Отвечай, тумба, когда тебя спрашивают!
Ликки
Кири. Рекомендую тебе быть посообразительнее.
Ликки. Согласен, повелитель.
Кири. Будешь служить?
Ликки. Так точно, ваше величество.
Кири. Не пойдешь против меня и народа?
Ликки. Никак нет, ваше величество!
Кири. Молодец, ты верный старик!
Ликки. Рад стараться, ваше величество!
Кири. Ну, тебя не перекричишь.
Арапы. Согласны, ваше величество!
Кири. Прощаю вас и в знак милости переименовываю в заслуженных народных
арапов.
Арапы. Покорнейше благодарим, ваше величество!
Кири. А, черт вас возьми! У меня могут барабанные перепонки лопнуть.
Прикажи им молчать.
Ликки. Молчать!
Кири. Переодеть их в наш туземный цвет!
Ликки. Слушаю, ваше величество!
Кири. Пожалуйста, без крику! Молчи.
Ликки. Слуш… (Хлопает в ладоши -- с арапов мгновенно сваливаются
перья и на голове вырастают багровые. Фонари их вместо белого цвета
загораются розовым.)
Кири. Вот, туземный народ, вот твоя гвардия!
Туземцы. Ура!
Ликки. По церемониальному маршу!..
шагом… арш!
Оркестр играет марш. Арапы идут мимо Кири церемониальным маршем.
Туземцы, несметные полчища, машут фонариками.
Кири. Здравствуйте, гвардейцы!
Арапы. Здр… жел… ваше величество!
Кири. Видал?
Ликки. Ты действительно гениальный человек! Теперь я вижу!
Кири. То-то!
Кири. Три дня всего прошло, как я управляю нашим проклятым Островом, а
между тем от этого жемчуга у меня голова кругом идет!
Ликки
Кири. Чем же это, спрашивается?
Ликки. Насулил им черт знает чего, теперь отдувайся.
туземного народа!
рису, и маису… и огненной воды. Все для вас и все про вас. Вы сами
хозяева. Помнишь, как ты им говорил? Ну, вот они и хозяйничают.