Affinche i bambini piccoli non abbiano paura a dormire di notte, si lascia sempre accesa la lampada da notte.
Чтобы маленькие дети не боялись спать ночью, им всегда включают ночник.
I bambini spesso rompono la lampo, quindi e meglio comprare loro degli abiti con i bottoni о gli automatici.
Дети часто ломают молнии, поэтому лучше покупать им одежду с пуговицами или кнопками.
Dalle pecore tosate si ottiene la lana. Con la lana si possono confezionare caldi maglioni, cappelli e sciarpe.
Когда овец стригут, получается шерсть. Из шерсти вяжут тёплые свитера, шапки и шарфы.
La lancia e un lungo tubo di gomma о di tessuto impermeabile usato dai pompieri per estinguere gli incendi.
Шланг — это длинная трубка, сделанная из резины или специальной непромокаемой ткани. Пожарные используют шланги для тушения пожаров.
«Largo» e il contrario di «stretto». Il fiume e piu largo del ruscello.
«Широкий» — противоположно по значению слову «узкий». Река шире, чем ручей.
Con il latte si fa la panna, il burro, e il formaggio. Ai bambini piccoli piace il latte. Il latte puo essere di mucca о di capra.
Из молока делают сливки, масло и сыр. Маленькие дети очень любят молоко. Молоко бывает коровье и козье.
La lavanderia e un luogo dove la biancheria viene lavata, asciugata e stirata.
Прачечная — это место, где бельё стирают, сушат и гладят.
Dopo la passeggiata i bambini devono assoluta-mente lavarsi le mani con il sapone. Non devono dimenticare di lavarsi le mani prima di mangiare.
После прогулки дети должны обязательно помыть руки с мылом. Они должны не забыть также вымыть руки перед едой.
La mia vecchia nonna lavora a maglia molto bene. Mi ha fatto delle belle muffole e un bel cappello.
Моя старенькая бабушка очень хорошо вяжет. Она связала мне красивые варежки и шапочку.
La mia mamma e insegnante. Insegnare a scuola ai bambini e il suo lavoro.
Моя мама учительница. Учить детей в школе — её работа.
Ai bambini piacciono molto i lecca-lecca. Bisogna pero stare attenti perche il dolce caria i denti.
Дети очень любят леденцы. Но есть их нужно осторожно, от сладкого портятся зубы.
Il mio cagnolino mi vuole molto bene. Quando mi vede, mi lecca il viso per la felicita.
Мой щенок очень любит меня. Когда он видит меня, от радости он лижет мне лицо.
La legge e una regola che gli uomini devono rispettare. Gli uomini che hanno violato la legge, vengono messi in prigione.
Закон — это правила, которые люди должны соблюдать. Людей, нарушивших закон, сажают в тюрьму.
Sara ha guardato le lettere scritte sul libro; sapeva cosa significavano. Le ha lette. Ieri ha letto un intero racconto di quel libro.
Capa посмотрела на буквы, написанные в книге. Она знала, что они обозначают. Она прочитала их. Вчера она прочитала в этой книге целый рассказ.
«Leggero» e il contrario di «pesante». Le piume degli uccelli sono molto leggere. I libri, invece, non sono leggeri, ma pesanti.
«Лёгкий» — противоположно по значению слову «тяжёлый». Перья птиц очень лёгкие. Книги, наоборот, не лёгкие, а тяжёлые.
La lente d’ingrandimento e un vetro speciale con il quale si possono vedere ingranditi gli oggetti piccoli. Gli orologiai lavorano con la lente d’ingrandimento perche lavorano con i piccoli elementi degli orologi difficili da vedere ad occhio nudo.
Лупа — это специальное стекло, через которое можно увидеть даже самый маленький предмет большим. Увеличительным стеклом в своей работе пользуются часовщики, поскольку работают с маленькими деталями от часов, которые трудно увидеть простым человеческим глазом.
«Lento» e il contrario di «veloce». Le tartarughe si muovono lentamente, le renne invece corrono velocemente.
«Медленный» — противоположно по значению слову «быстрый». Черепахи двигаются очень медленно, а олени бегают очень быстро.
Il leone e un grande animale simile ad un gatto. Intorno alla testa dei leoni cresce la criniera. Le leonesse non hanno la criniera. I leoni sono animali selvaggi. Il leone e il re degli animali.
Лев — это большое животное, похожее на кошку. У львов вокруг головы растёт грива. У львиц гривы нет. Львы — дикие животные. Лев — «царь зверей».
La lepre e un animale selvatico. Vive nel bosco. In inverno e bianca, in estate e grigia. La lepre ha delle lunghe zampe posteriori che le permettono di correre velocemente e fare lunghi salti.
Заяц — это дикое животное. Заяц живёт в лесу. Зимой он белого цвета, а летом — серого. У зайца