— Полицейские даже не подумают задерживать вас нынче ночью. Сегодня к вам вообще никто не сунется.

Когда штурмовая группа разбрелась в поисках разбросанного оружия, к Эрлу подошел один из членов команды переднего входа.

— Мистер Паркер внизу. Он хочет видеть вас.

— Да, да, — отозвался Эрл. — Я сейчас спущусь. Что-то я не слышу санитарных машин. Никакой опасности больше нет. Скажи, чтобы подогнали пару машин, на тот случай если кого-нибудь из девочек зацепило. Я думаю, что мы спасли большинство из них.

Было хорошо слышно, как внизу громко вопила женщина.

— Мистер Эрл, вы должны знать: есть проблемы.

— Какие именно, сынок?

— Несколько женщин погибло.

— Мы потеряли одну, по моим подсчетам. Ее застрелили в спину парни Грамли.

— Нет, сэр. Не здесь. В другом квартале, в отеле «Пифийский». Две негритянки сидели в гостиной. В общем, в окно пустили очередь и убили обеих на месте. Собрались негры, все возмущаются, и копы боятся бунта. Мистер Беккер страшно расстроен, а тут еще все эти репортеры...

24

Факты оказались трагическими. Сорокасемилетняя миссис Альва Томас из Нью-Олбани, Джорджия, и двадцатитрехлетняя мисс Лейверн Севьер Кармайкл из Нью-Айберии, Луизиана, сидели в гостиной отеля и водолечебницы, когда неподалеку загремела перестрелка. Самые благоразумные посетители попадали на животы при первых же звуках, но эти две леди, отличавшиеся особенно глубокой верой в Господа, отказались последовать их примеру. Однако внимание Бога было обращено на какое-то другое место. В каждую из них попало по одной пуле тридцатого калибра образца 1906 года, которые прилетели издалека, но не потеряли ни единой доли своей мощи к тому моменту, когда нанесли двум женщинам смертельные раны.

Преподобный Тайрон Блэндингс из главной негритянской церкви в Хот-Спрингсе потребовал встречи с мистером Беккером. Встреча состоялась, священнику были принесены формальные извинения и было сказано, что власти округа берут на себя расходы по перевозке тел и похоронам погибших, но что осуществление закона должно быть безоговорочным и подчас в противостояниях грешников и безгрешных случаются непредвиденные несчастные случаи. Такова воля Божья. Значит, это для чего-то Ему нужно.

Тем временем мэр О'Донован собрал группу из старейших жителей Хот-Спрингса для расследования действий неуправляемых джейхокеров, превративших мирный город в зону военных действий. Если бы это входило в круг его полномочий, он сделал бы заявление для газет, собрал бы большое жюри присяжных и предъявил бы обвинительное заключение, но, к сожалению, законным правом на такие действия обладал лишь окружной прокурор.

Чрезвычайно примечательные списки обвинений, сопровождающие ордера на арест семи из девяти мерфрисборовских Грамли, так и не были опубликованы в газетах Хот-Спрингса, хотя благодаря серьезным газетам Литл-Рока эти доказательства преступной деятельности погибших все же были широко обнародованы.

Составили список убитых. Все они оказались Грамли или кузенами Грамли: Натан Грамли, сорок два года; Уэйн Грамли-младший, двадцать один год; Джаспер (Джейп) Грамли, двадцать три года; Боумен Пек, двадцать семь лет; Элвин Грамли, двадцать восемь лет; Джетер Додж, тридцать два года; Дуэйн Грамли, тридцать два года; Бадди (Юниор) Миме, тридцать три года; Дьюи Грамли, тридцать семь лет; Фелтон Парр, тридцать девять лет, и одно неопознанное тело, обгоревшее до неузнаваемости, возможно принадлежавшее Р. К. Пинделлу, возраст неизвестен, пропавшему без вести. Из этих одиннадцати Натан, несомненно, был предводителем, поскольку он провел двенадцать лет в тюрьме за убийство второй степени[35] и обвинялся во множестве других преступлений, в том числе в изнасилованиях, сексуальных домогательствах по отношению к детям и множестве вооруженных ограблений, а также подозревался в убийстве гастролировавшего в городе клоуна. Все знали, что он считался наемным убийцей, работа! на Джефферсона Дэвиса Грамли, известного под кличкой «Босс округа Пайк», и являлся младшим братом Элмера (Папаши) Грамли, который в прошлом был известен как «Босс округа Гарленд», хотя теперь, по слухам, ушел на покой.

На каждого из остальных Грамли или кузенов Грамли имелся по меньшей мере один, а на некоторых и целых пять ордеров на арест по обвинениям в самых различных преступлениях, начиная от кражи со взломом и заканчивая подозрениями в убийствах. Так что большинство публики было вынуждено признать, что эти мерфрисборовские Грамли вовсе не были невинными жертвами.

На следующий вечер мистер Беккер произнес речь перед крупнейшими представителями деловых кругов Хот-Спрингса в банкетном зале отеля «Арлингтон». Он был не просто одаренным оратором, но обладал редкой способностью демонстрировать слушателям обеспокоенность и сочувствие, выказывая при этом непреклонную волю. Он с надрывом говорил о том, как ему пришлось принимать трудное решение — посылать ли своих людей против таких опасных противников, как содержатели игорных заведений и находящиеся в розыске преступники, вооруженные автоматами; но после долгих размышлений он решил, что дело того стоит, поскольку закон следует выполнять независимо от того, какую за это придется заплатить цену. В конце концов, именно наличие закона отличает нас от обезьян. И в отличие от некоторых, он переживал гибель чернокожих так же тяжело, как и смерть белых людей; он сожалел, что подобное произошло, но, увы, это было неизбежным, хотя и глубоко прискорбным следствием его обязательства реформировать город. Азартные игры и коррупция, являвшиеся отличительной чертой Хот-Спрингса на протяжении столетия, должны быть искоренены, и он прекратит все это, независимо от того, какую цену ему придется за это заплатить. Большинство присутствовавших на собрании поверили, что он сам руководил облавами, поскольку он часто упоминал «своих парней» и говорил о том риске, на который они идут ради Хот-Спрингса и всей Америки. Он знал, что впереди трудный путь, но нисколько не сомневался, что идет верной дорогой.

Его проводили с трибуны продолжительными аплодисментами.

Что касается участников команды, то на следующий день рано утром им сообщили, что мистер Беккер решил предоставить им кратковременные каникулы. Все оружие они должны сдать на хранение, а сами отправиться обратно в свой учебный лагерь в Ред-Ривере, откуда смогут отбыть в недельный отпуск.

Но помимо официальных мероприятий состоялись еще две частные беседы. Одна происходила между Эрлом и Френчи — как ни странно, по инициативе Френчи — и состоялась в неприглядной комнатушке насосного корпуса, служившей штабным помещением Эрла.

— Я хотел принести извинения, — сказал Френчи. — Я испортил все дело.

— Каким образом? — поинтересовался Эрл.

— С этими двумя негритянками. Это же я стрелял. Я бежал по лестнице, поскользнулся на гильзах, а перед этим только-только зарядил БАР. Я почувствовал, что она стреляет. Я...

— Ты был в зоне боя и, значит, должен был держать палец на спусковом крючке. В любой момент на тебя мог выскочить с оружием кто-нибудь из Грамли.

— Мне очень жаль. Если бы я только...

— Не трать впустую времени на «если бы да кабы». Можно тысячу раз прокрутить этот случай в голове, и каждый раз будут открываться какие-то новые повороты, отчего и результат будет каждый раз другой. Однако не забывай, что все могло обернуться хуже, а не лучше.

— Да, сэр, — согласился Френчи.

— Вот и хорошо, — сказал Эрл.

— Слава богу, — добавил Френчи, — что это были всего лишь негритянки.

Эрл ничего не ответил, но задумался, и, когда Френчи уже собрался вернуться в спальное помещение, которое Эрл по традиции морской пехоты называл кубриком, он окликнул своего подопечного:

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату