говорить, что ни одно из–дательство не приняло бы такую абракадабру. Нельзя это делать при авторе, но и за глаза тоже. «Заведя» себя, редактор потом не сможет перестроиться на доброжелательный разговор, а авторы очень чутки, они на это сразу реагируют.
Второе правило. Готовясь к разговору с автором, следует ста–раться обосновать принципиальные замечания, проверяя себя по словарям, справочникам, каталогам и т.п. Если автор поймает ре–дактора на неточности или ошибочности требований, считаться с ним он в дальнейшем не будет. Обязательно отмечать для себя, какие исправления в тексте обязательны, а какие только жела–тельны. В первом случае не может идти и речи об уступке автору, во втором – он может, не приняв совет, оставить свой вариант. Разговор должен быть на равных. Надо помнить, что автор, в от–личие от редактора, глубоко знает предмет. Если автор утверждает, что вариант правки редактора искажает его мысль, а редактор с этим не согласен, уступить должен редактор, как и в том случае, когда аргументы редактора находятся на уровне «мне не нравится» «так будет лучше» или «так не пишут».
Третье правило. Нельзя разговаривать с автором, как учитель с двоечником. Не надо забывать, что в большинстве случаев лите–ратурная работа для автора – вынужденная. Замотанный, задер–ганный на основной работе, он вряд ли способен выслушивать нотации редактора. Терпению автора может прийти конец.
Четвертое правило. Не следует торопиться сразу встречаться с автором. Бывает, что при проверке своих замечаний редактор выясняет, что правка или не нужна, или некорректна. Понимание содержания должно «дозреть», поэтому надо стараться выкраи–вать время для повторного просмотра работы.
Пятое правило. Не надо бояться задавать автору вопросы. Редактор-всезнайка вызывает настороженность автора. К тому же он рано или поздно будет разоблачен. Правда – вот верный залог доверия в отношениях. Обычно авторы очень охотно, не жалея времени, все растолковывают. Этим можно воспользоваться. На–пример, когда при снятии вопросов создается угрожающая ситуа–ция, стоит переключить автора на объяснение, и он успокоится.
И наконец, главное. Все исправления должны быть согласованы с автором, иначе могут возникнуть серьезные неприятности.
Уроком может служить такой случай. Редактор с большим ста–жем работы редактировал текст по новой для него тематике. Снял с автором вопросы, уточнил значение некоторых терминов, орфо–графические ошибки поправил сам, в том числе «останов» на «остановка». Автор уехал в командировку, текста больше не видел. Неприятности начались сразу же после того, как издание вышло в свет, его получили специалисты. Оказалось, что «останов» – термин в вычислительной технике. Редактор не счел нужным спросить об этом у автора, к тому же он имел обыкновение свысо–ка разговаривать с авторами, поэтому поражение редактора было полным.
Именно с обсуждения правки в авторском оригинале могут возникнуть расхождения во взглядах, порождающие споры и кон–фликты. Конфликт – высшая ступень развития межличностного противоречия. Столкновение различных характеров, вкусов, при–вычек, мнений является основой для развития противоречий между редактором и автором.
По характеру конфликты между редактором и автором могут быть творческими и нетворческими. Соответственно причины их могут быть объективными (условия, в которых работают автор и редактор, сроки выполнения и объемы работ и т.д.) и субъективны–ми (уровень профессиональной подготовленности, этики и культу–ры редактора и автора; способность к совместному творчеству, глубокое знание редактором языковых норм, технологии изда–тельского дела, а самое главное – широкий кругозор, энциклопе–дические знания, помогающие понять содержание редактируемых работ).
Творческих конфликтов не стоит бояться, ведь спор идет прин–ципиальный, по существу. Нетворческие конфликты – порожде–ние психологической несовместимости автора и редактора. Не–редко они приобретают характер открытого единоборства при внешней сдержанности обеих сторон. Редактор и автор с вежли–вой настойчивостью доказывают друг другу свою правоту, не ис–пытывая особых взаимных симпатий. Отсутствие контакта между такими людьми мешает сохранить авторский стиль, своеобразие произведения. Их обоюдные обиды, отсутствие взаимопонимания порождают в их воображении стереотипы: по мнению автора, все редакторы въедливы и придирчивы; по мнению редактора, авторы пытаются переложить всю свою работу на них.
В реальной жизни, к сожалению, получается совсем не так: вместо того чтобы разрешить противоречие, не доводя его до кон–фликта, редактор и автор пытаются всеми способами доказать свою правоту, наказать виновника, «научить уважать старших», получая не те результаты, которых ожидали. Конфликт важно уметь предупредить, а если он возник, своевременно разрешить.
Для этого в первую очередь нужно постараться понять причину возникновения конфликта, иначе меры по его преодолению могут оказаться недостаточно эффективными.
Можно выделить конфликты, связанные с сознательным ущемлением достоинства личности. Если, например, редактор де–лает все ради того, чтобы показать свой авторитет и подчеркнуть «ничтожество» автора, конфликт неизбежен.
Бывают конфликты, связанные с неосознанным (часто слу–чайным) ущемлением достоинства автора. Чтобы разобраться в ситуации, нужны терпение, выдержка, хладнокровие, так как обиженный человек порой с трудом верит, что его обидели не на–рочно, что это произошло случайно.
Самые сложные конфликты связаны с морально-психологи–ческой непереносимостью характеров субъектов общения, с раз–ного рода профессиональными, национальными, религиозными предрассудками. Несмотря на то что эти предпосылки конфликта носят, как правило, иллюзорный характер, на их преодоление ухо–дит много сил и времени.
Если редактор и автор способны определить причину кон–фликта, им легче разрешить его и избежать в будущем. Для этого существуют различные способы. Выбор одного из них зависит от степени сложности конфликта. Если конфликт сиюминутный, взрывной, то устранить его удается быстро.
Рассмотрим три способа ликвидации конфликта: неречевой, речевой, смешанный.
Неречевой способ предполагает пространственную изоляцию конфликтных сторон. Так, если между редактором и автором воз–ник острый конфликт, вылившийся в перебранку, им лучше вре–менно не встречаться или действовать через третьих лиц, до тех пор пока эмоции не остынут. Третьи лица (например, сотрудники редакции) могут выступить в качестве примирителей враждующих сторон.
Но автор и редактор не могут ждать бесконечно, пока «время залечит раны» или пока кто-то посторонний поможет им найти общий язык. Их должны помирить сказанные друг другу добрые слова, взаимные извинения. Этому служит речевой способ устране–ния конфликта. В данной ситуации для выяснения отношений уместны такие речевые конструкции: «Мне кажется, что я не могу вас понять»; «Мне хотелось бы узнать, почему вы на меня обиде–лись?».
Одним из важнейших профилактических принципов бескон–фликтного общения является принцип максимальной бесконеч–ности, что означает оптимальное устранение из общения оценоч–ных суждений и оценок, которые могли бы хоть как-то ущемить достоинство партнеров. Например, если редактор внешне вежлив с автором, но при этом как бы не замечает его присутствия (пере–бивает то и дело, ведет параллельный посторонний разговор с дру–гими сотрудниками редакции, без предупреждений и извинений выходит из кабинета), можно считать, что потенциальная база для конфликта уже создана.
Основа работы редактора и автора – взаимное понимание. Тем не менее роли у них разные: редактор выступает в роли «учителя», а автор – в роли «ученика». Но они являются таковыми лишь с точки зрения техники редактирования, но если их отношения рассмат–ривать с позиций межличностных отношений, ведущая роль должна принадлежать автору, а вспомогательная – редактору. Тогда их сотрудничество будет успешным.
Известный американский психолог Д. Карнеги, изучавший про–блемы бесконфликтного общения, советовал начинать делать за–мечания не с убийственной критики, а с похвалы, искреннего признания достоинств собеседника . Авторы на сбор материала для каждой книги отдают годы, а иногда и целую жизнь. Произ–ведение, которое они вверяют редактору, – предмет их гордости. Поэтому редактору следует польстить самолюбию автора указани–ем на то, что он лучше редактора знает материал. «Настраивая» автора на нужную «волну», можно сказать о том, что автор как специалист лучше разбирается в приведенном фактическом мате–риале. Это подведет автора к глубокому проникновению в содер–жание текста, и тогда он не только исправит ошибку или улучшит текст по замечаниям редактора, но и выявит