Глава 15
Подойдя к двери комнаты Мориса Гранта, Келли посмотрела на часы.
Было почти девять минут шестого.
Она пошла медленнее, прислушиваясь к звукам своих шагов в безлюдном коридоре. Странное чувство овладело ею — такое, как у ребенка, задумавшего сделать то, за что его накажут. Келли провела рукой по своим каштановым волосам и попыталась успокоиться. Смешно, сказала она себе. У тебя нет причин так нервничать.
Поверх юбки и блузки она надела халат, в кармане которого лежал шприц.
Шприц и его содержимое она взяла в аптеке на втором этаже.
Обычно в аптеку, где было множество флаконов с лекарствами и медицинское оборудование, заходили только четверо работающих в институте врачей, хотя и другие исследователи могли свободно ее посещать. Келли без труда нашла то, что искала, затем достала из заранее намеченного ящика шприц. Аптекой заведовала женщина лет сорока по имени миссис Кинг. Она следила за тем, чтобы все в аптеке лежало на своем месте, и делала это весьма старательно.
Келли знала, что обычно миссис Кинг уходит домой около половины пятого, поэтому подождала до пяти и лишь затем решилась войти в аптеку.
К ее радости, в аптеке никого не было, но она спешила помимо воли, придумывая подходящее объяснение на тот случай, если кто-нибудь застанет ее в тот момент, когда она внимательно рассматривала химические вещества. Это было прерогативой врачей.
Она набрала в шприц десять миллилитров сульфата атропина и положила шприц в карман.
Мысли так и замелькали в ее голове, когда она приблизилась к комнате Мориса Гранта, но лишь одна из них утвердилась в ее сознании. Инцидент с Грантом, случившийся двумя днями ранее, убедил ее провести новый эксперимент, не сообщая о нем предварительно доктору Вернону и не спрашивая его согласия. Пробыв сорок восемь часов без сна, Грант стал агрессивным, а Келли помнила, что предыдущие исследования позволили обнаружить активность в той области его мозга, которая обычно дремлет. С того момента ее постоянно мучил вопрос, что будет, если не давать ему спать больше двух дней. Ей хотелось знать, что произойдет после недели бодрствования, но у нее не было недели. Она не могла ждать так долго.
Инъекция атропина даст примерно те же результаты.
Она знала, что повышенные дозы этого препарата стимулируют деятельность мозга и вегетативной нервной системы. Обычная доза составляла два миллилитра.
Она собиралась ввести Гранту тройную дозу.
Келли постучала в дверь и стала ждать, украдкой осматривая коридор. В институте стояла тишина.
— Войдите, — сказал Грант, и она вошла.
Он сидел за столом и доедал рыбу с жареным картофелем; обед принесли ему десять минут назад.
— Извините, что прервала ваш обед, мистер Грант, — произнесла Келли.
Он улыбнулся и покачал головой.
— Я уже закончил, — сообщил он. — Что-что, а кормят здесь замечательно. — Он громко рыгнул, извинился и отодвинул тарелку.
Келли удивилась тому, насколько он изменился с тех пор, как она видела его в последний раз. Вместо грубого, развязного и косматого громилы перед ней сидел сдержанный, гладко выбритый симпатичный человек. На Гранте была белая рубашка и серые брюки, чистые и хорошо отутюженные.
— Чем могу быть вам полезен? — спросил он.
— Боюсь, нам снова понадобится ваша помощь, — сказала она.
— Скажите лучше: «Извините, мистер подопытный кролик, вам пора залезать на ваш столик».
Келли кисло улыбнулась.
Грант хихикнул.
— Вы зря говорите таким виноватым тоном. Я сам, дурак чертов, согласился терпеть все это, — добродушно проговорил он.
Одна рука Келли была в кармане халата, пальцы похлопывали по шприцу.
— Что я должен для вас сделать? — спросил Грант.
— Вы помните что-нибудь из того, что произошло позавчера? Как вы набросились на моего коллегу?
Он пожал плечами:
— Очень смутно. Помню только, как я хотел... — Он затих, видимо, устыдившись своих воспоминаний. — Я никого не поранил?
Келли покачала головой.
— Вы не спали сорок восемь часов, — сказала она. — Человек становится агрессивным, когда долго не спит.
— Почему?
— Если бы мы знали это, мистер Грант, вы бы нам здесь не понадобились. — Она хотела рассказать ему теорию сна, но передумала. Последовало длительное молчание, которое прервала Келли: — Последние две ночи вам снились сны?
Он кивнул.
— Как вы убили свою жену и сына?
— Да. Но на этот раз не так ярко. Последнюю ночь сон вообще изменился. Я проснулся до того, как убил их.
— Наверно, это потому, что вам не давали лекарств. Амфетамины, которые вы принимали, влияли на ваши сны.
— А что теперь?
Келли нащупала в кармане шприц:
— Попытаемся использовать другой подход.
На столе возле кровати Гранта лежал новый магнитофон, и Келли проверила, работает ли он. Затем попросила Гранта лечь на кровать. У кровати имелись привязные ремни, для рук и ног, но пока Келли их не трогала. Подождав, пока Грант уляжется поудобней, она попросила его закатать рукав рубашки, что он послушно выполнил. Вена на его локте вздулась, и Келли осторожно вставила в нее иглу, нажимая большим пальцем на поршень шприца.
Атропин начал вливаться в кровь Гранта.
Она стала наблюдать за отметками на шприце.
0, 25 мл.
0, 75 мл.
1 мл.
Глаза Гранта были открыты; он немного поморщился, когда она сильнее надавила на шприц. Вновь нажав на поршень, она заметила кончик иглы под кожей Гранта.
1, 5 мл.
2 мл.
2, 5 мл.
Она попыталась унять свою дрожь, опасаясь, что может случайно повредить его вену. Грант тяжело вздохнул, Келли извинилась, но продолжала давить на поршень, наблюдая, как жидкость вливается в вену.
3 мл.
3, 5 мл.
4 мл.
Грант закрыл глаза; грудь его начала вздыматься, дыхание стало затрудненным. Келли посмотрела на его лицо, затем на иглу, торчащую из его руки, и, наконец, на отметки на стекле шприца.
4, 5 мл.
5 мл.
5, 5 мл.