— Выйдем наружу! — крикнул он в ответ, протирая стекла очков маслянистой тряпкой.
Мы остановились в тени, у подножия крепостных стен. Гельмут вытащил из кармана грязного комбинезона закрутку с марихуаной.
— Слушай, без излишних подробностей скажи, кого ты знаешь из тех, кто мне незнаком и кто мог бы мне продать очень большую партию кокаина? — Тот, кто много продает, может много и купить.
Гельмут выглядел удивленным.
— Ты меня спрашиваешь об этом?
Я выхватил у него закрутку и в нетерпении закурил ее.
— Да, спрашиваю тебя.
Он не мог сдержать улыбки.
— Из местных?
— Конечно нет. Откуда-нибудь еще — может, из города.
— Из какого? — нахмурился он. — Малаги? Гренады? Севильи?
Я пожал плечами.
— Где лучше, но только это должен быть человек, за которого ты мог бы поручиться, которому можно доверять, ты понимаешь, о чем я говорю.
Он передал мне закрутку и потер щеки.
— Да, да, естественно. Дай подумать…
— Кто мог бы отгрузить, скажем, десять-пятнадцать кило? — допытывался я.
Он поднял брови, но вслед за этим его осенило.
— Знаю одного приятеля в Кадисе, — протянул Гельмут задумчиво. — Он работает на большого дядю, бизнесмена, из местных политических кругов, что-то в этом роде… — Немец оглядел мои стоптанные ботинки, потрепанные джинсы, тенниску в пятнах пота и немытые волосы. — Подумаю, может, вспомню кого-нибудь еще.
— Разумеется, ты получишь плату за консультацию, — заверил я, желая активизировать его память.
— Конечно, — откликнулся он невозмутимо. — Но только человек, которого я имею в виду, этот джентльмен из Кадиса, полагаю, не тот человек, с которым тебе удобно вести бизнес. — Он нахмурился. Я передал ему закрутку. — Он, понимаешь, весьма элегантный мужчина…
— Гельмут, я не против, действительно не против. Напиши мне рекомендательное письмо, поручись за меня, я поеду и встречусь с ним.
Гельмут скорчил гримасу.
— Не могу — я самого бизнесмена не знаю. Знаю только, что мой приятель — его охранник.
— Этого достаточно, — кивнул я. — Напиши ему письмо.
Гельмут чувствовал себя неловко.
— Послушай, тебе нужно, э-э-э, сменить одежду, может, одолжить тебе мою безопасную бритву?..
— Пожалуйста, Гельмут! — Я протянул руку, чтобы рассеять его страхи. — Не беспокойся, это же бизнес — я сменю джинсы, помою голову. Только напиши мне письмо, я обязательно приду к тебе с несколькими тысячами. И это, между прочим, реально.
Он вздохнул, а я повел его в заведение Дитера. Когда мы входили, Карлито убегал из помещения так быстро, словно его преследовала оса. Мы сели за столик у большого окна. Пока я носил Гельмуту пиво и сигареты, готовил длинную дорожку из наследия Ивана, он вырвал лист из своего блокнота и написал короткое рекомендательное письмо своему старому приятелю на Атлантическом побережье.
— Послушай, Мартин, — встревожился он, когда я укладывал сложенное письмо в бумажник, — этот парень не станет иметь с тобой дело, если примет тебя за вахлака. Понимаешь? Думаю, тебе следует хорошо помыться и приобрести новую одежду, прежде чем встретиться ним. О'кей?
Я усмехнулся и потрепал его по плечу.
— Нет проблем, приятель!
Когда я собрался уходить, он задержал меня:
— Где ты остановишься в Кадисе?
Разве это важно?
— Возьмешь с собой Луизу?
Я кивнул:
— Ей следует развеяться.
Он улыбнулся.
— Тогда остановись в отеле «Сиполите», на правой стороне, как раз перед городскими воротами. Там хорошо. — Он снова улыбнулся. — Рекомендую тебе.
— Заслуживает внимания, — отмахнулся я. Мне не терпелось отправиться в путь, а Гельмут задерживал меня своими наставлениями для туриста.
— Если не удастся поселиться в «Сиполите», попытайся устроиться в «Триясес», сразу вниз по улице. Это единственные приличные места в городе, если ты не…
— Великолепно, — прервал я немца и пожал ему руку, — но, Гельмут…
— Да?
Я прижал палец к губам.
— Никому ни слова.
Он выглядел изумленным.
— Конечно!
Луиза ожидала в фургоне с выражением нескрываемого отвращения. Она повременила, пока мы выехали за ворота на дорогу, и затем начала атаку:
— Полагаю, ты должен сказать мне, что происходит! Прямо сейчас!
— Ей-богу, не знаю, — ответил я, напряженно думая, переключая рычаг скоростей в поисках оптимального и безопасного режима движения.
— Не пудри мне мозги, — возразила она, прикуривая сигарету от зажигалки трясущейся рукой. — Черт возьми, Мартин, ты знаешь, конечно. Ты чертовски умный парень. Знаешь все. Нельзя ли вести машину как следует?
Я пошарил в пепельнице в поисках бычка от закрутки с марихуаной, старательно выбирая среди окружающего кошмара подходящий путь.
— Нам нужно убраться отсюда. Надо рвать когти, потому что лягушатники, за чем бы они ни приезжали, никогда не поверят, что у нас этого нет.
— Разве у нас нет? — спросила она спокойно, принимая позу группенфюрера.
— Я даже не знаю, — фыркнул я, — что именно они у нас ищут.
Она самодовольно улыбнулась.
— Конечно, наркотики, — сказала она. — Что же еще?
Я пожал плечами:
— Не знаю, может быть, что-то другое, но ты, вероятно, права.
— А разве у тебя их нет?
— Есть, конечно. Но означает ли это, что у меня припрятана тонна гашиша?
— Не разыгрывай дурачка, — шмыгнула она носом. — Твой приятель наверняка должен был тебе сказать, откуда он приехал. Наверняка он говорил, где был и что делал.
Меня стал прошибать пот. Немцы, видимо, обладают врожденной способностью допрашивать. Я находил странным, что до сих пор не пустили в эфир известное немецкое ток-шоу, которое вела бы Луиза. Рассмеялся глупым нервным смешком:
— Думаешь, что Иван мне что-то рассказал? Ты, должно быть, шутишь!
— Значит, он не говорил тебе, откуда приехал?
Я потер верхнюю губу липким суставом пальца.
— Нет, не говорил.
«Ты жалкий человечек», — гласили ее брови, вздернутые вверх.