которое приспособили для его нынешнего предназначения. По всему коридору шли двери, и еще примерно в центре была застекленная диспетчерская. Через стекло на ее противоположной стороне мне был виден мрачный склад. В нем было несколько фонарей, как раз достаточно, чтобы обнаружить, что он был пуст, за исключением какого-то мусора, наподобие полуразрушенных стеллажей и частей механизмов.
Мы повернули направо и вошли в комнату в конце коридора. Снова мне выпала честь поворачивать дверную ручку, и на этот раз процесс не был столь мучителен.
В комнате было две кровати.
Билл лежал на правой кровати, а Кленси сидел на пластиковом стуле, стоящем возле нее. Он кормил Билла, так же как Эрик кормил меня. Кожа Билла была серого цвета. Его щеки ввалились. Выглядел он — краше в гроб кладут.
Трей Доусон лежал на другой кровати. Если Билл выглядел, словно находился при смерти, то Трей — будто он уже умер. Его лицо было избито до синевы. Одно ухо откушено. Закрытые глаза опухли. Все было покрыто кровавой коркой. И это только то, что я смогла увидеть на его лице. Его руки лежали поверх простыни, на обе были наложены шины.
Эрик положил меня возле Билла. Глаза Билл открылись и, по крайней мере, они были прежними: бездонными, темно-карими. Он перестал пить кровь Кленси, но не пошевелился и лучше выглядеть не стал.
— В его организме серебро, — тихо сказал Кленси. — Этот яд попал в каждую часть его тела. Ему нужно все больше и больше крови, чтобы вывести его из тела.
Я хотела спросить: 'Он поправится?'. Но не смогла, не теперь, когда Билл лежит рядом. Кленси поднялся со стула, и они с Эриком начали шепотом совещаться, разговор был очень неприятным, судя по выражению лица Эрика.
Билл спросил:
— Ты как, Сьюки? Поправишься? — Его голос запинался.
— В точности тоже самое, что я хотела спросить у тебя, — ответила я. Ни у одного из нас не было сил или энергии, чтобы увиливать от разговора.
— Ты будешь жить, — удовлетворенно произнес он. — Я чую, что Эрик дал тебе кровь. Ты бы в любом случае излечилась, но это поможет справиться со шрамами. Мне жаль, что я не смог добраться туда быстрее.
— Ты спас мне жизнь.
— Я видел, как они тебя схватили, — сказал он.
— Что?
— Я видел, как они тебя схватили.
— Ты… — Я хотела сказать 'Ты их не остановил?'. Но это казалось ужасно жестоко.
— Я знал, что не смогу одолеть двоих сразу, — просто признался он. — Если бы я попытался на них напасть, и они бы меня убили, ты была бы гарантировано мертва. Мне очень мало известно о фэйри, но даже я слышал о Нив и ее брате. — Похоже, эти несколько предложений истощили Билла. Он попытался повернуть голову на подушке, чтобы иметь возможность смотреть прямо мне в лицо, но ему удалось повернуться только на дюйм. Его темные волосы выглядели тусклыми и безжизненными, а его кожа потеряла то сияние, которое показалось мне таким прекрасным, когда я впервые увидела его.
— Так это ты позвонил Найлу? — спросила я.
— Да, — продолжил он, его губы едва шевелились. — Точнее, я позвонил Эрику, рассказал, что я видел и попросил его позвонить Найлу.
— А где находился тот старый дом? — спросила я.
— К северу отсюда, в Арканзасе, — ответил он. — Понадобилось некоторое время, чтобы отследить тебя. Если бы они взяли машину… но они передвигались по миру фейри, и с помощью моего обоняния и познаний Найла в магии фэйри нам удалось найти тебя. В конце концов. По крайней мере, твоя жизнь была спасена. Думаю, для оборотня было уже слишком поздно.
Я не знала, что Трей был в той лачуге. Не то чтобы это знание что-то изменило, но, может быть, я бы чувствовала себя немного менее одинокой.
Конечно, именно поэтому они и не позволили мне увидеть его. Готова поспорить, мало в психологии пыток такого, чего бы не знали Нив и Лохлан.
— Ты уверен, что он…
— Милая, посмотри на него.
— Я еще не умер, — пробормотал Трей.
Я попыталась встать и подойти к нему. Это все еще было не в моих силах, но я повернулась на бок, чтобы посмотреть на него. Кровати стояли так близко друг к другу, что я легко могла его слышать. Думаю, он мог знать, где я нахожусь.
— Трей, мне так жаль, — произнесла я.
Он молча покачал головой.
— Моя вина. Мне следовало знать… женщина в лесу… это не правильно.
— Ты сделал все, что мог. Если бы ты сопротивлялся ей, тебя бы убили.
— Ну, я и сейчас умираю, — сказал он. Он попытался открыть глаза. У него почти получилось посмотреть прямо на меня. — Сам, дьявол меня раздери, виноват, — повторил он.
Я не могла перестать плакать. Похоже, он потерял сознание. Я медленно перекатилась в сторону Билла. Цвет лица у него немного улучшился.
— Я бы не позволил им причинить тебе вред, ни за что на свете, — сказал он. — Ее кинжал был серебряным, и у нее на зубах были серебряные колпачки… Я сумел вырвать ей горло, но она умерла недостаточно быстро… Она до конца боролась.
— Кленси дал тебе свою кровь, — ободрила его я. — Ты поправишься.
— Может быть, — сказал он, и его голос был таким же холодным и спокойным, как и всегда. — Сейчас я чувствую кое-какую силу. Она поможет мне продержаться в схватке. Времени как раз хватит.
Я была шокирована практически до потери речи. Вампиры умирают только от закалывания деревянным колом, обезглавливания, и от редких тяжелых случаев Сино-СПИДа. И от интоксикации серебром?
— Билл, — настойчиво произнесла я, размышляя о том, как много всего я хотела ему сказать. Его глаза были закрыты, но сейчас он их открыл, чтобы посмотреть на меня.
— Они идут, — предупредил Эрик, и все слова умерли у меня в горле.
— Люди Брендана? — спросила я?
— Да, — коротко подтвердил Кленси. — Они нашли твой запах. — Он даже сейчас он источал презрение, словно я облажалась, оставив запах, который можно было отследить.
Эрик вынул длинный, длинный нож из чехла на своем бедре.
— Железо, — улыбнулся он.
И Билл тоже улыбнулся, и эта улыбка была не из приятных.
— Убей их так много, как сможешь, — пожелал он более сильным голосом. — Кленси, помоги мне подняться.
— Нет, — сказала я.
— Милая, — очень официально заявил Билл, — я всегда любил тебя, и буду горд умереть у тебя на службе. Когда меня не станет, помолись обо мне в настоящей церкви.
Кленси наклонился, чтобы помочь Биллу выбраться из постели, в процессе этого одарив меня весьма враждебным взглядом. Билл покачнулся, стоя на своих ногах. Он был также слаб, как человек. Он скинул с себя больничную рубашку и остался одетым только в пижамные штаны на шнурке.
Мне тоже не хотелось умирать в больничной одежде.
— Эрик, у тебя не будет лишнего ножа для меня? — попросил Билл, и Эрик, не отворачиваясь от двери, передал ему более короткую версию собственного клинка, который, в моем понимании, недалеко ушел от меча. Кленси был также вооружен.
Никто и словом не заикнулся о том, чтобы переместить Трея. Когда я взглянула на него, то подумала, что он возможно уже мертв.
Звонок сотового телефона Эрика заставил меня подскочить на пару дюймов. Он резко ответил на