– Бритта, вы завтракали сегодня?

Та поднимает глаза от газеты:

– Да, спасибо, вместе с моим другом. А почему вы спрашиваете?

– Я хотела предложить вам купить круассаны и перекусить!

– Я с удовольствием куплю их для вас, если вы голодны!

– Нет-нет, я схожу сама.

– Я охотно сделаю это для вас!

«Какое угодничество! Как в колониальные времена», – думает Кармен.

– Нет, – решительно останавливает ее Кармен и встает со своего места. – Об этом я все-таки позабочусь сама. Но, может, у вас разыграется аппетит после обеда. Что бы вы хотели? Допустим, пирожные?

Бритта отрицательно качает головой и легонько шлепает себя по животу:

– С того времени, как мы с моим другом вместе, я и так ем очень много!

– О, это все-таки случилось? Поздравляю. Все в порядке?

Бритта сияет:

– Просто восхитительно!

«Правильно, – думает Кармен, – по ней это видно. Бритта выглядит намного привлекательнее и раскованнее, чем прежде. Я же, напротив, наверное, похожа на маленькую сморщенную старушонку».

– Я очень рада за вас, Бритта.

Кармен надевает куртку и, выходя из комнаты, краем глаза замечает, что Бритта едва сдерживает слезы умиления. «Я настолько занята собой, что даже самое малое внимание с моей стороны воспринимается окружающими с удивлением», – думает Кармен. На улице она замечает, что водитель, припарковавший свою машину на ее место, как раз собирается уезжать.

«Ну, ты от меня не скроешься!» Кармен решительно направляется к нему.

– Было бы очень любезно с вашей стороны в дальнейшем придерживаться общепринятых правил, – выговаривает она пятидесятилетнему мужчине, который уже садится в свой «мерседес».

Он раздраженно смотрит на нее:

– А в чем дело? Что это значит? Вы собираете плату за парковку?

Кармен против желания начинает смеяться:

– Да, я собираю отговорки. Вы припарковали машину на мое место! Так что?

Он смотрит на табличку с указанием, что это место за креплено за машиной Кармен.

– О, – искренне удивляясь, произносит этот господин, – мне, право, очень жаль, я не заметил вашу табличку, когда парковался. Просто очень спешил. В следующий раз буду внимательнее!

Кармен указывает на вывеску у входа в офис:

– Если вы застрахуетесь у меня, то можете парковаться здесь когда угодно и даже бесплатно. Это мое предложение.

Он удивленно смотрит на нее – лицо слегка обрюзгшее, с большим носом и сросшимися бровями – и вдруг начинает смеяться:

– Это хорошее предложение. Ради этого я, пожалуй, вернусь сюда!

Кармен кивает ему и бежит дальше. Барометр ее настроения уже зашкаливает. Посмотрим, чем обернется беседа с Марией Хайтцер.

На углу стоит телефон-автомат. Это обшарпанная будка. Кармен еще ни разу не пользовалась им – и вид его повергает в шок. Кармен даже не решается войти внутрь. Сам аппарат изрисован и поцарапан так, что, кажется, на нем нет живого места. Трубка едва держится на рычаге, телефонная книга измята и изорвана. А в довершение ко всему – на полу человеческие экскременты. Ну что за люди! Что у них в головах вместо мозгов? Она почти убегает от будки, застегивая на ходу куртку. Действительно холодно. Первый снег вот-вот выпадет. Только через десять минут она находит телефон-автомат около почтового отделения. Если бы она знала, что будут такие сложности, отправила бы Бритту в булочную.

Кармен опускает монетку и набирает заветный номер. Ее приветствует автоответчик. Вот так облом. Она не может звонить этой женщине из дома. Что будет, если рядом окажется Давид? И из офиса не получится. Ради чего она проделала такой путь? В отчаянии она начинает надиктовывать сообщение на автоответчик: «Да, добрый день, госпожа Хайтцер, меня зовут Кармен Легг, мне очень жаль, что не застала вас на месте, потому что ответный звонок…» Щелчок – на противоположном конце сняли трубку. Так, значит, госпожа Хайтцер сначала слушает, кто звонит. Интересно.

– Мария Хайтцер, добрый день, госпожа Легг. Прошу извинить, но я получаю столько анонимных звонков, что спасает только автоответчик.

– Ах, вот как? Из-за проблем с потенцией? Это весьма тревожно!

– Да, многие хотят засекретить себя. Даже от меня! Но вы поймите, госпожа Легг, это не в моих силах!

Кармен смеется:

– Да, я понимаю вас. Но объявление, которое вы дали, довольно странное. Вы должны это признать, госпожа Хайтцер!

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату