Мышонок оглянулся на работягу, но Лок не позволил ему остановиться.
— Что это там? — Мышонок показал на высокую арку огней. Перед дверью, на ярко освещенном тротуаре, толпились гуляющие.
— Блаженства здесь нет.
Они свернули за угол. В том конце улицы, у ограды, стояли парочки. Лок перешел улицу.
— Это другой конец Золота.
Под заваленным камнями склоном ввинчивалось в ночь яркое полыхание. Одна парочка отошла от ограды, рука в руке, ярко освещенные лица.
Вспышки сквозь волосы, руки и плечи: человек в куртке из черной парчи шел по тротуару. Поднос с драгоценными камнями висел у него на шее. Парочка остановила его. Девушка купила у торговца камень и, смеясь, приложила его к своему мальчишескому лбу. Усыпанные блесками ленты, развевающиеся на центральной куче камней, относило резкими порывами ветра, и они запутались в длинных ногах юноши. Парочка расхохоталась на всю улицу.
Лок и Мышонок подошли к концу ограждения. По каменным ступеням навстречу им поднималась группа мужчин в униформе Патруля Плеяд. Позади них с криками бежали вверх по ступеням три девушки. Их догнали пять ребят, и крики перешли в смех. Мышонок оглянулся и увидел, как они сгрудились вокруг торговца драгоценностями.
Лок начал спускаться.
— А что там внизу? — Мышонок поспешил за ним.
Сбоку от широких ступеней люди сидели за столиками кафе, врезанных прямо в камень.
— Похоже, что вы знаете, куда идти, капитан. — Мышонок дотронулся до локтя Лока. — Кто это? — он уставился на неторопливо бредущую девушку. Среди легко одетой толпы она резко выделялась теплой паркой, отороченной мехом.
— Это одна из рыбачек со льдов, — ответил капитан. — Лео тоже скоро наденет такую же парку. Они проводят большую часть времени вдали от обогреваемой части Города.
— Куда мы идем?
— Я думаю, внизу мы найдем то, что нам нужно, — они пошли вдоль невысокого утеса. В горе светилось несколько окон, алые огни мерцали сквозь шторы. — Эти заведения меняют владельцев через каждые пару месяцев, а я не был в Городе лет пять. Если мы не найдем то, что я ищу, мы поищем то, что нас устроит.
— Что это за заведение?
Закричала женщина. Дверь распахнулась. Женщина вывалилась наружу. Неожиданно другая женщина вынырнула из темноты, подхватила подругу, шлепнула дважды и втащила обратно. Дверь отсекла второй крик.
Старик (вероятно, тоже рыбак) держал какого-то юношу за плечи:
— Мы тебя в комнату, которую ты снимаешь, доставим. Голову выше держи. Все в порядке будет. В комнату мы тебя доставим.
Мышонок смотрел, как они, шатаясь, прошли мимо. Парочка остановилась около каменных ступеней. Девушка отрицательно качала головой. Парень кивнул, и они повернули обратно.
— Заведение, о котором я говорю, кроме всего прочего, преуспевает в вербовке рабочих на рудники Окраинных Колоний. Оно получает комиссионные с каждого рекрута. И все это совершенно легально. Во Вселенной проживает огромное количество глупцов. Я был десятником на одном из рудников и видел все это с другой стороны. Во всем этом мало хорошего, — Лок взглянул на дверь. — Имя другое. А место — то самое.
Они начали спускаться по ступенькам. Мышонок быстро глянул на капитана и поспешил вслед за ним. Они очутились в длинном помещении со сколоченной из планок стойкой у одной из стен. Две — три панели мультихрома выдавали хилое свечение.
— И люди те же.
Мужчина постарше Мышонка, но моложе Лока, со свалявшимися волосами и грязными ногтями, поднялся им навстречу.
— Что я могу сделать для вас, ребята?
— Что у вас есть для того, чтобы мы почувствовали себя хорошо?
Он прищурил глаз.
— Садитесь.
Неясные фигуры появились и замерли перед баром.
Лок и Мышонок опустились на стулья. Мужчина поднял за спинку еще один, повернул его, покачал и сел на край стола.
— Насколько хорошо вы хотите себя почувствовать? Лок положил на стол руки ладонями вверх.
— Внизу у нас есть… — мужчина бросил взгляд на дверь в конце комнаты, сквозь которую взад и вперед сновали люди. — … У нас есть Патобат.
— Что это? — спросил Мышонок.
— Комната с хрустальными стенами, отражающими цвет тзоих желаний, — ответил Лок. — Ты оставляешь одежду около двери и плывешь среди колонн света в потоке глицерина. Он нагрет до температуры тела и скрадывает все твои ощущения. Через некоторое время, потеряв способность к физическому восприятию реальности, теряешь разум. На первый план из подсознания выступают психонические фантазии, — он посмотрел на мужчину. — Я хочу чего-нибудь, что можно взять с собой.
Зубы мужчины резко скрипнули.
На сцену бара в коралловый круг света вышла обнаженная девушка и принялась нараспев читать стихи. Сидящие временами аплодировали ей.
Лок сжал ладони.
— Блаженства.
Мужчина вскинул брови.
— И я об этом же подумал, — его руки сжались. — Блаженство.
Мышонок смотрел на девушку. Ее кожа неестественно блестела. Глицерин, подумал Мышонок. Да, глицерин. Он перегнулся через каменную стену и тут же отпрянул. С холодного каменного свода капала вода. Мышонок потер колено и оглянулся на капитана.
— Мы ждем.
Мужчина кивнул. Спустя мгновение он спросил Мышонка:
— Чем ты и этот симпатяга зарабатываете на жизнь?
— Мы — экипаж… грузовика, — капитан одобрительно кивнул.
— Знаете, в Окраинных Колониях есть очень хорошая работенка. Вы никогда не думали о том, чтобы попытать счастья на рудниках?
— Я работал на рудниках три года, — сказал Лок.
— О! — мужчина погрузился в молчание.
Через несколько секунд Лок спросил:
— Вы собираетесь посылать за блаженством?
— Уже послал, — слабая улыбка тронула его губы.
Ритмичные хлопки в зале сменились аплодисментами: девушка закончила выступление. Она спрыгнула со сцены и побежала к ним. Мышонок увидел, что она что-то быстро взяла у одного из сидящих в баре мужчин. Она обняла человека, сидевшего с ними. Их руки соединились, она убежала в тень, и Мышонок увидел, как руки мужчины упали на стол, а пальцы согнулись, скрывая то, что лежало под ними. Лок положил свою ладонь на руку мужчины, закрыв ее.
— Три фунта, — сказал мужчина. — В местной валюте.
Другой рукой Лок положил три бумажки на стол. Мужчина отвел свою руку и взял деньги.
— Идем, Мышонок, мы получили то, за чем приходили, — Лок поднялся из-за стола и пошел через зал.
Мышонок догнал его.
— Капитан, этот человек говорит не так, как у вас в Плеядах!
— В подобных местах всегда говорят на твоем языке, каким бы он ни был. Вот почему их дела всегда