Разочарованный, я отошел от зеркала, привалился спиной к стене, изображая что-то вроде почетного караула, и, от нечего делать, принялся грызть свою зубочистку.

Коридор на нижнем уровне, возле апартаментов Хозяина, обычно пустовал. Здесь не шлялась веселая нечисть, не реяли под потолком духи огня, не громыхали алебардами ребята из гвардии, разве что пробежит иногда деловой бес или прокрадется у самой стеночки какой-нибудь проситель или жалобщик, потея от страха и благоговения. Скука.

С давних времен повелось, что Хозяин жил на самом нижнем (и самом безопасном) уровне. В отличие от верхних галерей, стены коридоров здесь были выточены из гранита благородного черного цвета, ярко горели светильники, заправленные не маслом, а заклинанием вечной негасимости.

Не знаю, сколько прошло времени, я, кажется, задремал, но тут же очнулся, как только дверь скрипнула.

- Гэл! Да ты спишь, что ли?! - прогремел надо мной голос хозяина.

- Никак нет! - ответил я, протирая глаза. Так, - задремал малость.

- Иди сюда!

Он втащил меня в комнату, и я предстал перед ясными голубыми глазами его ангельской светлости. Буллфер подпихнул меня ближе к столу и снова сел в свое кресло.

- Энджи, - обратился он к ангелочку. - Это Гэлинджер, один из самых верных моих слуг. Мастер перевоплощения. Может принять облик практически любого существа.

Я смущенно молчал, нечасто услышишь такое от строгого Хозяина.

- Гэл, продемонстрируй что-нибудь поэффектнее.

Это пожалуйста. Что может быть приятнее поддержать авторитет Хозяина и утереть нос заезжему ангелочку. Вы, конечно, высшие существа, но и мы тоже кое-что умеем. Я сосредоточился и под одобрительным взглядом Буллфера провел перед изумленным гостем одну из самых сложных своих комбинаций. Образы тасовались один за другим, как колода карт. Ребенок - почтенный длиннобородый старец - угрожающе выставивший клешни скорпион - девушка с распущенными волосами - бес - ехидна и, наконец, завершающим аккордом ангел с белоснежными крыльями, чем-то напоминающий гостя. Энджи вскрикнул от изумления, а Булф рассмеялся довольно. Признаюсь, последний образ был шероховат, над ним стоило еще поработать, но зрители и так были в восторге.

- Гэл! Вы просто волшебник! Невероятно! Как вы это делаете?!

- Молодец, Гэл! Впечатляет!

Я слегка поклонился восторженному ангелочку: 'Всегда пожалуйста!', поклон глубже и почтительнее хозяину: 'Счастлив, что угодил!' Когда ангелок успокоился и перестал жечь меня своими ясными глазками, Буллфер сказал:

- Гэл, у меня есть для тебя одно поручение. Ты проводишь Энджи до западной границы в срединных землях в образе... ну, выберешь что-нибудь поприличнее. Прекрасной девы, или там... почтенного старца. Будешь выполнять все его приказы. Я не могу сейчас отлучаться из замка, но ты... Что такое?! - Он, наконец, заметил выражение моего лица. - В чем дело?!

- Простите, Хозяин, но я не могу.

- Что?! - Буллфер поднялся, навалился кулаками на стол и навис надо мной. - Что ты сказал?!

Я проглотил комок страха, застрявший в горле, и повторил:

- Я не могу ехать с ним.

Глаза Буллфера сузились и полыхнули красным огнем, бугры мышц прокатились под рыжей шкурой. Сейчас он балансировал на грани перевоплощения в одно из самых страшных и опасных своих обличий. Я уже чувствовал, как острые когти, скрипящие по дубовой крышке стола, впиваются в меня.

- Хозяин! Я не могу! Я не могу разъезжать по стране в компании ангела!

- Ах, ты... Да я тебя!..

Белая тонкая рука опустилась на когтистую лапу, готовую сжаться в кулак и садануть меня по голове.

- Не надо, Буллфер. Не сердись. Я... я понимаю. Наверное, для вас это считается унизительным.

Я почти с благодарностью посмотрел на него. Еще бы! Если кто узнает, что я бегал на посылках у ангела!... Да лучше всю жизнь в кладовке у бесов полы мыть.

Буллфер погасил красный огонь в глазах и тяжело опустился в свое кресло.

- Ладно. Пошел вон! И чтобы я тебя больше не видел.

- Хозяин! Все что угодно сделаю, только...

Наверное, нужно было бухнуться перед ним, а еще лучше перед ангелом, на колени, но проклятая гордость не позволила. Буллфер снова вскочил, грохнул кулаком по столу и проревел:

- Вон отсюда!

Опомнился я только на верхнем этаже, с дрожащими коленями и звенящей головой, в которой кружилась одна единственная мысль: 'Вот я и в отпуске!'.

Глава вторая.

Хул проводит предвыборную компанию,

а Буллфер доказывает, кто в доме Хозяин.

Конечно, я еще легко отделался. Ну, отстранили меня от служения его величеству, зато все части тела остались на месте, и заработать кое-что удалось. А все равно обидно. Жаль бросать уютное доходное местечко, к хозяину привык, даже уважал его, опять-таки должность почетная, работы не много, с ребятами отношения хорошие, а что бесы хамили, так на то они и бесы, мелкая нечисть.

Я сложил свой сундучок, сел на кровать и загрустил. Но грусть моя продолжалась недолго. Дверь приоткрылась, и в образовавшуюся щель просунулась лукавая морда Айра, видимо только что сменившегося с дежурства.

- Привет, Гэл, - сказал он и показал мне колоду уже распечатанных карт. - Пошли?

- Спасибо, Айри. Не хочется.

Он захлопал на меня удивленными глазами и протиснулся в дверь целиком. Бедняга не обладал способностью к перевоплощению, поэтому выглядел довольно средненько: серая шерстка, близко посаженные глазки, мощные когти на лапах и вечная, довольная ухмылка. Да что с него взять - невысокий разряд.

- Ты чего? - спросил он почему-то шепотом.

- Да ничего. Просто не хочется сегодня играть.

- Тогда пойдем, поедим.

Я в раздражении поморщился. О чем еще может думать демон низшего ранга: азартные игры и еда. Всё.

- Не хочу я есть.

Он поморгал и выдал еще один плод умственных усилий:

- Ты, что, Хозяину не угодил?

Низший состав никогда не называл Буллфера по имени из чувства глубокой почтительности, только 'Сам', в крайнем случае 'Хозяин'.

- Я больше здесь не работаю. Теперь вольный стрелок.

На морде Айра появилось выражение глубокой задумчивости, он пытался сообразить, что значит, 'больше не работаю' и, похоже, это ему не удавалось.

- То есть как?

- А вот так. Собрал вещи, - я пнул ногой сундучок, стоящий на полу, и теперь пойду, куда глаза глядят. На свете полно веселых местечек, пристроюсь где-нибудь.

Кажется, я говорил это больше для себя самого, чем для него. Уж лучше сидеть где-нибудь переводчиком, чем терпеть придирки Булфа и закидоны его истеричной подружки.

- Так ты, значит, теперь не с нами? - осведомился Айр, тупо глядя в пол.

- Теперь я сам по себе.

- Ну, ладно, - он задом попятился к двери. - Пойду я, пожалуй.

- Иди. - Ответил я, с неожиданной злобой глядя на него. Струсил! Испугался, что Хозяин может наказать его за разговоры с 'политическим преступником'. Да, кому ты нужен! Плевать он на тебя хотел.

Айр не успел выйти, как вдруг дверь распахнулась, и на пороге оказался возбужденный демон.

- Эй, вы! Идите, послушайте, Хул речь толкает! Обалдеть можно!

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату