– Еще одно поручение короля? – насмешливо заметил Байярдель.

– Завтра узнаете!..

ГЛАВА ЧЕТЫРНАДЦАТАЯ

Душа Жюли

Лефор оставил друзей, лошадь и снова пошел к дому. Ожидавшая его Жюли распахнула дверь настежь. Ее тело прикрывала тонкая ткань, которая в неясном свете свечи казалась белой. Одной рукой Жюли прикрывала свечу от ветра.

– Входите! – выдохнула она. – Не шумите! Лефор переступил порог и закрыл за собой дверь. Он увидел, как молодая женщина засеменила голыми ногами по каменным плитам, направляясь к своей комнате. Лефор последовал за ней, стараясь не скрипеть сапогами и не звенеть шпорами.

Жюли первой вошла к себе и поставила подсвечник на стол в дальнем углу комнаты. Постель была разобрана, так как субретке пришлось лечь, ожидая, когда гости разойдутся, а потом она торопливо отбросила одеяло и побежала за капитаном.

Лефор вошел следом за ней. Она встала так, что свеча оказалась у нее за спиной, и от взгляда Лефора не укрылись ее формы, просвечивающие сквозь тонкую рубашку. Под муслином они казались подвижными тенями. Флибустьер залюбовался грациозным изгибом бедер, полными ножками и про себя подумал, что со времени их разлуки Жюли ничуть не изменилась.

Молодая женщина подошла к нему на цыпочках и мило улыбнулась.

– Ив! – только и пролепетала она. Флибустьер сорвал с головы шляпу и бросил ее в изножие кровати. Он распахнул объятия и привлек Жюли к себе. Она казалась хрупкой, крошечной, словно птичка, на его могучей груди. Он пробормотал одно-единственное слово:

– Жюли!

Она покачала головой, прижавшись к его плечу, будто баюкая себя. Золотая медаль приятно холодила ей щеку, а его кожаная перевязь и бриллианты волнующе давили на грудь. Однако она отстранилась и сказала:

– Садитесь, капитан. Я хочу доверить вам одну тайну…

У Лефора от изумления округлились глаза. Он-то вообразил, что со стороны Жюли это был лишь предлог завлечь его к себе. Значит, она в самом деле хотела сообщить ему нечто важное?

– Слушаю вас, – молвил он.

Она окинула его долгим взглядом, словно желая придать больше веса своим словам, и наконец продолжала:

– Вы разыскиваете этого мерзавца Пленвиля, не так ли?

– Да. С завтрашнего дня я объявляю на него охоту. Если понадобится, прикажу перерыть весь остров и даже исследовать кратер Лысой горы. Клянусь, он от меня не уйдет!

– Кажется, я знаю, где он скрывается!

Лефор вздрогнул и вопросительно на нее взглянул, желая убедиться, что она не лжет. Жюли потупилась.

– Ив, – прошептала она. – Я рядом с вами девчонка. Я вами восхищаюсь. Мне кажется, я полюбила вас с первого взгляда… Помните, когда мы впервые встретились? Вы просили у госпожи Дюпарке аудиенции, а она никого не желала принимать. Это я тогда настояла!

– Да… Да, припоминаю…

– И если бы я могла помочь вам сегодня…

– Вы можете оказать мне огромную помощь, – подтвердил Ив. – Мне не будет покоя, пока я не изловлю Пленвиля. Если вы знаете, где он, или хотя бы подадите намек, который поможет мне найти негодяя, клянусь, я буду вам глубоко признателен!

– Тогда слушайте… Некоторое время тому назад у нас служил лакей. Звали его Демаре. Это неотесанный деревенщина, ничтожный прохвост, всегда ненавидевший госпожу. В конце концов этот Демаре связался с Пленвилем и его шайкой. Я знаю, потому что он сам мне рассказывал. Да, он совершил эту неосторожность, когда ее высокопревосходительство была арестована, он тогда предложил мне с ним уехать…

Она помолчала, потом с задумчивым видом продолжала:

– Он предлагал мне выйти за него…

– А вы его любили? – как бы между прочим уточнил Ив.

– Ну уж нет! – с чувством возразила она. – Я могла проявить слабость разок-другой, но и только!.. Лицемер, врун, дурак! Короче говоря, капитан, чтобы меня умаслить, он сказал, что Пленвиль обещал подарить ему огромные владения в Стране Варваров, в только что отвоеванной у индейцев местности. Он собирался обрабатывать там земли и надеялся разбогатеть. Если бы я за него вышла, то через год у нас уже были бы свои рабы, карета, дети, разодетые, как принцы крови… Я спросила, с какой стати Пленвиль к нему так щедр. Он объяснил, что оказал тому немало услуг. Если генеральша в тюрьме, то и по его, Демаре, милости: он на нее доносил, позволил перехватить у себя письмо, якобы написанное госпожой, а на самом деле сочиненное Пленвилем!

– Хм! А я и не думал, что он такой негодяй! Запомню его имя!

– Слушайте дальше, капитан… Я указала ему на дверь, а он стал угрожать и мне. Сказал, что я была любовницей шевалье де Мобре, которого колонисты считают предателем и повесят, если только тот не сбежит. Демаре обещал, что я разделю судьбу госпожи и что он сам отведет меня в темницу!

– И что же?

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату