Стражники навалились на Дункана, заставили опуститься на колени. Священник остановился сзади, наложил на глаза Дункана повязку, затянул узел. Весь мир зашатался, земля поплыла у Элспет из-под ног. Непроницаемые клубы тумана отгородили от нее помост.

А когда туман рассеялся, она увидела ту самую картину, которая явилась ей несколько месяцев назад…

Дункан стоял на плахе на коленях, без плаща, в рубахе с оторванным воротом. С белой повязкой на глазах.

Сердце глухо, с болью колотилось в груди. Тело сотрясала мелкая дрожь. Но откуда-то взялись силы, чтобы отпихнуть Эласдара.

– Нет! Так не должно быть! – всхлипнула она.

– Хочешь ему помочь? – раздался у самого ее уха свистящий шепот Эласдара. – Ступай туда, к Фрейзерам!

Толпа, оживленно обсуждающая происходящее, внезапно затихла и расступилась. Элспет подняла голову.

Прямо по центру площади к Плахе двигалась процессия из четырех человек. Хью, Эван и Келлам толкали перед собой тщедушного, поникшего, со связанными за спиной руками Роберта Гордона.

Фрейзеры в безмолвии застыли перед помостом. Трое могучих горцев возвышались в толпе горожан. Длинные волосы, спереди заплетенные в косы, и яркие накидки, сверкающие острия копий и лезвия кинжалов, горделивые позы и бесстрашные взгляды выдавали в них свободолюбивых детей гор.

Элспет в сопровождении Эласдара прошла по образовавшемуся в толпе проходу и остановилась рядом с братьями. Она расправила плечи и вскинула голову, чувствуя, что неожиданное появление шотландских воинов привело в растерянность чиновников.

Дункан поднялся на ноги и оттолкнул стражника, пытавшегося вцепиться ему в руку. Сорвав с глаз повязку, он встретился взглядом с женой. Пронзительная их синева сверкала решимостью и отвагой.

Дункан кивнул жене. Она поднялась на помост, уверенная, что братья идут следом. Подойдя к Кеннету, Фрейзеры окружили брата.

Вперед выступил Хью. Элспет удивилась, услышав его обращенную к чиновникам речь. Хью говорил на гэльском, не заботясь о том, где представители власти найдут переводчика.

– Я – Хью Фрейзер, лэрд замка Ловат, вождь клана Фрейзеров. Мы прибыли сюда, чтобы поддержать нашего брата Дункана Макрея, незаконно приговоренного к смерти. Ни Дункан Макрей, ни брат наш Кеннет Фрейзер не виновны! – Он взглянул на Дункана и шагнул назад. – Теперь пусть говорит Макрей.

Дункан повернулся к членам Тайного совета, перевел речь вождя. Те кивнули – настороженно, выжидающе.

Стоявший по правую руку от Элспет Эласдар негромко переводил слова Дункана. Впрочем, в этом почти не было необходимости. Обращаясь к представителям закона на шотландском, Дункан ради Фрейзеров многое сразу же переводил на гэльский.

– Я признаю, что нарушил мирный договор, подписанный между кланами Фрейзеров и Макдональдов, – говорил Дункан. – Однако я сделал это только ради спасения жены, которую схватили и хотели предать смерти двое Макдональдов.

Оглянувшись, Дункан протянул руку жене. Элспет встала рядом с ним, крепко сплетя свои пальцы с его.

– На моем месте так поступил бы любой. Но я невиновен в смерти Рори Макдональда, в убийстве которого меня обвинили. Он первым напал на нас и в схватке сломал себе шею. Этому есть свидетели – моя жена и ее брат Магнус Фрейзер, чьи раны, нанесенные одним из Макдональдов, не позволили ему проделать долгий путь из гор в Эдинбург. Если необходимо, он предоставит письменное свидетельство.

Килкарди, наклонившись к судье, что-то пробормотал. Оба с сомнением взглянули на Дункана. Судья покачал головой.

– Они не хотят его слушать! – через плечо бросила Элспет Эласдару. – Нужно послать кого-нибудь в дом к настоятелю собора, к королеве!

– Тихо! – шикнул на нее Эласдар. – Королева не выносит вида плахи. Дункан знает, что делает. Молчи и слушай.

– Никто, кроме меня, не должен понести наказание за нарушение договора, – продолжал Дункан. – Но по закону от поручителя должны сначала потребовать выплаты штрафа и лишь потом, в случае отказа, судить его и вынести приговор. Я готов заплатить штраф.

Двое облеченных властью чиновников хмуро обменялись мнениями. Судья знаком предложил Дункану продолжать. Килкарди кивнул.

– Обвинения в шпионаже и измене государству, которые привели меня на плаху, – ложь от начала и до конца, – сказал Дункан. – Их изложил Тайному совету Роберт Гордон, и он же свидетельствовал против меня в суде. Я знаю, что изменникам родины адвокаты не положены, но поскольку я ни в чем не виновен, то буду сам защищать себя. Сейчас. Здесь.

Дункан оглянулся на Фрейзеров. Келлам и Эван вытолкнули вперед Роберта и застыли рядом, опустив огромные ладони на узкие плечи тщедушного адвоката.

– Роберт Гордон обвинил меня в шпионаже и измене. Я докажу, что он переложил на меня собственные преступления.

– Он лжет! – завопил Гордон. – Он что угодно скажет, лишь бы спасти свою шею! Это французский шпион, я предъявил доказательства! – Роберт забился под руками Фрейзеров.

Дункан презрительно отвернулся:

– Роберт Гордон затаил на меня обиду. Вы знаете, что я – один из тех адвокатов, кто подписывал смертный приговор вождю клана Джорджу Гордону, графу Хантли, и его сыну Джону. Узнав, что я взял в жены его сестру по матери, Роберт решил отомстить.

Вы читаете Заклятие ворона
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату