головы. И непослушный ежик волос топорщится еще сильнее.
– Почему тебе пришла в голову эта мысль?
– А что может прийти в голову, если по твоему телефону отвечает некая фрау Доннер?
– А, тогда понятно. Клара Доннер – моя сестра. Наши родители погибли в автокатастрофе. Дом для меня одного очень велик. Поэтому мы поделили его. И пока нормально уживаемся вместе.
Кармен берет стаканы, наливает воду. Не в гибели ли родителей кроется причина его недуга? Шок? Или у него была связь с сестрой? И угрызения совести довели его до импотенции?
– А когда случилась беда с твоими родителями?
– Шесть лет назад. Давай поговорим о чем-то другом. Например, о том, почему ты ищешь импотента. Я думаю, ты не можешь удержать около себя нормального мужика и быстро бросаешь его, как только он тебе надоедает. Но ты можешь себе это позволить!
– Странно слышать подобное от мужчины!
– Равные права для всех. Мужики делают то же самое. Я уже не говорю о собственном жизненном опыте.
Кармен разбирает смех. Чтобы как-то скрыть улыбку, она припадает к стакану с водой.
– Я просто больше не хочу мужчину с потенцией. А вот глядя на тебя, вообще не верю, что ты импотент. Ты выглядишь как совершенно нормальный мужчина! – Кармен с открытым восхищением оглядывает его мускулистую фигуру.
– Я могу доказать тебе!
– Что доказать?
– Разденься! – вдруг командует он.
– Что?..
– Ты должна раздеться!
– Я не могу просто так раздеться перед совершенно не знакомым мужчиной!
– Ничего же не произойдет!
– Откуда мне знать?
– Ты и не можешь этого знать. Поэтому я должен доказать тебе это!
Кармен опять вручает ему стакан с водой.
– Но мне это кажется довольно странным. Как я могу раздеться перед тобой?
– А тебе и не надо совсем раздеваться. Только до нижнего белья. У любого нормального мужика при этом должна начаться эрекция. Ты же сама знаешь. А у меня не начнется – вот увидишь!
«Эльвира, на помощь! Что делать?»
– Но ты хоть сам понимаешь, что предлагаешь? – Кармен инстинктивно пытается прикрыть декольте на пуловере. – Я знакома с тобой всего полчаса. Совершенно не знаю, правду ты говоришь о своей импотенции или врешь. И вот я разденусь перед тобой, а ты…
– Потрясающе! Ты думаешь, я наброшусь на тебя? Если это произойдет, я куплю тебе новый «феррари». Хочешь, на пишу тебе расписку, что сделаю это?
Кармен снова разбирает смех. Неожиданно она предлагает:
– А если кто-то будет присутствовать при этом? У меня есть подруга, она живет этажом ниже. Она сможет сейчас под няться.
– Ну, в присутствии второй дамы ситуация выглядела бы еще более идиотской… – Он качает головой. – При таком раскладе даже у нормального мужика ничего не встанет!
Кармен трет указательным пальцем кончик носа:
– Здесь ты, пожалуй, прав.
Она представляет себе Эльвиру в качестве строгой над смотрщицы и начинает громко смеяться. Фредерик удивлен но поднимает брови и вопросительно смотрит на Кармен.
– А вообще тебе часто приходят на ум подобные идеи? – произносит она.
– Нет, в первый раз. Но до сих пор никто и не требовал от меня таких доказательств.
Он наливает себе еще воды, ставит пустую бутылку на стол:
– Еще есть?
– Еще воды? Или нечто более существенное? Чаю, на пример? Тебе же надо согреться.
– Ты умеешь готовить охотничий чай?
– С ромом или как?
– Ром и вода. В равных пропорциях. И много сахара.
– О Боже, как мне пережить сегодняшний день?
– Я вообще-то стараюсь для тебя! Может, выпьешь, станешь чуть легкомысленнее, а то ты очень напрягаешься!