7 Иисус наблюдал за тем, как гости выбирали себе лучшие места, и рассказал им притчу: 8 «Если тебя позвали на пир, не занимай лучшее место, ведь может оказаться, что приглашен кто-то более важный, чем ты. 9 И хозяин, пригласивший тебя и его, войдет и скажет тебе: „Уступи это место ему“. Тогда тебе придется со стыдом перейти на самое последнее место. 10 Наоборот, когда тебя приглашают, иди и садись на нижнее место, и, когда пригласивший тебя человек выйдет к гостям, он скажет тебе: „Друг, садись сюда, повыше!“ И будет тогда тебе почет среди остальных гостей. [361] 11 Потому что всякий, кто возвышает себя, будет унижен, а кто принижает себя, возвысится».
12 Иисус сказал пригласившему Его фарисею: «Когда ты устраиваешь завтрак или обед, не зови ни друзей, ни братьев, ни родню, ни богатых соседей, потому что они сами потом позовут тебя и вы будете в расчете. 13 Когда будешь устраивать званый обед, позови лучше бедных, увечных, калек и слепых. 14 Вот тогда можешь считать себя счастливым: они ничем не смогут тебе воздать и поэтому воздастся тебе, когда воскреснут праведные».
15 Услышав это, один из гостей сказал Иисусу: «Счастлив тот, кто будет пировать в Царстве Бога!»
16 А Иисус сказал ему: «Один человек устраивал пир и позвал много гостей. Когда подошло время садиться за стол, 17 он послал слугу сказать приглашенным: „Приходите, все уже готово“. [362] 18 И тут все как один стали извиняться. Первый сказал ему: „Я купил поле, и мне необходимо пойти посмотреть его. Прошу меня извинить“. 19 Второй сказал: „Я купил пять пар волов и должен испытать их в работе. Прошу меня извинить“. 20 Третий сказал: „Я женился и поэтому не смогу прийти“. 21 Слуга вернулся и сообщил это господину. Тогда разгневанный хозяин приказал слуге: „Иди скорее в город, на улицы и в переулки, и приведи сюда бедных, калек, слепых и увечных“. 22 Слуга сказал ему: „Господин мой, твое приказание исполнено, и еще остались свободные места“. 23 Тогда господин сказал слуге: „Пройди вдоль улиц и изгородей и уговори всех прийти сюда. [363] Пусть дом мой будет полон! 24 Говорю вам, никто из тех, кто был зван, не будет пировать за моим столом!“»
25 Вместе с Иисусом шла большая толпа. Повернувшись, Он сказал им: 26 «Кто приходит ко Мне, но любит Меня не больше, чем любит отца, мать, жену, детей, братьев, сестер, не больше, чем саму свою жизнь, — тот не может быть Моим учеником. 27 Кто не несет свой крест, идя за Мной, тот не может быть Моим учеником. 28 Если кто-то из вас хочет построить башню, разве он сначала не сядет и не подсчитает расходов, хватит ли у него средств завершить строительство? 29 В противном случае окажется, что он, заложив фундамент, закончить работы не может. И, глядя на него, все будут над ним смеяться 30 и говорить: „Вот человек, начал строить, а закончить не смог!”
31 И царь, который собирается на войну против другого царя, должен сначала сесть и обдумать, сможет ли он со своими десятью тысячами войска вступить в сражение с идущим на него царем, у которого двадцать тысяч. 32 И если нет, то пошлет послов просить о мире, пока тот еще далеко.
33 Точно так же никто из вас не может стать Моим учеником, пока не отречется от всего, чем владеет.
34 Соль — добрая вещь. Но если соль перестанет быть соленой, чем солить пищу? 35 Она тогда ни на что не годна, даже землю ею не удобришь. Ее просто выбрасывают! У кого есть уши, пусть услышит!»
15 Все сборщики податей и прочие грешники приходили к Иисусу, чтобы послушать Его. 2 Фарисеи и учителя Закона возмущались и говорили: «Этот человек принимает грешников и даже ест с ними!»
3 Тогда Иисус рассказал им такую притчу: 4 «Предположим, у кого-то из вас есть сто овец и одну из них он потерял. Разве не оставит он остальных девяносто девять в пустыне и не пойдет искать пропавшую, покуда не найдет? 5 А найдя, обрадуется, взвалит ее себе на плечи 6 и, придя домой, созовет друзей и соседей и скажет им: „Порадуйтесь со мной: я нашел пропавшую овцу!“ 7 Верно вам говорю, точно так же и на небе будет больше радости из-за одного раскаявшегося грешника, чем из-за девяноста девяти праведников, которым не в чем раскаиваться.
8 Или возьмите женщину, у которой есть десять драхм [364] и одну она потеряла. Разве она не зажжет лампу и не станет мести дом, усердно ища, покуда не найдет? 9 А найдя, созовет подруг и соседок и скажет: „Порадуйтесь со мной: я нашла монету, которую потеряла“. 10 Такой же, поверьте Мне, будет радость у ангелов Божьих из-за одного раскаявшегося грешника».
11 Иисус продолжал: «У одного человека было два сына. 12 Младший сказал отцу: „Отдай мне часть имущества, что мне причитается“. И тот разделил имущество между сыновьями. [365] 13 Через несколько дней младший сын, все распродав, уехал с деньгами в далекую страну. И там, ведя беспутную жизнь, промотал все, что у него было. 14 После того как он все истратил, в той стране начался сильный голод, и он стал бедствовать. 15 Он пошел и нанялся к одному из местных жителей, и тот послал его в свое имение пасти свиней. 16 Он уже готов был есть стручки, [366] которыми кормили свиней, ведь ничего другого ему не давали. 17 И тогда он, одумавшись, сказал себе: „Сколько работников у моего отца, и все едят до отвала и еще остается, а я тут погибаю с голоду! 18 Пойду, вернусь к отцу и скажу ему: 'Отец, я виноват перед небом и перед тобою. 19 Я больше недостоин зваться твоим сыном, считай, что я один из твоих работников'“. 20 И он немедля пошел к отцу. Он был еще далеко, когда отец увидел его, и ему стало жалко сына. Он побежал, бросился к сыну на шею и поцеловал его. 21 Сын сказал ему: „Отец, я виноват перед небом и перед тобою. Я больше недостоин зваться твоим сыном“. 22 Но отец сказал слугам: „Быстрей принесите самую лучшую одежду и оденьте его. Наденьте ему перстень на руку и сандалии на ноги. [367] 23 Приведите и зарежьте откормленного теленка. Будем есть и веселиться. 24 Ведь это мой сын: он был мертв, а теперь ожил, пропадал и нашелся“. И они устроили праздник.
25 А старший сын был в это время в поле. Возвращаясь, он подошел к дому, услышал музыку и пляску 26 и, подозвав одного из слуг, спросил, что там происходит. 27 Тот ответил: „Вернулся твой брат, и отец твой зарезал откормленного теленка, потому что он вернулся жив и здоров“. 28 Старший брат так рассердился, что не захотел войти в дом. Тогда вышел отец и стал его уговаривать. 29 Но он ответил отцу: „Вот, я столько лет работаю на тебя, как раб, и ни в чем тебя не ослушался, а ты ни разу не дал мне даже козленка, чтобы я мог повеселиться с друзьями. 30 А вернулся этот твой сын, который проел все твое имущество с продажными девками, — и ты зарезал для него откормленного теленка!“ 31 ?? отец сказал ему: „Сынок, ты всегда со мной, и все, что есть у меня, твое. 32 Тебе бы надо радоваться и веселиться, что он, твой брат, был мертв и ожил, пропадал и нашелся“».
16 А Своим ученикам Иисус сказал: «У одного богача был управляющий, и ему донесли, что он его разоряет. 2 Вызвав его, хозяин сказал: „Что это я о тебе слышу? Дай мне отчет в управлении, управлять ты больше не будешь“. 3 И тогда управляющий сказал себе: „Что мне делать? Хозяин лишает меня места. Копать я не могу, просить милостыню стыжусь. 4 А, понял, что мне делать! Надо сделать так, чтобы кто-нибудь взял меня к себе в дом, когда лишусь места“. 5 Он вызвал одного за другим должников своего хозяина. Первого он спросил: „Сколько ты должен моему хозяину?“ — 6 „Сто бочек оливкового масла“, — ответил тот. „Вот твоя расписка, — сказал ему управляющий, — садись и быстрее пиши: 'Пятьдесят'“. 7 Потом спросил следующего: „А ты сколько должен?“ — „Сто мешков пшеницы“, — ответил тот. Управляющий говорит: „Вот твоя расписка. Пиши: 'Восемьдесят'“. 8 А хозяин похвалил мошенника управляющего за то, что он сообразил, как поступить. Ведь люди этого мира куда сообразительнее в делах с себе подобными, чем сыны света.