– Я хочу, чтобы ты накрыла на стол, – крикнула Мадлен вслед уходящей дочери.
Лина медленно обернулась.
– Ты хочешь, чтобы я –
– Чтобы ты накрыла на стол.
Лина внимательно посмотрела на мать. Затем, сунув руки в безразмерные карманы штанов, подошла к Мадлен.
– Мам...
Мадлен заставила себя сделать неприступное лицо.
– Что?
– Мы что, переехали в Степфорд? Мадлен рассмеялась.
– Давай-давай, садись.
Лина даже не шевельнулась: так и стояла, продолжая смотреть на мать. Наконец Мадлен не выдержала и нахмурилась. Конечно, это было ошибкой с ее стороны, подумать, что субботнее утро и совместный завтрак способны за час наладить отношения между нею и Линой. Отношения, в которых что-то разладилось уже давно.
– Ты вчера позвонила моему папе?!
Вот он. Тот самый вопрос, которого Мадлен так отчаянно хотела избежать. И задан он был так, что уйти от ответа было невозможно.
–
– Это не важно. Так позвонила или нет?
Мадлен не выдержала, опустила глаза и принялась рассматривать морковку и дольки апельсина, лежавшие на кафеле кухонного стола.
– Мама?
Мадлен заставила себя взглянуть в глаза дочери, смотревшие на нее с подозрением.
– Что?
– Ты ему позвонила?
–
Лина нервно закусила нижнюю губу.
– Только не превращай разговор в балаган, умоляю тебя. – Голос ее сорвался, и на мгновение Мадлен увидела другое выражение глаз Лины – полное душевной муки и отчаяния.
Дело было не в том, «кто он», а скорее в желании Лины понять, кто
Она отложила нож, который рассеянно вертела в руках, обошла угол стола и внимательно посмотрела на Лину, затем коснулась ее руки. Лина взглянула сперва на руку матери, затем подняла глаза на мать.
У Мадлен в мгновение ока захватило дух от волнения. Они уже так давно не смотрели
В глазах Мадлен была немая просьба дать ей еще один шанс. Говорить она была просто не в силах.
– Значит, ты не говорила с ним, так? – спросила Лина строгим сухим тоном. – А почему?
Мадлен еще некоторое время смотрела дочери в глаза, затем почувствовала, что от стыда и вины ей трудно стало дышать.
– У меня был очень тяжелый день на работе. Новый пациент, он, знаешь, оказался таким...
Лина согнулась, закрыв лицо руками, и принялась хохотать. Или, может, это был не смех, а рыдания? Мадлен не могла этого определить, пока дочь не повернулась к ней лицом. Тогда мать увидела, что дочь смеется, хотя в глазах у нее стоят слезы.
– О драгоценнейшая мамуля! Ты была, оказывается, слишком занята и потому не смогла позвонить моему папе. – Взяв рюкзачок, Лина перебросила его через плечо. Шмыгнув громко носом, она направилась к выходу, но у дверей задержалась и, обернувшись, окинула Мадлен долгим обиженным взглядом. – Не знаю даже, как это мне взбрело в голову, что тебе можно верить.
И она выбежала из дома.
Фрэнсис откинулся на спинку стула, прикрыл глаза. Вскоре его ждала встреча с Илией Фиорелли, однако сейчас он не желал думать об этом. И потому сидел, слушая «Фантом оперы».
Музыка заполняла комнату, звуки пульсировали, выстраивались в сложный рисунок – затем настала тишина. После паузы началась следующая композиция. «Музыка ночи».
Он вздохнул, переполняемый предчувствиями. Мелодия начиналась неторопливо, искусно обволакивая слушателя, втягивая его в свой особенный призрачный мир. В царство одиночества, наполненное сердечной болью, страстью и безответной любовью.
Он припомнил – так всегда с ним бывало в этот момент, – как услышал впервые эту мелодию. Они с Мадлен однажды отправились в театр. Сидя рядом с ней, чувствуя исходящее от нее тепло, видя в ее глазах блики света, он почувствовал, как медленно поднимается к небесам.