25 А Симон Петр стоял и грелся. «Ты, кажется, тоже из Его учеников?» — спросили его.
Но Петр отрицал это. «Нет», — ответил он.
26 «А не тебя ли я видел в саду вместе с Ним?» — говорит тогда один из слуг первосвященника, родственник того, которому Петр отсек ухо. 27 Петр снова отрицал это. И тотчас запел петух.
28 Рано утром приводят Иисуса от Каиафы во дворец римского наместника. Сами они во дворец не вошли, чтобы избежать осквернения, иначе не смогли бы праздновать Пасху. [528]
29 Тогда Пилат вышел к ним. «В чем вы обвиняете этого человека?» — спросил он.
30 «Если бы Он не был преступником, мы бы не выдали Его тебе на суд», — ответили они.
31 «Берите Его сами и судите по своему закону», — сказал им Пилат. «Мы не имеем права предавать кого-либо смерти», — возразили они.
32 Это случилось потому, что должны были исполниться слова Иисуса, которыми Он давал понять, какой смертью умрет. [529]
33 Пилат вернулся во дворец и позвал Иисуса. «Ты „царь иудеев“»? — спросил он.
34 «Ты сам это решил или тебе рассказали обо Мне другие?» — спросил Иисус.
35 «Я что — иудей? — возразил Пилат. — Это Твои соотечественники и старшие священники выдали мне Тебя. Что Ты такого сделал?»
36 «Царство Мое не из этого мира, — сказал Иисус. — Если бы Царство Мое было из этого мира, Мои подданные стали бы сражаться, чтобы Меня не выдали иудеям. Нет, Царство Мое не отсюда».
37 «Так значит, Ты все-таки царь?» — спросил Его тогда Пилат. «Это ты говоришь, что Я Царь, — ответил Иисус. — Я для того родился и для того пришел в мир, чтобы быть свидетелем истины. И кто принадлежит истине, слушает голос Мой».
38 «А что такое истина?» — спросил Его Пилат. И с этими словами он снова вышел к ним.
«Я нахожу, что этот человек ни в чем не виновен, — сказал он им. — 39 У вас есть обычай: я отпускаю вам на Пасху одного заключенного. Хотите, отпущу „царя иудеев“?» 40 «Не Его! Бар–Аббу? [530]!» — закричали они в ответ. Этот Бар–Абба был мятежник.
19 Тогда Пилат велел Иисуса бичевать [531]. 2 Воины сплели из колючек венок, надели Ему на голову и набросили на Него пурпурный плащ. 3 Они подходили к Нему и говорили: «Да здравствует „царь иудеев“!» — и били Его по лицу.
4 Пилат снова вышел и сказал им: «Я сейчас выведу к вам этого человека. Знайте, я нахожу, что Он ни в чем не виновен».
5 И вышел Иисус в колючем венке и пурпурном плаще. «Вот этот человек!» — говорит им Пилат.
6 Но когда старшие священники и стража увидели Его, они закричали: «На крест Его! На крест!»
«Сами берите Его и распинайте! — говорит им Пилат. — Я нахожу, что Он ни в чем не виновен».
7 «У нас есть Закон, — ответили они, — и по Закону Он должен умереть, потому что объявил себя Сыном Бога».
8 Пилат, услышав это, еще больше испугался. 9 Он снова вернулся во дворец и спросил Иисуса: «Откуда Ты?» Но Иисус ничего не ответил.
10 «Не хочешь со мной разговаривать? — говорит тогда Пилат. — Ты что, не знаешь, что в моей власти отпустить Тебя и в моей власти распять Тебя на кресте?»
11 «Никакой власти надо Мной ты не имел бы, — ответил Иисус, — если бы не было дано тебе свыше. И поэтому тот, кто Меня тебе выдал, повинен в большем грехе».
12 После этих слов Пилат стал добиваться Его освобождения. Но они закричали: «Если ты Его отпустишь, ты не друг цезаря [532]! Кто объявляет себя царем, тот восстает против цезаря!»
13 Пилат, услышав эти слова, вывел Иисуса и уселся в судейское кресло [533] на месте, которое зовется «Каменный помост», а по-еврейски «Габбата?». 14 Был канун Пасхи, около полудня. «Смотрите, вот ваш Царь!» — говорит людям Пилат.
15 «Долой Его! Долой! На крест!» — закричали те. «Так вы хотите, чтобы я распял вашего Царя?» — говорит Пилат. «У нас нет другого царя, кроме цезаря!» — ответили старшие священники.
16 И тогда Пилат отдал им Его на казнь. Иисуса взяли под стражу [534].
17 Он шел, неся на себе крест [535], до места, которое называлось «Череп», а по-еврейски «Голгофа». 18 Там Его пригвоздили к кресту, а с Ним еще двух — одного справа, другого слева, а Иисуса посередине. 19 Пилат велел прикрепить на кресте табличку с надписью, она гласила: ИИСУС НАЗАРЯНИН, ЦАРЬ ИУДЕЕВ.
20 Эту надпись прочитало много людей, ведь место, где был распят Иисус, находилось неподалеку от города и написано было по-еврейски, по-латыни и по-гречески. 21 Старшие священники говорили Пилату: «Не пиши: „царь иудеев“! Напиши: „Этот человек говорил: 'Я — царь иудеев'“».
22 «Что я написал, то написал», — ответил Пилат.
23 После того как воины распяли Иисуса, они взяли Его плащ и разделили на четыре части — по числу воинов. Они взяли и рубаху, она была без швов, цельнотканая.
24 «Не будем ее рвать, — сказали они друг другу. — Лучше бросим жребий, кому достанется». Потому что должны были исполниться слова Писания:
что воины и сделали.
25 Рядом с крестом Иисуса стояла Его мать, сестра матери, Мария, жена Клопа?са, и Мария Магдалина. 26 Иисус, увидев мать и рядом с ней ученика, которого любил, говорит матери: «Женщина, вот твой сын». 27 А потом говорит ученику: «Вот твоя мать».
И с той поры ученик взял ее к себе.
28 Иисус, зная, что все уже свершилось, сказал, чтобы исполнилось Писание: «Пить!»
29 Там стоял полный кувшин кислого вина [537]. Насадив на ветку иссопа губку, намоченную в кислом вине, воины поднесли ее к Его губам. 30 Иисус, отпив вина, сказал: «Свершилось!»
И, склонив голову, предал дух Богу.
31 День этот был пятница, и иудеи не хотели, чтобы тела казненных висели в субботу, ведь на эту субботу приходился великий праздник. Поэтому они попросили Пилата, чтобы распятым перебили ноги [538] и сняли тела с крестов.
32 Воины пришли, перебили ноги сначала первому, затем второму распятому, 33 а когда они подошли к Иисусу, то увидели, что Он уже мертв, и не стали перебивать Ему ноги. 34 Но все же один из воинов ударил Его копьем в бок, и тотчас потекла кровь и