головы. И непослушный ежик волос топорщится еще сильнее.

– Почему тебе пришла в голову эта мысль?

– А что может прийти в голову, если по твоему телефону отвечает некая фрау Доннер?

– А, тогда понятно. Клара Доннер – моя сестра. Наши родители погибли в автокатастрофе. Дом для меня одного очень велик. Поэтому мы поделили его. И пока нормально уживаемся вместе.

Кармен берет стаканы, наливает воду. Не в гибели ли родителей кроется причина его недуга? Шок? Или у него была связь с сестрой? И угрызения совести довели его до импотенции?

– А когда случилась беда с твоими родителями?

– Шесть лет назад. Давай поговорим о чем-то другом. Например, о том, почему ты ищешь импотента. Я думаю, ты не можешь удержать около себя нормального мужика и быстро бросаешь его, как только он тебе надоедает. Но ты можешь себе это позволить!

– Странно слышать подобное от мужчины!

– Равные права для всех. Мужики делают то же самое. Я уже не говорю о собственном жизненном опыте.

Кармен разбирает смех. Чтобы как-то скрыть улыбку, она припадает к стакану с водой.

– Я просто больше не хочу мужчину с потенцией. А вот глядя на тебя, вообще не верю, что ты импотент. Ты выглядишь как совершенно нормальный мужчина! – Кармен с открытым восхищением оглядывает его мускулистую фигуру.

– Я могу доказать тебе!

– Что доказать?

– Разденься! – вдруг командует он.

– Что?..

– Ты должна раздеться!

– Я не могу просто так раздеться перед совершенно не знакомым мужчиной!

– Ничего же не произойдет!

– Откуда мне знать?

– Ты и не можешь этого знать. Поэтому я должен доказать тебе это!

Кармен опять вручает ему стакан с водой.

– Но мне это кажется довольно странным. Как я могу раздеться перед тобой?

– А тебе и не надо совсем раздеваться. Только до нижнего белья. У любого нормального мужика при этом должна начаться эрекция. Ты же сама знаешь. А у меня не начнется – вот увидишь!

«Эльвира, на помощь! Что делать?»

– Но ты хоть сам понимаешь, что предлагаешь? – Кармен инстинктивно пытается прикрыть декольте на пуловере. – Я знакома с тобой всего полчаса. Совершенно не знаю, правду ты говоришь о своей импотенции или врешь. И вот я разденусь перед тобой, а ты…

– Потрясающе! Ты думаешь, я наброшусь на тебя? Если это произойдет, я куплю тебе новый «феррари». Хочешь, на пишу тебе расписку, что сделаю это?

Кармен снова разбирает смех. Неожиданно она предлагает:

– А если кто-то будет присутствовать при этом? У меня есть подруга, она живет этажом ниже. Она сможет сейчас под няться.

– Ну, в присутствии второй дамы ситуация выглядела бы еще более идиотской… – Он качает головой. – При таком раскладе даже у нормального мужика ничего не встанет!

Кармен трет указательным пальцем кончик носа:

– Здесь ты, пожалуй, прав.

Она представляет себе Эльвиру в качестве строгой над смотрщицы и начинает громко смеяться. Фредерик удивлен но поднимает брови и вопросительно смотрит на Кармен.

– А вообще тебе часто приходят на ум подобные идеи? – произносит она.

– Нет, в первый раз. Но до сих пор никто и не требовал от меня таких доказательств.

Он наливает себе еще воды, ставит пустую бутылку на стол:

– Еще есть?

– Еще воды? Или нечто более существенное? Чаю, на пример? Тебе же надо согреться.

– Ты умеешь готовить охотничий чай?

– С ромом или как?

– Ром и вода. В равных пропорциях. И много сахара.

– О Боже, как мне пережить сегодняшний день?

– Я вообще-то стараюсь для тебя! Может, выпьешь, станешь чуть легкомысленнее, а то ты очень напрягаешься!

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату