Он раздался ранним вечером, когда Сьюзен проводили в ее номер в довольно роскошном отеле у границы Массачусетса.
Она сидела на плетеном диванчике, глядя из окна на бассейн у отеля, где две утки медленно загребали лапками, изредка окуная клювы в воду. Зазвонил телефон. Сьюзен сердито воззрилась на него, сознавая, что ни капельки не боится, и взяла трубку.
—
— Я и не собираюсь, — ответила она.
—
— Ты, дорогая, богохульствуешь. — Сьюзен уселась на кровать и закурила.
—
— С чего бы?
—
— Правда?
—
— И то верно. Ты всегда так здорово помогала мне, Гарриэт.
—
— И не думаю. Ты ведь мне помогала, так?
—
— И очень успешно. А теперь хочешь помочь еще, да, Гарриэт? Потому без конца названиваешь?
—
— Гарриэт?
— Иди ты на…
Короткая пауза, и голос Гарриэт отозвался:
—
— Не знаю.
—
Внутри у Сьюзен все заледенело.
—
— Тара? — переспросила Сьюзен.
—
— Тара, что ты говоришь?
—
— Что?! — заорала в трубку Сьюзен.
—
— Что ты говоришь?
—
— Нет!
—
— Обе вы идите… — и Сьюзен хлопнула трубку на рычаг.
Позже, после часа крепкого сна, Сьюзен очнулась от сформировавшейся страшной мысли.
Сьюзен потянулась к телефону, ее трясло. Если бы можно было поговорить с Тарой, с Тарой настоящей, и увериться, что та невредима…
Но
Рука ее, не дотянувшись до трубки, упала. Лежа в полусне, Сьюзен пыталась сообразить — что же делать. Надо позвонить Моди, та скажет, что с Тарой. Сьюзен сняла трубку.
—
— О, Боже, не надо так…
—
Сьюзен откинулась на подушку, глаза наполнились слезами.
— Ты убило Тару? — заплакала она.
—
— И ее тоже?
—
— Неужели у тебя совсем нет жалости? Никакой порядочности?
—
— Отче наш, да святится…
—
— …царствие Твое грядет, спустишься Ты на землю…
—
— …дай нам наш хлеб насущный, прости нас…
—
— …и прости тех, кто посягает на нас…
—
— …да не введи нас во искушение, но отврати нас от зла…
—
— Отврати нас от зла!
—
— Да святится имя Твое, мощь Твоя и царствие, и слава, во веки веков…
—
19
Сьюзен решила остаться в отеле и ждать, сама не зная чего.
Вечером она пообедала в ресторане отеля, выбрав столик подальше, в уголке, выходящем на пруд. Поискала в темноте уток, но увидела только черную гладь воды. Народу сидело мало — пожилая пара с молодым человеком, они никак не могли найти тему для разговора, мать с дочерью, потихоньку ссорившиеся, довольно молодой мужчина. Коротко взглянув на Сьюзен, он отвел взгляд.
Ела Сьюзен с аппетитом, а потом решила пройтись перед сном вокруг пруда. На полпути она заметила темную фигуру, шагнувшую навстречу. Повернув назад, она заспешила в отель, но он нагнал ее.
— Прекрасный вечерок, правда?
Сьюзен взглянула и в свете фонаря узнала молодого человека из ресторана.
— Да, ничего.
— Надеюсь, не напугал вас? Вдруг появился из мрака. Прогуливался вокруг пруда.
— Да, я тоже.