания на слова Линкса. Что мой брат знает о наших женских делах?

– Но я ведь должна слушаться его, – обиженно возразила Джейн.

Джори расхохоталась и долго не могла остановиться.

– Какая ты забавная, Джейн! Я сейчас умру от смеха. С какой это стати ты должна слушаться его? – спросила она, вытирая слезы.

– Но он же лорд… такой могущественный.

– Ты права, но ты леди. Его могущество – твое могущество. Ты должна уметь обводить его вокруг пальца. Мужчины не любят кротких и послушных. Я имею в виду настоящих мужчин, естественно. Они предпочитают женщин своевольных и чуточку распутных, хоть и не признаются в этом.

– Я не чувствую в себе силы, Джори.

– Это потому, что ты не тренируешь себя. Скажи, можешь ли ты укротить жеребца и заставить его есть с твоей руки?

– Легко.

– Тогда представь, что Линкс – жеребец.

Джейн рассмеялась:

– Ну, это тоже довольно легко!

– И смешно. Воспринимай ваши отношения как игру, – подсказала Джори. – Я не знаю, как играть в такие игры.

– Тогда я научу тебя. Мужчины любят игры, они играют все время, как в прямом, так и в переносном смысле. Они играют в кости, в шахматы. Например, король играет в войну, а его фигуры – это страны. Шахматные фигуры моего дяди Джона де Уорена – генералы.

– Я думала, что игры могут быть только азартными.

– Они таковыми и являются. Мужчины предаются азартным играм по принципу «люблю – ненавижу».

Вы читаете Талисман
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

2

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату