Лорд и леди Холланд были частыми гостями в Уоберне. Как-то раз Генри сказал, отведя Джона в сторонку:
— Премьер-министр Питт хочет видеть вас, Джон, когда вы приедете в Лондон.
— А, он намерен сказать мне, что добился свободы для ирландских католиков? — пошутил Джон.
— Этого никогда не произойдет, пока на троне остается король Георг. Я думаю, он хочет отдать вам должное. Это ведь благодаря вашему мощному влиянию он снова стал премьер-министром.
— Мне не нужны благодарности, Генри. С меня довольно знать, что мы с Джорджиной помогли ему. Но все равно нельзя пренебрегать просьбой премьер-министра. Полагаю, я буду посещать заседания палаты лордов, пока буду в Лондоне, хотя скорее всего умру со скуки.
В ту ночь, уже в постели, Джорджина и Джон обсуждали все, что произошло задень.
— Генри сказал, что Питт хочет меня видеть. Ты поедешь со мной в Лондон — ты и Джонни?
— У Аббатисы скоро будут котята. Ни мне, ни Джонни не хочется покидать Уоберн в это время. А вы поезжайте, дорогой, если сможете оторваться от меня.
— Тщеславная маленькая дерзкая девчонка.
Джорджина укусила его в плечо.
— Будь я другой, ты меня не заполучил бы.
Глава 33
— Папа приехал!
Джонни увидел из окна верхнего этажа, что карета отца подъехала к дому, и бросился вниз.
— У моей киски два котенка, мальчик и девочка. Я видел, как они родились.
— Чудо появления на свет — это незабываемое зрелище.
Джон отдал сыну дорожную сумку, сам взял другую, и они пошли к дому. Джорджина, которая успела быстро надеть самое любимое платье мужа, нетерпеливо ждала их в холле. Когда Джонни понес сумку наверх, Джорджина бросилась в объятия мужа.
— Как я соскучилась, дорогой.
Джон крепко поцеловал ее, поставил на пол, и они сказали одновременно:
— Я хочу тебе кое-что сказать.
Джон рассмеялся.
— Сначала дама.
— У нас будет ребенок.
Джон был ошеломлен.
— Господи, я-то думал, ты хочешь сказать, что кошка окотилась.
— Вот тогда-то я и поняла это. Я рассказывала Джонни, что кошка вынашивает котят шесть недель, и мы начали считать. И тут меня и осенило. Я начала подсчитывать дни и поняла, почему меня тошнит по утрам.
— Это чудесно, любовь моя. Вид у тебя просто сияющий.
Они вошли в гостиную.
— Джорджи, почему бы нам не устроить свадьбу еще раз? В прошлый раз то была закрытая церемония, но теперь я хочу, чтобы у тебя была такая свадьба, какую ты заслуживаешь. Такая, о какой ты всегда мечтала, на которую можно пригласить половину Лондона.
Глаза Джорджины сверкнули.
— Джон, ты такой романтик в глубине души. Это великолепная мысль. Ах, маменька обрадуется до смерти. Я должна написать ей и сообщить эти новости сию же минуту. — Она поспешила к письменному столу, села и улыбнулась мужу: — А что ты хотел мне сообщить?
— Я назначен вице-королем Ирландии.
Джорджина вскочила со стула:
— Джон! Какой ты негодяй! Почему не сказал мне сразу? Это самое волнующее из всего, что со мной случалось. Конечно, если не считать того, что я вышла за тебя замуж и жду ребенка.
Он поднял ее на руки и закружил.
— Питт считает, что из тебя выйдет превосходная вице-королева. Твоей главной обязанностью будет устраивать приемы для дублинского общества. Наравне с Дублинским замком мы будем принимать в резиденции вице-короля в Фениксе, вокруг которого располагается парк площадью семнадцать акров. В замке есть великолепные государственные апартаменты и тронный зал.
— Мы будем жить как короли! Джонни мы, конечно, возьмем с собой.
— Конечно.
— Но сначала нужно обдумать нашу свадьбу. Она будет одновременно и приемом в честь нашего отъезда. Все это так интересно!
У Джона Расселла не было никаких иллюзий относительно его назначения. Он понимал, что будет необычайно сложно править страной, раздираемой противоречиями. В принципе он был против любой системы, при которой кто-то оказывается за бортом, и считал, что уступки католикам необходимы для поддержания мира в стране. Насилие часто вспыхивает во многих округах Ирландии, и его задачей будет восстановить покой и порядок.
Он поделился с Джорджиной своими тревогами.
— Знаешь ли, там не все время будет заполнено забавами и развлечениями. Мы часто будем оказываться в щепетильных политических ситуациях.
— Если мы отпразднуем День святого Патрика, устроив бал и ужин в замке, это очень понравится католикам. Я решила шить все свои вещи в Ирландии, и буду поощрять всех дам, которые приедут ко двору, поступать так же.
— И ты откажешься от своих фривольных парижских платьев? — шутливо сказал Джон.
Джорджина рассмеялась.
— Все равно через пару месяцев они на меня не налезут.
— Невеста идет!
Джорджина скользила между собравшимися гостями, за ней шли четыре ее сестры, которые несли длинный шлейф свадебного платья. Бальный зал Уоберна был украшен розами и лилиями, и их тонкий запах наполнял воздух.
Александр, герцог Гордон, великолепный в килте из темной шотландки, снова отдал свою дочь Джорджину Джону Расселлу, герцогу Бедфорду, и занял место рядом со своей супругой Джейн. Она была в зените своей карьеры свахи и соответственно лопалась от гордости.
Когда жених и невеста принесли свои обеты и священник объявил их мужем и женой, Джорджина, рука об руку с Джоном, повернулась к гостям и объявила:
— Я хочу поделиться с вами одной тайной.
Джон затаил дыхание. «Я знаю, что она дерзкая девчонка, но ведь не станет же она объявлять, что носит ребенка?»
Джорджина одарила собравшихся лучезарной улыбкой и сказала:
— Я сразу же положу конец вашим домыслам. Я хочу, чтобы все знали — это самый замечательный брак по любви в Англии!
Джон вздохнул с облегчением и улыбнулся во весь рот, а гости разразились громкими приветственными криками.