заклинание не подействовало, и Эрагон отменил его, чтобы не тратить силы.

Насуада дернулась, и он, догадавшись, вытащил у нее изо рта кляп.

— Ты должен найти ключ! — с трудом вымолвила она. — Он был на поясе у того тюремщика, которого Гальбато­рикс ко мне приставил.

— Нам не успеть — времени слишком мало осталось! — И Эрагон, выхватив Брисингр, что было силы рубанул по цепи, которой была прикована Насуада. Но меч со звоном скользнул по звеньям цепи, оставив на них всего лишь ца­рапину. Эрагон ударил второй раз, но цепь не поддавалась.

Очередной кусок камня обвалился с потолка и с жут­ким грохотом разлетелся на куски.

Чья-то рука схватила Эрагона за плечо, он обернулся и увидел, что перед ним стоит Муртаг. Свободной рукой за­жимая рану в животе, он прорычал:

— Отойди! — И Эрагон повиновался. А Муртаг произ­нес имя всех имен, прибавив к нему слово «джиерда», и же­лезные оковы упали к ногам Насуады.

А Муртаг, осторожно взяв ее за запястье, медленно по­вел ее к Торну, но уже после первых шагов Насуада сама поднырнула под его руку, чтобы он смог опереться о ее плечо.

Эрагон от удивления даже рот разинул. И снова его за­крыл — ничего, все вопросы он задаст потом!

— Погоди! — крикнула Арья, спрыгивая с Сапфиры и бросаясь к Муртагу. — Где яйцо? И где Элдунари? Мы же не можем их тут оставить!

Муртаг нахмурился, и Эрагон понял: он мысленно объ­ясняет Арье, как все это найти.

Затем эльфийка резко развернулась и, тряхнув опален­ными кудрями, с невероятной быстротой исчезла за какой-то дверью на противоположном конце зала.

— Это слишком опасно, Арья! — крикнул ей в след Эра­гон. — Тут же все на куски разваливается!

И услышал ее мысленный ответ: «Идите. Выведи де­тей в безопасное место. Да иди же! У тебя не так уж много времени!»

Эрагон выругался. Ну, по крайней мере, хоть Глаэдра взяла бы с собой! Сунув меч в ножны, он наклонился и под­нял с пола Эльву, которая как раз начала приходить в себя.

— Что происходит? — спросила она, когда Эрагон уса­дил ее на Сапфиру позади тех детей.

— Мы уходим, — кратко ответил он. — Держись.

Сапфира уже двинулась к выходу, прихрамывая из-за раны в передней лапе. Она ловко обогнула образовавший­ся кратер, и Торн, который нес на спине Муртага и Насуа­ду, последовал за ней.

— Осторожней! — крикнул Эрагон, видя, что с потолка падает кусок светящегося от жара камня.

Сапфира резко метнулась влево, и обломок каменной плиты просвистел мимо, рухнув рядом с нею. Соломенно-желтые осколки разлетелись во все стороны. Один из них угодил в Эрагона, но застрял в кольчуге. Эрагон вытащил его и отшвырнул в сторону. От перчатки тут же потянуло дымом, и он почуял запах паленой кожи. А по всему залу продолжали падать куски раскаленных каменных плит.

Когда Сапфира добралась до входа в широкий коридор, Эрагон, оглянувшись на Муртага, крикнул:

— Как насчет ловушек?

Муртаг покачал головой и махнул рукой в знак того, что можно безбоязненно продолжать путь.

Почти весь коридор был завален грудами битого кам­ня, что весьма замедляло продвижение. По обе стороны от себя Эрагон мог теперь видеть какие-то помещения, заваленные щебнем, взрыв обнажил входы в многочис­ленные туннели. В некоторых комнатах горели столы, стулья, кресла, а из-под камней торчали руки и ноги мерт­вых и умирающих. Порой можно было разглядеть и чье-то мрачное лицо или затылок.

Эрагон высматривал Блёдхгарма и его заклинателей, но от них, живых или мертвых, не осталось и следа.

В дальнем конце коридора, у выхода, толпились люди. Множество людей — солдаты и слуги — устремилось к зия­ющему провалу, и было видно, что у некоторых сломаны конечности, многие обожжены или ранены. Выжившие уступали дорогу Сапфире и Торну, но, в общем, особого внимания на драконов не обращали.

Сапфира была уже совсем близко от выхода, когда по­зади них раздался ужасающий треск и грохот, и Эрагон, оглянувшись, увидел, что тронный зал как бы провалился вовнутрь, и пол его оказался под слоем камня толщиной в пятьдесят футов.

«Арья!» — мелькнуло у Эрагона в голове. Он попытал­ся отыскать ее с помощью мысли, но безуспешно. Либо их разделяло слишком много камня, либо одно из закля­тий, вплетенное в построенный здесь лабиринт коридо­ров и залов, блокировало его мысль, либо — и эта возмож­ность была более всего ему ненавистна — Арья погибла. Ее, конечно, не было в тронном зале, когда он рухнул, но вот сумеет ли она найти выход из этих подземных лабиринтов теперь, когда в тронный зал хода нет?

Когда они наконец выбрались из цитадели, Эрагон смог разглядеть, какой ущерб этот взрыв нанес Урубаену. Со многих домов, находившихся поблизости, сорвало крыши, и деревянные стропила загорелись. По всему го­роду виднелись языки пожаров. Столбы дыма поднима­лись вверх, пока не натыкались на нависавший над горо­дом скалистый выступ и не начинали растекаться, плывя по наклонной каменной плите, точно вода по речному руслу. На юго-восточной окраине города дым пожаров встречался с лучами утреннего солнца, просачивавшими­ся из-за краев скалистого навеса, и там отсвечивал крас­но- оранжевым, точно огненный опал.

Жители Урубаена, покидая свои дома, потоком стреми­лись к дыре во внешней городской стене. Солдаты и слуги из цитадели спешили к ним присоединиться, расступаясь перед Сапфирой и Торном и давая им возможность свобод­но пройти по площади. Эрагон почти не обращал внима­ния на этих людей. Пока они вели себя мирно, ему было совершенно безразлично, чем они заняты.

Сапфира остановилась в центре квадратной площади, и Эрагон спустил Эльву и двоих безымянных детишек на землю.

— Вы знаете, где ваши родители? — спросил он, опуска­ясь возле них на колени.

Они кивнули, и мальчик указал на большой дом слева, фасадом выходящий на площадь.

— Так вы живете совсем рядом?

Мальчик снова кивнул.

— Хорошо, тогда ступайте домой, — и Эрагон слегка подтолкнул обоих. Брат и сестра, не медля ни секунды, по­бежали через площадь. Дверь в дом тут же распахнулась настежь, и какой-то лысый человек, опоясанный мечом, вышел детям навстречу и заключил их в объятья. А за­тем, быстро глянув на Эрагона, вместе с детьми поспешил вглубь дома.

«Ну, это оказалось легко», — сказал Эрагон Сапфире.

«Гальбаторикс, должно быть, велел своим слугам взять первых попавшихся детишек, — ответила она. — Да мы ему и времени-то не дали».

«Да, наверное».

Торн остановился в нескольких шагах от Сапфиры, и Насуада помогла Мургату спуститься на землю. Муртаг привалился к брюху своего дракона, и Эрагон услышал, как он речитативом произносит слова исцеляющего заклятия.

Эрагон с помощью такого же заклятия исцелил раны Сапфиры, а на свои и внимания не обратил, так как ее раны были куда серьезнее. Дырка в левой передней лапе была столь велика, что в нее помещались разом оба его ку­лака, и, стоило ей остановиться, как возле лапы на земле образовалась лужа крови.

«Это он зубом или когтем?» — спросил Эрагон, иссле­дуя ее рану.

«Когтем», — ответила она.

Эрагон воспользовался и своей силой, и силой Глаэдра, чтобы хоть как-то залечить рану. И лишь покончив с этим, решил все же заняться собой. Особенно ему досаждал тот жгучий порез в боку, куда Муртаг пырнул его мечом. Зани­маясь самоисцелением, он поглядывал на Муртага.

Муртаг залечил рану у себя в животе, а затем — сломан­ное крыло Торна и другие повреждения, нанесенные его дракону. Насуада все это время оставалась рядом Муртага, не снимая с его плеча руку. Эрагон заметил, что Муртагу каким-то образом удалось вытащить из тронного зала свой меч Заррок.

Затем Эрагон наконец повернулся к Эльве. Девочка, по­хоже, сильно страдала от боли, но крови на ней он не за­метил и спросил:

Вы читаете Наследие
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату