взяла себя в руки.

Заглянула в окошко и убедилась, что мотор работает. Ну, счастливого вам отдыха. Я тихонько открыла дверцу и заглянула внутрь. На переднем сиденье стояла большая открытая коробка, и когда я проверила ее содержимое, у меня так упало сердце, что я испугалась, не ухнет ли оно прямо в тапочки. Снаружи на коробке было напечатано: «Содержимое: два объекта». Теперь в ней находилась одна серебряная сеть, такие продают в магазинах для наемников и в рекламах всегда называют «вампироустойчивыми».

В этом же смысле можно назвать клетку для акулы надежной защитой от укусов этого милого зверька.

Где же Эрик? Я оглядела все вокруг, но никаких следов больше не увидела. С шоссе доносился свист шин проносящегося транспорта, но над заправочной станцией висела тишина.

У меня глаза загорелись при виде перочинного ножа на щитке управления. Ага! Аккуратно уложив дробовик на переднее сиденье, я схватила нож, вытащила лезвие и приготовилась резать шины. Но сначала немного подумала. Если от души располосовать шины — станет с гарантией понятно, что пока они были в помещении, кто-то тут ходил снаружи. Это ни к чему. Я, правда, доставила себе удовольствие — проткнула одну шину. Сделала маленькую дырочку, такая может появиться от чего угодно, успокоила я себя. Если они даже и отъедут, где-то в пути им неизбежно придется остановиться. Затем я сунула нож в карман — да, последнее время я стала немного вороватой — и вернулась в тень позади здания. На все это у меня ушло не так много времени, как может показаться, но все же прошло несколько минут, прежде чем я смогла выяснить, что делается там, в магазине.

«Линкольн» все еще был припаркован возле насоса, и шланг для заправки был повешен на место, значит, Эрик успел заправиться до того, как с ним что-то случилось. Я незаметно, бочком обогнула угол здания, не удаляясь от его стены. У фасада можно было спрятаться — в углу, образованном снегоуборочной машиной и стеной дома. Я рискнула встать на цыпочки и выглянуть поверх машины.

Грабители били продавца.

Эй, это надо прекратить. Полагаю, они его били, желая узнать, где я прячусь; а я вовсе не хотела, чтобы кого-то еще били из-за меня.

— Сьюки, — послышалось прямо за спиной. И тут же откуда-то сзади вынырнула рука и закрыла мне рот, как раз когда я собралась заорать.

— Прости, — прошептал Эрик. — Следовало придумать способ получше, чтобы дать тебе знать, что я тут.

— Эрик! — сказала я, когда отошла от шока. Он почувствовал, что я чуть успокоилась, и убрал руку. — Его надо спасать.

— Зачем это?

Иногда вампиры меня просто удивляют. Ну, люди, конечно, тоже, но сегодня удивил вампир.

— Потому что его бьют из-за нас, и, наверное, прикончат, и в этом тоже будем виноваты мы!

— Они грабят магазин, — объяснил мне Эрик, как будто я совсем тупая. — У них есть новая сетка для ловли вампиров, и они решили испробовать ее на мне. Они пока не знают, что она не действует. Но эти подонки из числа наших врагов.

— Они ищут нас , — с яростью сказала я.

— Ну-ка, расскажи, — прошептал он, и я рассказала.

— Дай-ка мне дробовик.

Я крепко прижала дробовик к себе:

— А ты знаешь, как им пользоваться?

— Вероятно, не хуже тебя. — Он смотрел на оружие с сомнением.

— Вот ты и не прав, — объяснила я ему. Не желая завязывать долгую дискуссию, пока моему новому герою наносят тяжелые телесные повреждения, я пригнулась, обогнула снегоуборщик, штабель баллонов с пропаном и вбежала в магазин через главную дверь.

Колокольчик над дверью зазвенел, как безумный, и хотя они так орали, что ничего не услышали, но им пришлось заметить меня, когда я поверх их голов выпустила очередь в потолок. Дождем посыпались мусор, кафель и куски изоляции.

Этот поток чуть не сбил меня с ног. Но я удержалась и прицелилась прямо в них. Они замерли. Так было, когда мы в детстве играли в «Замри и отомри». У бедного прыщавого продавца лицо было в крови, я не сомневалась, что ему разбили нос и выбили несколько зубов.

Мои глаза сверкали неподдельным гневом:

— Сейчас же отпустите молодого человека, — отчетливо сказала я.

— Вы хотите застрелить нас, мисс?

— Можете не сомневаться, сволочи, — ответила я.

— А если она промахнется, вами займусь я, — позади меня и немного сверху прозвучал голос Эрика. Хорошо, когда тебя страхует вампир.

— Смотри, Сонни! Вампир освободился, — заговорил тот, что потоньше, с грязными руками и в грязных сапогах.

— Я уже понял, — ответил Сонни, более грузный. У него были темные волосы, а у мелкого голова была покрыта такими бесцветными волосиками, обладателей которых называют «шатенами», потому что надо же их как-то называть.

Молодой продавец немного оклемался от боли и страха и со всей возможной скоростью выпрыгнул из-за стойки. На его лице кровь смешалась с белой пылью — это из-за моих выстрелов в потолок. Ну и видок у него был!

— Вижу, вы нашли мой дробовик, — заметил он, когда пробегал мимо меня, стараясь не оказаться между мной и плохими парнями. Он выволок из кармана трубку, стал нажимать на цифры, раздался тоненький писк. И вскоре его жалобы перемежались вопросами полиции.

— Сьюки, прежде чем сюда прибудет полиция, нам надо узнать, кто прислал этих двух психов, — сказал Эрик. На их месте я бы здорово испугалась, услышав, каким тоном это было сказано, ведь они, судя по всему, имеют представление, что такое рассерженный вампир. Эрик, наконец, вышел из-за моей спины и оказался немного впереди, и тут я увидела его лицо. Оно все было в ожогах, как будто Эрика усердно хлестали розгами из ядовитой плюща. Ему еще повезло, что у него было обнажено только лицо, но сомневаюсь, что он понимал, какое это везенье.

— Подойди-ка сюда, — Эрик взглядом приказал Сонни.

Сонни тут же спустился с возвышения, на котором находилась стойка продавца и обогнул его, а его компаньон смотрел сверху, разинув рот.

— Стоять там, — и бесцветный тип изо всех сил зажмурил глаза, чтобы не видеть Эрика, но когда услышал, что тот на шаг приблизился, чуть приоткрыл их — но и этого хватило. Если у вас нет своих экстра- способностей, вы просто не сможете вынести взгляд вампира. Если вампир захочет, он вас получит.

— Кто вас сюда послал? — не повышая голоса, спросил Эрик.

— Один из Псов Ада, — Сонни говорил невыразительным голосом.

Эрик удивился.

— Член байкерской банды, — осторожно объяснила я, не забывая, что у нас есть свидетель — паренек, слушавший с бо-ольшим любопытством. Я уточняла все ответы, потому что читала мысли лже- грабителей.

— Что тебе приказали сделать?

— Ждать на шоссе. На других заправках тоже есть наши.

Собрали в общей сумме человек сорок бандитов. Огромные денежки выложили.

— За кем вам надо было следить?

— За крупным темноволосым парнем и высоким блондином. С ними блондинка, совсем молодая, с шикарными титьками.

Рука Эрика сделала такое быстрое движение, что я не успела его заметить. Я поняла, что рука шевельнулась, только тогда, когда увидела, что по лицу Сонни бежит кровь.

— Ты говоришь о моей будущей любовнице. Будь уважителен. Зачем надо было ждать нас?

— Мы должны были вас поймать. Вернуть в Джексон.

— Зачем?

Вы читаете Клуб мертвяков
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату