Глаза Мэгги скользнули по его кремового цвета рубашке. Одно легкое движение, и рубашка ослабнет. Она сможет прикоснуться к его животу. Свободу, чтобы пробежать ладонями по темным волосам, покрывавшим его грудь. Свободу…

– …Завтра? – Последнее слово Джеймса в конце концов проникло в ее сексуальную фантазию, и Мэгги заставила себя посмотреть вверх в лицо Джеймсу.

– Извини, – сказала она, – что ты сказал?

– Я сказал: «Ты назначила встречи на завтра?»

– Да, на девять и девять тридцать.

– Хорошо, – одобрил он. – Ты можешь побеседовать с ними сама.

– Я?

– Да, ты. Тебе придется работать с секретаршей, ты и нанимай.

– Я думаю, что тебе лучше поприсутствовать, – сказала она задумчиво. – И постарайся вести себя естественно. Я хочу дать им хотя бы некоторое понятие о том, что им предстоит.

– Что ты имеешь в виду? – Он смотрел ей в лицо, стараясь понять.

– Я имею в виду, что не хочу повторить историю с Митци.

– Митци? – Джеймс был в замешательстве.

– Девушка из машинописного бюро, которую ты превратил в дрожащий комок нервов за прошлый месяц, когда она пыталась записывать твою речь.

– А, ее! Она заставила меня останавливаться, чтобы я по буквам рассказал ей, как пишутся слова. Она была невозможной.

– То же самое она сказала о тебе! – засмеялась Мэгги.

– Как бы то ни было, она была еще ребенком, и я специально попросил агентство Хастингса присылать лишь опытных кандидаток. – Он посмотрел на часы и нахмурился. – Уже поздно. Я думаю, что на сегодня пора кончать.

– Счастливого тебе вечера. – Вежливые слова автоматически слетели с ее губ.

– Ты бы сама могла решить вопрос о вечере. – Он наклонился и поднял ее со стула. – Мы проведем его вместе.

– Мы? – У Мэгги перехватило дыхание, и она не смогла этого скрыть.

– У-фф. – Джеймс провел ее через свой кабинет, помог надеть пальто и выключил свет.

– Я сегодня разговаривал с Джонсоном о моих идеях по поводу его участка. Мы вылетим снова в Денвер в конце месяца, чтобы обсудить мои предварительные наброски с его персоналом.

– Серьезно?

– Да, ты будешь кататься на лыжах, – нетерпеливо произнес он. – Ты говорила, что хочешь научиться.

– Хорошо. Да, но почему бы прямо сегодня вечером не начать урок?

– Я говорил тебе, что ты должна привести в порядок свои мышцы. Ходьба на лыжах требует этого. Этот вид спорта приведет тело в превосходное состояние.

– Ходьба на лыжах по-шотландски, – колко заметила Мэгги.

– Не будь такой пораженкой. Кроме того, я намеревался начать с тобой заниматься физическими упражнениями еще с конца октября, когда ты задыхалась подобно выброшенной на берег рыбе. Пусть понемногу. Эти двадцатиминутные прогулки, которые ты называешь упражнениями, недостаточно напряженны даже для того, чтобы повысить твой сердечный ритм, позволяя развивать гибкость ног и силу, необходимую тебе для хождения на лыжах.

– Немного упражнений! Если ты имеешь в виду тот случай, когда ты тащил меня вверх через десять маршей лестницы… – протянула она, вспоминая оскорбление.

– А почему это должно было вымотать такую здоровую молодую женщину, как ты? – иронически заметил Джеймс. – Ты должна была быть готовой к тому, чтобы подняться еще на десять маршей. Но не беспокойся об этом. Мы начнем сегодня ночью.

– Я не беспокоюсь об этом, – честно ответила Мэгги. Ее интересовал внешний вид. Во всяком случае, она знала, что должна сопровождать Джеймса. Она не могла устоять против того, чтобы провести с ним вечер, но все дело было в том, что же он собирался делать.

Кроме того, оживилась она, они вряд ли смогут провести вечер в поисках физических нагрузок. Джеймс не был фанатиком. Он ежедневно плавал, для того чтобы сохранить форму, да и только.

Позднее, после обеда, они смогут предаться другим занятиям. Ее глаза засветились в предчувствии этого. Все, что она должна была сделать, – это потерпеть. Это не должно быть слишком плохо, сказала она самой себе.

Она ошиблась. Было хуже. Стоило только им прийти в квартиру Джеймса, как он повесил ее пальто, вручил ей крошечное скользящее кобальтово-голубое трико и попросил ее переодеться.

– Я одета. – Мэгги посмотрела вниз на свою шерстяную розовую великолепного фасона юбку.

– Но не для тренировки, – тряхнул головой Джеймс. – Тебе нужно свободно двигаться. Пойди и надень это, а я приготовлю кофе.

– Где ты это достал? – Мэгги подозрительно посмотрела на трико.

– В Денверском аэропорту, в лавочке, где торгуют сувенирами.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату