– Гэб?
Постучала громче.
– Гэбби?
Я приоткрыла дверь, заглянула вовнутрь и увидела привычный кавардак своей подруги. Украшения. Бумаги. Книги. Разбросанная повсюду одежда. Лифчик на спинке стула. На дне раскрытого платяного шкафа груда туфель и сандалий. И на фоне всего этого аккуратно застеленная кровать. Я удивилась столь разительному несоответствию.
– Паршивка!
Появился Берди.
– Она вообще ночевала здесь сегодня?
Берди взглянул на меня, запрыгнул на диван, два раза обернулся вокруг себя и улегся. Я села с ним рядом. Мой желудок привычно сжался.
– Она опять туда ходила, Берд.
Берди растопырил пальцы задней лапы и принялся вылизывать их.
– Это ужасно.
Берди сосредоточил внимание на углублениях между пальцами.
– Ладно, постараюсь не думать об этом сейчас.
Я прошла на кухню и вытащила посуду из посудомоечной машины. Спустя десять минут я успокоилась настолько, что смогла набрать номер Гэбби. Никто не ответил. Разумеется. Я позвонила ей в офис. Длинные гудки.
Я вернулась на кухню. Открыла холодильник. Закрыла его. Вновь открыла, сознавая, что должна поужинать. Взяла новую банку диетической колы, прошла в гостиную, поставила колу рядом с первой банкой, пустой, нажала кнопку 'Вкл' на пульте дистанционного управления телевизором, попереключала каналы и остановила свой выбор на какой-то комедии, зная наперед, что смотреть ее не буду. Мои мысли переносились от убийств к Гэбби, к черепу в садике и обратно, ни на чем конкретном не останавливаясь. Диалоги и смех из фильма служили для них фоном.
Злоба на Гэбби. Обида, ощущение, что тебя использовали. Боль. Тревога за ее безопасность. Страх за новую жертву. Отчаяние из-за собственной беспомощности. Я чувствовала себя эмоционально вымотанной, но не могла заглушить свои раздумья.
Не помню, как скоро я оказалась рядом с телефоном, когда он зазвонил.
Гэбби!
– Алло?
– Могу я поговорить с Темпе Бреннан? – произнес знакомый мне с детства мужской голос.
– Джей Эс! Боже! Как я рада тебя слышать!
Джон Сэмюель Добжански. Моя первая любовь. Лагерь Нортвудз. Наш роман длился все это лето и следующее, бурный роман. Потом я уехала на Юг, а Джей Эс – на Север. Я занялась антропологией, встретила Пита. Джей Эс выучился на психолога. Женился, развелся. Дважды. Спустя годы мы вновь повстречались в академии. Я узнала, что Джей Эс специализируется на убийствах, вызванных психическими расстройствами на сексуальной почве.
– Помнишь времена в лагере Нортвудз?
– Еще бы!
Мы оба рассмеялись.
– Я не хотел звонить тебе домой, но ты оставила номер, вот я и отважился.
– И правильно сделал. Спасибо. – Спасибо. Спасибо. – Я собиралась попросить тебя проанализировать кое-какую ситуацию. Мы столкнулись здесь с одним жутким явлением. Если ты не против?..
– Темпе, когда ты перестанешь меня расстраивать? – с шутливой обидой ответил он.
Ужиная на встречах в академии, поначалу мы оба почувствовали, что между нами вновь может возникнуть роман. Быть может, чересчур увлеклись воспоминаниями о юности, или наша страсть действительно еще не иссякла. В любом случае ни я, ни он вслух не произносили об этом ни слова, а со временем и вовсе отказались от безумной затеи нового сближения. Прошлое лучше оставлять в прошлом.
– Год назад ты сказал, что опять в кого-то влюбился. Как у тебя дела в этом плане?
– Все закончилось.
– Прости. У нас тут совершено несколько убийств, я полагаю, что они взаимосвязаны. Если я опишу их тебе, ты сможешь определить, идет ли в данном случае речь о серийном убийстве?
– Я все могу.
Одна из наших любимых фраз в былые годы.
Я рассказала об Адкинс и Моризет-Шанпу, потом о том, когда и где были обнаружены тела других женщин, и о том, каким образом они были изувечены. К этому добавила изложение своей теории о метро и объявлениях.
– Никак не могу убедить копов, что между этими убийствами существует некая связь. Они продолжают твердить, что определенной модели поведения преступника мы до сих пор не имеем. Их слова не лишены смысла, ведь одну из жертв застрелили, другую задушили, жили они в разных районах города.