131

Рус. перев. дается по: Соединенные Штаты Америки: Конституция и законодательство / Под ред. O.A. Жидкова. Пер. О.А. Жидкова. М., 1993. С. 25-26. — Примеч. пер.

132

«Из тысячи источников Америка льет свет» — начало стихотворения Дона Форзе (Don Forse), посвященного Джорджу Бушу старшему. — Примеч. пер.

133

Точнее, ограничения использования. — Примеч. пер.

134

Юбилей (протяжный трубный звук, иврит) у евреев Ветхого завета, возвещающий наступление пятидесятого года, юбилейного. В этот год предписывалось прощать долги единоплеменникам и отпускать на свободу рабов. «Юбилейное движение» возникло в США в 1997 г. Это сетевая структура, объединяющая порядка 60 организаций, в том числе рабочие, церковные религиозные общины, активистов борьбы со СПИДом, а также более 9000 индивидуальных членов. Движение объявило, что значительная часть долгов многих стран является несправедливой, а их выплата невозможна или сопряжена с огромным ущербом для окружающей среды. Эти долги предлагается списать, в том числе займы, украденные высшими должностными лицами, использованные в интересах меньшинства, израсходованные на несостоятельные проекты, нанесшие экономический ущерб, обставленные кабальными условиями. Движение считает, что Север в долгу перед Югом за работорговлю и эксплуатацию природных ресурсов с ущербом для окружающей среды. — Примеч. пер.

135

Efficiency (эффективность) — обеспечение результатов с наименьшими затратами, результативность (effectiveness) — обеспечение определенного набора необходимых результатов. — Примеч. пер.

136

К этому же ряду можно отнести недавнее банкротство итальянской корпорации Пармалат. — Примеч. пер.

137

Americorp — общественная организация, созданная для трудоустройства уволенных американскими корпорациями наемных работников. Трудоустройство осуществляется более чем в 150 странах. — Примеч. пер.

138

Peace Corps — создан в начале 1960-х годов по инициативе Дж. Кеннеди (тогда сенатора). Имеет статус федерального агентства. Цель — посылка в развивающиеся страны специалистов на добровольной основе, помогающих им в самых разных областях — от образования и до информационных технологий и охраны окружающей среды. В настоящее время насчитывает более 170 тыс. добровольцев, работающих в 136 странах. — Примеч. пер.

139

Правило гласит: «Как хотите, чтобы с вами поступали люди, так поступайте и вы с ними» (Евангелие от Матфея. 7.12) — Примеч. пер.

140

Имеется в виду фантастический роман Джорджа Орвелла (Orwell George, 1903-1950) «Лондон. 1984», написанный в конце жизни, который рисует мрачный мир будущего, разделенный между тремя тоталитарными империями, ведущими между собой непрерывную войну. На огромном здании министерства правды, возвышающемся в центре темного Лондона, сияет надпись: «Война — это мир, рабство — это свобода, правда — это ложь». Люди охвачены всеобщей слежкой, символом которой является «обратный телевизор», установленный в жилище каждого и передающий в полицию все его действия и разговоры. Время от времени люди обязаны внимать речам «Большого брата» и неукоснительно выполнять его указания. Инакомыслие карается жестокими репрессиями. — Примеч. пер.

141

Tax credit — в США разрешенный законом прямой (доллар за доллар) вычет определенных расходов из общей суммы налогов. — Примеч. пер.

142

Individual Retirement Account (IRA) — индивидуальный пенсионный счет (США): система пенсионного

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату