лишь крепче и жестче.
— Сколько людей под вашим началом?
— Двадцать сотрудников общим счетом — семнадцать мужчин, две женщины и я. Поскольку земля оформлена как заповедная зона, официально мы числимся егерями, но при этом обладаем всеми правами, которые закреплены за нашими коллегами из правоохранительных органов. Согласно действующему законодательству мы являемся штатными работниками треста и получаем от него зарплату. С формальной точки зрения земля расположена в пределах нескольких округов, однако трест имеет статус независимого и самостоятельного предприятия. Наша деятельность не подпадает под юрисдикцию ни окружных властей, ни администрации штата. Что касается меня, я лично отвечаю за наем и подготовку охранного персонала.
Он большим пальцем отогнул лацкан своего коричневого блейзера.
— Обычно я ношу официальную форму. Она помогает произвести нужное впечатление, чтобы никто из посторонних не проникал на наши заповедные земли. С другой стороны, покидая охраняемую территорию, мы, как правило, переодеваемся в гражданскую одежду. Как видите, я выполнил ваши рекомендации. Кстати, если позволите высказать личное мнение, мне понравилось, насколько серьезно вы относитесь к вопросам безопасности.
— Кхм… А у вас есть лицензия на ношение оружия?
Мужчина откинул полу пиджака, и все увидели крупнокалиберный «глок».
— Как я и говорил, мы обладаем статусом правоохранительного органа. Хотя нанимать сотрудников можем только мы, новички тем не менее проходят проверку через полицейские каналы.
— К слову сказать, — вмешался Майк, раскрывая очередную папку с документами, — я подготовил ваши удостоверения на имя Хэнка и Дженны Крофт. На всякий случай. Вот тут распишитесь, пожалуйста… Так. А теперь вы, Джекс.
Девушка нагнулась над столом и поставила свою подпись на полупустой карточке водительского удостоверения. Один из мужчин попросил ее встать напротив стены, чтобы сделать снимок. Щелкнув затем и Алекса, он отошел к мини-бару, где возле раковины стоял комплект какого-то оборудования, и принялся колдовать над карточками.
— А вот разрешение на скрытое ношение огнестрельного оружия в пределах штата Мэн, — продолжал Майк, толкая документ по столешнице. — Оформлено на ваше настоящее имя. Тоже на всякий случай… И для Джекс мы подготовили аналогичную бумагу. Вы сейчас распишетесь, а фотокарточки мы потом наклеим.
— Я смотрю, дело у вас поставлено серьезно, — заметил Алекс, ставя свою подпись вслед за Джекс. Майк передал разрешения мужчине, который занимался фотоснимками у раковины.
— Да, к обязанностям по охране интересов треста мы относимся очень ответственно, — высказался кто-то из группы.
«Надо же, какая преданность… Интересно, чем она вызвана?» — подумал Алекс, продолжая подписывать бумаги под руководством Фентона. Время от времени адвокат останавливался и объяснял те или иные тонкости.
Алекс задумался: не взваливает ли он на себя чрезмерно большую ответственность? Ведь он всего-то хотел себе кусочек земли, чтобы в спокойной обстановке писать там свои картины…
Сейчас, однако, перед ним встала задача опередить людей Каина и получить полный контроль над заставой. Если для этого требуется соблюсти все формальности, то пусть так и будет. Кроме того, в случае необходимости к его услугам ресурсы треста…
С изучением и подписыванием документов было покончено; Алекс откинулся на спинку стула и облегченно вздохнул.
— Готово! — объявил Майк. — Наконец-то. Даже передать вам не могу, какая гора свалилась с плеч.
— Ну, раз я теперь генеральный управляющий, попрошу объяснить ситуацию. Что вообще происходит? Кто или что стоит за Даггетским трестом и этой землей?
49
Кое-кто издал нервный смешок, другие сконфуженно откашлялись. Алекс поднялся и задвинул стул под столешницу, чтобы встать поближе к Джекс и обежать взглядом смущенно улыбающиеся лица. Сам он не испытывал особой радости по поводу успешно оформленного наследства. Слишком много из-за этого погибло людей, к тому же из числа самых близких. Он терпеливо ждал, пока ему объяснят смысл существования Даггетского треста.
Майк тоже посерьезнел и приступил к рассказу:
— Все мы… и я имею в виду не только присутствующих, но и тех сотрудников службы безопасности, которые сейчас находятся на территории заповедника… так вот, все мы являемся членами немногочисленного тайного общества. Нам поручено оберегать эту землю; теперь и вы стали одним из нас. В нашем случае членство объясняется личным выбором, обусловленным этическими принципами и мировоззрением, а вы, мистер Рал, получили такой статус по праву рождения. Ну и, разумеется, по велению сердца.
Алекс заметил, какими торжественными стали лица всех остальных людей.
— Хотите сказать, что вы… э-э… нечто вроде жрецов высшего ранга, рыцарей-тамплиеров и так далее?
— В какой-то степени да, — кивнул один из мужчин.
Алекс даже удивился, что его шутливый вопрос был воспринят столь серьезно. Впрочем, после появления Джекс и недавних событий… С другой стороны, далеко не всякое наследство приводит к вступлению в ряды тайной организации.
Он оглядел членов Даггетского треста и решил уточнить:
— О каком конкретно обществе идет речь? Для чего оно было создано?
— Это долгая история, и со временем мы познакомим вас со всеми подробностями, — сказал Хал Халверсон. — Сейчас я хотел бы отметить, что не одобряю длительные собрания с участием столь многих членов нашей группы. Не ровен час, пронюхают враги. Кто может поручиться, что за кем-то из нас не было слежки? В целях защиты треста мы крайне редко позволяем себе собираться в почти полном составе.
— Как насчет остальных? Где они? — спросил Алекс.
— В наших рядах числится вся служба охраны, и еще несколько человек живут в Европе. По сути дела, основное ядро организации представлено здесь.
— Хал прав, — кивнул Майк. — Мы вкратце ознакомим вас с основными фактами, а прочие детали оставим на потом.
— Любопытно… — буркнула Джекс себе под нос, складывая руки на груди.
— Много столетий назад…
— А если точнее? — прищурился Алекс.
Майк нетерпеливо отмахнулся.
— Мы сами точно не знаем. Где-то в районе тысячи лет… Словом, Даггетское общество было основано века и века назад. С самого начала оно носило закрытый характер. Письменных свидетельств почти не осталось, и они представляют собой различные договора и финансовые поручительства. Наиболее важные факты передавались из уст в уста, поскольку основатели рисковали собственной жизнью. Малейшая оплошность могла привести к гибели.
— Допустим, — пожал плечами Алекс. — И что же подтолкнуло их к созданию такого общества, ради которого не грех пожертвовать головой?
— Даггетский трест базируется на идее, что предки некоторых ныне живущих людей прибыли сюда из какого-то другого места.
Алекс обежал взглядом лица присутствующих.
— То есть их привезли инопланетяне на «летающих тарелках»? — сказал он, решив разыграть