Давид наклоняется к ней, целует глаза, губы… Кармен тоже целует его, нежно, спокойно…

– Дай мне немного времени, – просит он ее тихо.

– Все время твое… – Кармен ласково улыбается ему.

Он покрывает поцелуями все ее тело. Кармен закрывает глаза, вдыхает аромат его тела и позволяет себе отдаться вновь хлынувшей волне вожделения. Как и прошлой ночью в замке, она вдруг перестала чувствовать себя, ее будто затянуло в омут желания. А когда его губы приблизились к самому сокровенному месту, она вздрогнула в сладком оргазме, ногтями царапая ему спину.

Спустя долгое время они снова лежат рядом. Кармен кладет голову на грудь Давиду и нежно гладит его.

– Знаешь, может, то, что я сейчас скажу тебе, прозвучит банально, но ты – уникальный мужчина, Давид. Ничего подобного я еще не испытывала ни с кем.

Давид улыбается и утыкается носом ей в шею:

– Я думаю, любящие люди должны ласкать друг друга, стараясь доставить как можно больше радости! А ты пахнешь так вкусно, так бы и съел. Ты просто очень вкусная, Кармен! – Он гладит ее по волосам, лукаво улыбается, потом встает: – Кажется, я что-то забыл?..

– Что же?

– Наши цыплята и вино, наверное, заждались.

Кармен смеется:

– О, классно! Давай будем праздновать! Я принесу тарелки и бокалы, и мы уютно устроимся здесь!

– Ты лежи, а я сделаю это сам. Все необходимое в кухонном шкафу, да?

– И посмотри еще, не осталось ли в холодильнике бутылочки шампанского? И принеси, пожалуйста, бокалы. Но не дорогие. Ах, дай я все сделаю сама!

– Ты будешь лежать и поищешь пока что-нибудь по телевизору. Но самое главное – мы не должны пропустить вечерние «Новости»! – Давид забирает сервировочный столик и катит его в кухню.

Кармен слышит, как на кухне хлопают дверцы шкафчиков, потом короткий сигнал микроволновки, и вот уже Давид снова перед ней. Он великолепно накрыл маленький столик. На большой белоснежной салфетке стоят бокалы с шампанским, зажженная свеча и две большие суповые тарелки. Кармен не сразу догадалась, что в них, пока не почувствовала знакомый запах. Давид театральным жестом хлопает в ладоши, подает Кармен бокал, затем легко скидывает с себя джинсы и в темно-синих трусах ныряет к Кармен под одеяло:

– Это цыплята по-индийски!

– Пахнет аппетитно! – Кармен недоверчиво смотрит на него: – И ты хочешь сказать, что все это ты приготовил так быстро?

Давид смеется и чмокает ее:

– Нет, мой желторотый цыпленочек, все это было приготовлено дома Мартином. Я же лишь разделал цыпленка, положил с гарниром на тарелки и засунул в печь. И вот теперь я герой!

– Ты именно тот, о ком можно мечтать!

Они чокаются, бокалы звенят. Затем оба хватаются за ложки.

– А это сказочно вкусно!

Они с аппетитом поглощают приготовленное блюдо. Кармен вопросительно смотрит на Давида:

– Так хочется надеяться, что ты не останешься лишь мечтой!

Он смеется:

– Мои прежние подруги называли меня кошмаром.

В вечерних «Новостях» события с захватом заложников идут не первым репортажем. Кармен и Давид смотрят теле программу, тесно прижавшись друг к другу, счастливые, до вольные, сытые.

А вот и репортаж о захвате заложников. Сообщают, что двое бежавших с места преступления грабителей были сегод ня вечером задержаны при попытке пересечь границу с Голландией. Они нацепили на себя парики и имели поддельные документы. Именно поэтому и обратили на себя внимание пограничников. Возможно, если бы они предъявили на пограничном пункте настоящие документы, никто не обратил бы на них внимания. Ведь во время налета они были в масках, и полиции не удалось составить фоторобот. При задержании преступники даже не успели оказать сопротивление, хотя под сиденьями их автомобиля было обнаружено оружие. Однако похищенных ценностей найдено не было.

Давид ухмыляется:

– Как в хорошо срежиссированном спектакле. Чисто проведенная акция, без погибших и раненых, за исключением одного из грабителей. Зато похищенные драгоценности теперь вряд ли всплывут!

Кармен напряженно смотрит на экран. Показывают, как Штефан выходит из вертолета в своем парке. Его снимают на фоне замка. Симпатичная корреспондентка берет интервью у главного героя. Как он себя чувствует? Как намерен искать пропавшие деньги? И какие выводы будут сделаны из случившегося – относительно системы безопасности ювелирных магазинов? Штефан, как всегда, подтянут и аристократичен, говорит, что доволен исходом операции, что потерянные деньги – ничто, главное – спасены человеческие жизни. И еще: случившееся показало – даже самая совершенная система безопасности не способна противостоять взломщикам, если ею занимаются нечестные люди. И по его мнению, лучше было бы вернуться назад, в те времена, когда вместо суперсовременных замков, видеокамер и компьютеров охрану несли люди и хорошо обученные собаки. По крайней мере собаку подкупить невозможно.

– А он, однако, остроумный, – смеется Кармен и качает головой. – Я рада, что все закончилось хорошо! Прежде всего, для Эльвиры! Она очень переживала!

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату